You found "Jes." in 2005 entries!
...ሆሙ፡ (v. ያገድፎሙ፡) Jes. 41,2; ናሁ፡ አነ፡ ...
... 6,23 (ῥύσασθαι); Jes. 42,22 (ἐξαιρεῖσθαι); በከመ፡ ያነግፍ፡ ኖላዊ...
... Mich. 4,10; Dan. 3,17; Jes. 60,16; Ps. 30,1; Ps. ...
...ቅድዎ፡ ለወርቅ፡ ወኢይኄልይዎ፡ ለብሩር፡ οὐ λογίζονται Jes. 13,17; 4 Esr. 8,67. lustrare i.e. ...
...Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη Jes. 62,12; ብዙኃን፡ እለ፡ ፈቀድዋ፡ ἐπεθύμησαν J...
... c. Acc. : ዘውእቱ፡ ፈቀደ፡ ይገብር፡ Job 23,14; Jes. 56,4; Ps. 39,9; Ps. 113,11; Ps. 13...
... : መኑ፡ ገብረ፡ ዘንተ፡ ስምዐ፡ እምትካት፡ ἀκουστά Jes. 45,21; ስምዐ፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ...
...ምዐ፡ እምትካት፡ ἀκουστά Jes. 45,21; ስምዐ፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ፡ ዘሰማዕክሙ፡ Asc. Jes. 7...
...፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ፡ ዘሰማዕክሙ፡ Asc. Jes. 7,2; ἀκοή ወንሕነኒ፡ ንሰምዕ፡ ሠናየ፡ ስምዐ፡ በላ...
... aliquid perficiendum aggreditur: Jes. 51,9; Jes. 52,1; Ps. ...
...uid perficiendum aggreditur: Jes. 51,9; Jes. 52,1; Ps. 3,7; Ps...
...ኡ፡ ላዕሌየ፡ Job 27,7; Jes. 14,22; Jes....
...um : πρόσταγμα vel προστάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα ...
...uf. 4; 4 Esr. 4,52; በከመ፡ ሥርዐት፡ ሀሎ፡ Asc. Jes. 11,17; (concubitus) በሥርዐተ፡ ተባዕት፡ ወአ...
... 17,20 seq.; Kuf. 1; Kuf. 15; Job 31,1; Jes. 42,6; Jes. 49,8; Jes. 55,3; Jer. 38...
...9,3; Gen. 24,33; Gen. 27,4; Gen. 27,10; Jes. 29,8; Judith 12,9; 4 Esr. 10,7; Ps....
...m. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5,17; Job 1,4; Jes. 22,13; ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25,16; c. እ...
... arborem al. i.e. fructum ejus comedere Jes. 1,7; በዕለት፡ እንተ፡ ትበልዕዎ፡ (ለዕፅ፡) Kuf. ...
... (በእንቱ፡ Jes. 29,22 in Cod. ...
... 90,11; ነገር፡ በእንተ፡ Jes. 15,1; Matth. 17,13; Hebr. 1,7; Hebr...
...r. 41,7; በእንቲአክሙ፡ Jes. 43,14; Jes. ...
... (raro ተዐወቀ፡ ut Jes. 3,9) III,1 ...
... ጽድቁ፡ Mich. 6,5; Jes. 61,9; Hez. ...
...ይትዐወቅ፡ ስምከ፡ በኀቤሆሙ፡ Jes. 64,2; vel c. ...
...οί solum አማልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. ...
...ልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. ...
...r, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. 5,7; Jer. 16...
...n alium quendam) Sir. 45,4; ኪያየኑ፡ የኀሥሡ፡ Jes. 58,2; ቦኑ፡ ኪያየ፡ ኢትፈርሁ፡ Jer. 5,22; ኪያ...
... ወይሰምዑ፡ Job 29,21; እፎ፡ እንከ፡ ኪያነ፡ ያድኅኑነ፡ Jes. 20,6; Jer. 2,13; Jer. 7,19; Asc. J...
... Jes. 20,6; Jer. 2,13; Jer. 7,19; Asc. Jes. 10,28; Rom. 11,21. Sine emphasi us...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43,8; Ex. 5,...
...14; Jud. 11,12; Jud. 14,1; 2 Reg. 2,5; Jes. 36,12; Jer. 32,3; Jer. 36,3; Matth....
...9,6; Gen. 12,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. ...
...2,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. 5,4; Matth....
...16,19; በእንተ፡ ምንት፤ እስመ፡ Rom. 9,32; διότι Jes. 8,4; Jes. 9,4; Hez. 20,38; Luc. 1,1...
... Hed. 17), Pl. ሊቃን፡ ( fem. ሊቃት፡ Lud. e Jes. 3,17, ubi mei libri mss. ሊቃናት፡ exhi...
...12,20; Job 29,8; Job 32,7; Prov. 20,29; Jes. 14,23; Jer. 38,13; Joel 1,2; Joel ...
... 1,8. Pro fem. ἄρχουσαι legitur ሊቃናት፡ Jes. 3,17. passim graecam vocem πρέσβ...
...όν 2 Reg. 1,9; ቅኔ፡ et ኵነኔ፡ እኩይ፡ σκληρός Jes. 19,4; እኩይ፡ ሞት፡ ሞታ፡ Sir. 28,21; እኪት፡...
... Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth. 12,34; ትው...
...እሲት፡ እኪት፡ Prov. 5,3; Joh. 3,20; σκληρός Jes. 48,4; λοιμός 2 Par. 13,7; 1 Reg. 25...
...ኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ);...
... ኢትትአመኖ፡ ብዙኀ፡ Sir. 6,7; እለ፡ ኪያሆሙ፡ ተአመነ፡ Jes. 30,32; c. Acc. et በ፡, ut: ኢትትአመን...
...Sir. 31,2; c. በ፡, ut: ተአመኑ፡ በመስቀል፡ Asc. Jes. 3,18; Asc. Jes. 3,19; Jon. 3,5; Ro...
...ተ፡ መርሕበ፡ ሀገር፡ Esth. 4,1; ኀለፈ፡ እንተ፡ ገዳም፡ Jes. 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽ...
.... 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Jer. 17,20; Jer. 17,21; Jer....
...,13; Matth. 12,43; ኢየኀልፍ፡ እንተ፡ ህየ፡ ርኩስ፡ Jes. 35,8; Judith 4,7; Dan. apocr. 13,1...
... ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), S...
... ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), Subj. ይኩን፡...
...1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), Subj. ይኩን፡ (ይኵን፡ passi...
...ሙ፡ ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ Job 1,6; παραστήσονται Jes. 60,10; Ps. 5,4; ከመ፡ ኢይቁም፡ ውስተ፡ መካን...
...g. 1,9; 2 Reg. 1,10; ቆመ፡ ማእከለ፡ – ወማእከለ፡ Jes. 59,2; Hen. 18,3; አፍአ፡ ይቀውም፡ Sir. 2...
... Gen. 45,1; Asc. Jes. 6,14; Matth. 26,73; Joh. 3,29; Joh...
... (sensus) Clem. f. 237 al.; ይርአዩ፡ ዕዉራን፡ Jes. 61,1; Ps. 9,34; Ps. 44,12; Matth. 1...
.... 16,5; Gen. 30,1; Ex. 3,4; Num. 24,1; Jes. 56,10; vel seq. እመ፡ vel ለእመ፡ si , ...
...: ትሬእዩ፡ ወኮከበ፡ ሰማይ፡ ὁρῶντες τοὺς ἀστέρας Jes. 47,13; Cant. 7,1; omisso objecto, u...
... 7,20; Hez. 37,14; ገቢኦትከ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Asc. Jes. 8,27; Gen. 32,2; Ex. 33,11; Lev. 25...
...h. 12,13; Ex. 4,7; ወትገብእ፡ ካዕበ፡ ከመ፡ ትካት፡ Jes. 23,16. ...
...፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ὁ προσκείμενος πρὸς θεόν Jes. 56,3; Jes. 56,6; 1 Reg. 29,3; c. ውስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sacerdos ethnicus la sacrificulus la hariolus la divinus la fatidicus la magus la monstratorem la interpretem la hierophantem la sacrificuli la |
morphology | subst. |
references | Ex. 3,1 Act. 14,13 Gen. 41,45 Gen. 47,22 Ex. 2,16 Ex. 3,1 1 Reg. 6,2 4 Reg. 10,19 Reg. 11,18 4 Reg. 17,32 Job 12,19 Zeph. 1,4 Act. 14,13 2 Par. 33,6 1 Par. 10,13 Dan. 5,7 Did. 35 M.M. f. 314 |
labels | var.rom.vid.Pl.ed.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወሀካያንሰ፡ እሙንቱ፡ መሠርያን፡ ወጠንቋልያን፡ ደስክ፡ ወማርያን፡ ወኵሎሙ፡ መምለክያነ፡ ጣዖት። The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wondersen 94 (ed.), 65 (tr.)
ማርይ፡ mārǝy et ማሪ፡ māri , pluralisPl. ማርያን፡ māryān «sorcierfr, prêtre des idolesfr» ― ጠንቋይ፡ , የጣዖት፡ ቄስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37r.
pluralisPl. መራይት፡ marāyt magiciensfr ይቤሎሙ፡ ንጉሥ፡ ለመኰንን፡ ወለጠብብት፡ ወለመራይት፡ Ms. BNFabb179, fol. 52vc.
86
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māri mārǝyā mārǝy mārǝyān mārǝyāt mārayt marāyt marāyǝt marayt mārǝy māri māryān marāyt māri mārǝyā mārǝy mārǝyān marayt marāyǝt |
translations | The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wonders en sorcierfr prêtre des idolesfr magiciensfr heathen seeren divineren spiritual leader of the pagansen priest of idolatersen sorcereren magicianen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 (ed.) 65 (tr.) 86 86 362a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 4.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 8.4.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016