You found "Jes." in 2005 entries!
... , καμάρα Jes. 40,22; ዘሰቀሎ፡ ...
...6,11; Ps. 146,12; Ps. 149,4; Hab. 2,4; Jes. 62,4; Judith 15,10; c. Acc. Marc....
...,13; Ps. 49,22; Jes. 49,14; ግበ፡ ዝእብኑ፡ ርስትየ፡ ...
.... 26; ይትዐጸፍ፡ ርትዐ፡ ውስተ፡ ገቦሁ፡ τὰς πλευράς Jes. 11,5; ገቦከ፡ πλευραί Prov. 22,27; ለገብ...
... ἡγησάμην Job 30,1; ኢሐሰብዎ፡ οὐκ ἐλογίσθη Jes. 53,3; ኢየሐስብዎ፡ 1 Esr. 3,20; Ps. 143,...
...ይእቲ፡ ሌሊት፡ Tob. 8,9; ትበይት፡ ሌሊተ፡ውስተ፡ ዖም፡ Jes. 21,13; Ruth 3,13; 4 Esr. 10,74; c. ...
...7), Pl. ማያት፡ aqua Gen. 1,9; ማይ፡ ብዙኅ፡ Jes. 11,9; Job 40,18; ማየ፡ ብሔሩ፡ እኩይ፡ 4 R...
...re terram soli i.e. totam occupare soli Jes. 5,8. aliquid vel aliquem ...
...እስራኤል፡ ኀቤየ፡ Jer. 13,11; በምሕረትየ፡ አቅረብኩኪ፡ Jes. 60,10. ...
...es) Deum tentant: Ex. 17,2; Sir. 18,23; Jes. 7,12; Judith 8,12; Sap. 1,2. ...
...um: አኅለፈቶሙ፡ እንተ፡ ማእከለ፡ ማይ፡ Sap. 10,18; Jes. 63,12; ...
... : Joh. 4,38; Hen. 7,3; Jes. 55,2; Jer. 23,10; Hez. 23,29; Sir. ...
... , ad rectum revocare : አርትዕ፡ ኵሎ፡ ጠዋየ፡ Jes. 58,6; Hebr. 12,12; ያረትዕ፡ ሎቱ፡ ምክረ፡ ወ...
... navis: ዐምድኪ፡ ὁ ἱστός σου Jes. 33,23; ሰቀልዎ፡ ዲበ፡ ዐምደ፡ ሐመር፡ Sx. Sen....
... ኃጥኣን፡ Jes. 53,12; 4 Es...
... , sagitta , መዓብሊሆሙ፡ በሊኅ፡ τὰ βέλη ὀξέα Jes. 5,28; ማዕበል፡ በሊኅ፡ ልሳኖሙ፡ βολὶς τιτρώσ...
.... 1,19; Deut. 1,40; Jos. 3,3; Kuf. 16; Jes. 37,8; ግዕዙ፡ አሕዛብኪ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Nah. 3...
... XXVIII; እለ፡ ይውዕሉ፡ በስታይ፡ (v. ውስተ፡ ስታይ፡) Jes. 5,11; ዘኀቤሁ፡ ወዐልኩ፡ ዮም፡ Ruth 2,19; ወይ...
...ጠቢብ፡ Sir. 19,2; ዕድ፡ ወአንስት፡ Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; ...
...ና፡ ወአኮ፡ በመልእክት፡ οὐ πρέσβυς οὐδὲ ἄγγελος Jes. 63,9; Jud. 6,35; Jud. 7,24; Jud. 9,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sacerdos ethnicus la sacrificulus la hariolus la divinus la fatidicus la magus la monstratorem la interpretem la hierophantem la sacrificuli la |
morphology | subst. |
references | Ex. 3,1 Act. 14,13 Gen. 41,45 Gen. 47,22 Ex. 2,16 Ex. 3,1 1 Reg. 6,2 4 Reg. 10,19 Reg. 11,18 4 Reg. 17,32 Job 12,19 Zeph. 1,4 Act. 14,13 2 Par. 33,6 1 Par. 10,13 Dan. 5,7 Did. 35 M.M. f. 314 |
labels | var.rom.vid.Pl.ed.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወሀካያንሰ፡ እሙንቱ፡ መሠርያን፡ ወጠንቋልያን፡ ደስክ፡ ወማርያን፡ ወኵሎሙ፡ መምለክያነ፡ ጣዖት። The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wondersen 94 (ed.), 65 (tr.)
ማርይ፡ mārǝy et ማሪ፡ māri , pluralisPl. ማርያን፡ māryān «sorcierfr, prêtre des idolesfr» ― ጠንቋይ፡ , የጣዖት፡ ቄስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37r.
pluralisPl. መራይት፡ marāyt magiciensfr ይቤሎሙ፡ ንጉሥ፡ ለመኰንን፡ ወለጠብብት፡ ወለመራይት፡ Ms. BNFabb179, fol. 52vc.
86
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māri mārǝyā mārǝy mārǝyān mārǝyāt mārayt marāyt marāyǝt marayt mārǝy māri māryān marāyt māri mārǝyā mārǝy mārǝyān marayt marāyǝt |
translations | The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wonders en sorcierfr prêtre des idolesfr magiciensfr heathen seeren divineren spiritual leader of the pagansen priest of idolatersen sorcereren magicianen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 (ed.) 65 (tr.) 86 86 362a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 4.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 8.4.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016