You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... legitur: ኀበ፡ እንተ፡ (v. እንተ፡ ኀበ፡) ኢተሐዘብከ፡ ...
... Kuf. p. 99 ann. 9. ...
...ሖርከ፡ ብሔረ፡ ባዕድ፡ ኢትኩን፡ ከማከ፤ ኩን፡ ከማሆሙ፡ Th. P. crebro pro ...
... Joh. 18,18 rom.; ነግህ፡ (v. ነግሀ፡) ብሔር፡ ἔστι ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρα...
...ία Jes. 58,2; Ps. 2,12; Ps. 7,12; Kuf. p. 75; መዳልዊከ፡ ዘጽድቅ፡ ይኩን፡ Lev. 19,36; ኵ...
... ወበጽድቅ፡ ትድኅን፡ Dan. 4,24; ምጽዋትከ፡ ወጽድቅከ፡ (v. ወጸሎትከ፡) Tob. 2,14; Tob. 12,8; Tob. ...
...ሙ፡ Zach. 2,9 in cod. Laur.; ይኩንከ፡ ሐብለ፡ (v. ሕብልያ፡) ዘሐብለይከ፡ Hez. 38,13 in cod. A...
...ዴዎስ፡ Gadl de Thaddeé (Malkeʾa Tādēwos), p. 66. vid. ድንጋሌ፡ 446 ሐብል ḥabl, ...
...12,13; Esth. 1,11; ሠናይተ፡ ሥን፡ ወግዕዝ፡ Jsp. p. 321; ἀστεῖος Ex. 2,2; Hebr. 11,23; ...
...in. in Acc. vel Nom., ut: ሠናይ፡ ተሊዎቶ፡ (v. ተሊዎቱ፡) ለእግዚአብሔር፡ Sir. 46,10; Sir. ...
... ይኩንክሙ፡ ut bene sit vobis Deut. 4,40 (v. ሠናየ፡); Deut. 5,16; Deut. 5,26; Deut...
...dimentis uti : ሀሎ፡ ዘይጠብብ፡ ለነፍሱ፡ ወይዬውህ፡ (v. ወየዋህ፡) በቃሉ፡ Sir. 37,22; መኰንን፡ ይየውህ፡...
...፡ ይትጋነይ፡ ለከ፡ ወይየውሀከ፡ Job 40,22; ይዬውሀከ፡ (v. ይየውሀከ፡) λαλήσει σοι καλά Sir. 13,6;...
... σοι καλά Sir. 13,6; ያደክም፡ ቃለ፡ ወይየውሀከ፡ (v. ወይዬውሀከ፡) Sir. 29,5; የውሃ፡ ለነፍስከ፡ ἀγά...
... : ተሰናአወት፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Kuf. p. 141. ...
... eo ) Jsp. p. 309; በተሰናእዎቶሙ፡ ( ...
... rei, ut F.N. 36; ተሰናአዉ፡ በዝ፡ ምክር፡ Jsp. p. 283; ከመ፡ ኢይሰናአዉ፡ ላዕለ፡ ወልጦ፡ መጻሕፍት፡ J...
...ሰብእ፡ ጽፉቅ፡ Jsp. p. 343; ጽፍቅት፡ ...
...γαὶ αὐτῶν Herm. p. 11. ...
... Did. ed. Platt p. 14; ኢተክህሎሙ፡ (sc. Hasmonaeis restaur...
... radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
... vel ከመ፡ c. Subj. : ገብረ፡ ሎሙ፡ ይፍርህዎሙ፡ (v. ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; K...
... ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. ...
... , ubi , ut: በኵሉ፡ መካናት፡ በእደ፡ ገብሩ፡ Kuf. p. 62. እምእደ፡ e loco ubi , ut: መጽአ፡...
... loco ubi , ut: መጽአ፡ ኀቤሃ፡ ፩ ወሬዛ፡ እምእደ፡ (v. እምውእደ፡) ይትኀባእ፡ Dan. apocr. 1,37 (vi...
... et ውእደ፡). — Locus Asc. Jes. ed. Laur. p. 80, ubi Laurentius እድ፡ longitudo ...
... 6,37); segmenta hostiarum expansa Kuf. p. 56; Pl. ስፍሓት፡ ...
... ስፍሓት፡ Kuf. p. 57. ...
... : ስፍሐ፡ ልብ፡ Herm. p. 98. ...
...ወይሰነአሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 382; c. ...
...ወየአምኆሙ፡ ወይሰነአሎሙ፡ Jsp. p. 365; ተሰነአለ፡ ወላ...
.... Haml. 10; Gad. T.H.; Lud. comm. hist. p. 501 n. 32; (mortu...
...αμβρός 1 Reg. 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi ...
... 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: ...
.... 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: እመሰ፡ ፀባእክሙነ፡ ...
...ጠረ፡ ሥጋክሙ፡ ወመንፈሰክሙ፡ ወሠዐለክሙ፡ በክሂሎቱ፡ Jsp. p. 290. delineare , designare , ...
... ወይሥዐሉ፡ ላዕሌሁ፡ ሥዕለ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ በምልኣ፡ Jsp. p. 287. pingere , effingere : እፈቅ...
...ingere : እፈቅድ፡ ከመ፡ ትሥዐሊ፡ ሊተ፡ ሥዕሎሙ፡ Jsp. p. 322; ለዛቲ፡ ሥዕል፡ ሠዐላ፡ ሉቃስ፡ ወንጌላዊ፡ Sx....
...ubst. , m. et fem. , Pl. ረባሓት፡ (F.N. p. 2) lucrum usura , quaestus , ...
... 41,14; አይኑ፡ ረባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ...
...ባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ረባሕ፡ fons luc...
...en. 102,7; ተዐርዮ፡ Kuf. p. 64; c.c. ምስለ፡ ...
...ዮ፡ በእመ፡ እሉ፡ ውሉድ፡ Jsp. p. 366; c. ለ፡ Lud. ...
... (non dignus qui iis aequiparetur) Jsp. p. 332. ...
...አይሁድ፡) ወተዋደደ፡ Jsp. p. 298; ሶበ፡ ተዋደደ፡ ...
... ትእዛዙ፡ (imperium ejus) Jsp. p. 298, hostib...
... መንግሥትነ፡ Jsp. p. 309. ...
...ሁድ፡ ከመ፡ ያብዕሉ፡ Jsp. p. 372; አብዐሉ፡ ...
... ፰ዕለተ፡ Jsp. p. 294; Syn. p...
...p. p. 294; Syn. p. 297; Sx. Sen. 4. ...
... ውዱሰ፡ ግዕዝ፡ Jsp. p. 309; Saulus rex ኢኮነ፡ ሥሙረ፡ በኀበ፡ እግዚአ...
...ብሔር፡ ወኢውዱሰ፡ ግብር፡ Jsp. p. 351; ወዛ፡ እምግባሩ፡ ...
...aude digna sunt) Jsp. p. 329; Org.; በእንተ፡ ትንቢቱ፡ ውዱስ፡ ለሰፎንያስ፡...
... fem. (ut Jsp. p. 325), Pl. ድልቅልቃት፡...
...th. 28,2; Act. 16,26; Clem. f. 31; Jsp. p. 324; Jsp. p...
...p. p. 324; Jsp. p. 325; ዐበይት፡ ድልቅልቃት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | funis la funiculus la funis mensorius la laqueus la vinculum la lorum la lorum la scutica la vinculum Trinitatis indissolubile la virginitatis la cestus la cingulum ejus la lumbos la cinxit ligamen legis la praeda la fibra la catena la transtillum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jos. 2,15 Hos. 11,4 Jes. 5,18 Jer. 45,11 Jes. 33,20 Jes. 54,2 Ex. 39,40 Esth. 1,6 Act. 27,32 Jes. 34,11 Zach. 2,1 Am. 7,17 Mich. 2,4 Hez. 40,3 Job 38,5 Hen. 61,1 Hen. 70,3 Jos. 17,5 Ps. 15,6 Deut. 32,9 Ps. 77,60 Act. 27,28 Job 18,10 Jes. 3,24 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Job 36,8 Teq. 17 Sx. Sen. 27 Org. 1 Sx. Mij. 3 Zach. 2,9 Hez. 38,13 Macc. f. 20. Gad. Lal. Gad. Lal. |
labels | Pl.seq.rom.id.q.cod. Laur.Abb.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐብል፡ ḥabl , pluralisPl. አሕባል፡ ʾaḥbāl et አሕባላት፡ ʾaḥbālāt «cordefr, lacsfr» ― ገሐድ፡ Ms. BNFabb217, fol. 24v.
50
ሀብለ፡ ድንጋሌ፡ habla dǝngāle (mieux ድንግልና፡ dǝngǝlǝnnā ) ceinture de la virginitéfr, ceinture de la chastetéfr Référence: ገድለ፡ ታዴዎስ፡ Gadl de Thaddeé (Malkeʾa Tādēwos), p. 66. videasvid. ድንጋሌ፡
446
ሐብል ḥabl , (pluralisPl. አሕባል ʾaḥbāl , አሕባላት ʾaḥbālāt ), () ኀብል ḫabl stringen, corden, ropeen, snareen, () plaiten, spoilsen, bootyen (taken by snare), relationshipen (from ‘bind’)
ሐብለ፡ ርስት ḥabla rǝst rope serving to measure landen, land that is measured by ropeen, videasvid. ርስት፡
ሐብለ፡ ክሳድ ḥabla kǝsād stoleen (for the description videasvid. ሞጣሕት moṭāḥt ), videasvid. ክሳድ፡ 223a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥabl habl ḫabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt ḥabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt habla dǝngāle dǝngǝlǝnnā ḥabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt ḫabl ḥabla rǝst ḥabla kǝsād moṭāḥt |
translations | cordefr lacsfr ceinture de la virginitéfr ceinture de la chastetéfr stringen corden ropeen snareen plaiten spoilsen bootyen relationshipen rope serving to measure landen land that is measured by ropeen stoleen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 50 446 223a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 9.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 1.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 1.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016