You found "1 Sam." in 4030 entries!
... αὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,...
...ὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,...
... 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,1. ...
...መከረ III,1 secum deliberare : ተመከረት፡ በልባ፡ Lud....
...akara, ተመክረ፡ tamakra ተመክረ፡ tamakra III,1 ይትመከር፡ «être conseillé, écouter les ...
...utychius (Sx. Pag. 1).
...us 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 10,5; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 17,8; 1 Reg. 17,10. ...
...አምሀወ II,1 liquefacere , ceram, resinam, Sx. H...
... ʾamhawa አምሀወ፡ ʾamhawa II,1 ያምሁ፡ «fondre, liquéfier» ― አቀለጠ፡ Ms....
... ἀρουράν 1 Reg. 31,13. ...
...ሐይሰ III,1 vituperari , increpari : ከመ፡ ኢትትሐየ...
...በእበደ፡ ዚአሁ፡ Sir. 22,13; ከመ፡ በዝኒ፡ ኢትትሐየሱ፡ 1 Cor. 11,34. ...
... taḥaysa ተሐይሰ፡ taḥaysa III,1 ይትሐየስ፡ «être blâmé etc.» ― ተነቀፈ፡ Ms....
...,13; Deut. 4,2; Deut. 13,1; Deut. 19,5; 1 Reg. 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithm...
...ንኵስና፡ (in rebus monasticis) Lud. e Vit. Sam. seq. verbo ...
...hmeticae et chronologiae periti Abush. 1; Abush. 46; አልቦሙ፡ ኍልቍ፡ ወሐሳብ፡ innume...
...nsura , pretium : ዘብዙኅ፡ ሐሳቡ፡ πολυτελές 1 Petr. 3,4M በውስተ፡ ኍልቈ፡ ሐሳብ፡ ἐν μέτροι...
...ኡ፡ ሐሳበ፡ ለ(እግዚአብሔር፡) ἀποδώσουσι λόγον τῷ 1 Petr. 4,5; ታወፍዩ፡ ሐሳበክሙ፡ 2 Petr. 1,10...
...ልሕጸ III,1 pass. , decorticari , cute string...
... talǝḥṣa ተልሕጸ፡ talǝḥṣa III,1 ይትለሐጽ፡ «être écorcé» ― ተላጠ፡ Ms. BNFa...
...ህረከ III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5...
... tamāhraka ተማህረከ፡ tamāhraka III,1 ይትመሀረክ፡, ይትማህረክ፡ «être fait prisonni...
... I,1 [רָחַב رَحِبَ رَحُبَ] Subj. ይርሐብ፡ ...
...Jer. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele...
...ርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele: Deut. 32,15. ...
... I,1 [amh. id.; רָפַק Hithp. et رَفَقَ VI...
...nsam: ረፈቁ፡ እብላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,1...
...ላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,11; Matth. 9,1...
...ጠፍረ III,1 tegi ...
...nicari , Lud. ex Org. 1. ...
...አቍጸለ II,1 folia emisit ...
...t arbor, Lud.ex Org. 1. ...
... ἀργάβ, ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
..., ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
...አስበረ II,1 clade afficere...
... : ወአስበርዎሙ፡ ወጐዩ፡ 1 Par. 19,14. ...
...አቅሠመ II,1 fructus collig...
...re 1 Reg. 8,12. ...
... (sine dubio etiam ተምህከ፡) III,1 leniter tractari Cod. Abb. LXIII (...
...ka, tamǝhka, tamǝḥka ተምሕከ፡ tamǝḥka III,1 ይትመሐክ፡ «être l’objet de l’humanité d...
...መጥቀ III,1 in altum tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ ...
... tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sacerdos ethnicus la sacrificulus la hariolus la divinus la fatidicus la magus la monstratorem la interpretem la hierophantem la sacrificuli la |
morphology | subst. |
references | Ex. 3,1 Act. 14,13 Gen. 41,45 Gen. 47,22 Ex. 2,16 Ex. 3,1 1 Reg. 6,2 4 Reg. 10,19 Reg. 11,18 4 Reg. 17,32 Job 12,19 Zeph. 1,4 Act. 14,13 2 Par. 33,6 1 Par. 10,13 Dan. 5,7 Did. 35 M.M. f. 314 |
labels | var.rom.vid.Pl.ed.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወሀካያንሰ፡ እሙንቱ፡ መሠርያን፡ ወጠንቋልያን፡ ደስክ፡ ወማርያን፡ ወኵሎሙ፡ መምለክያነ፡ ጣዖት። The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wondersen 94 (ed.), 65 (tr.)
ማርይ፡ mārǝy et ማሪ፡ māri , pluralisPl. ማርያን፡ māryān «sorcierfr, prêtre des idolesfr» ― ጠንቋይ፡ , የጣዖት፡ ቄስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37r.
pluralisPl. መራይት፡ marāyt magiciensfr ይቤሎሙ፡ ንጉሥ፡ ለመኰንን፡ ወለጠብብት፡ ወለመራይት፡ Ms. BNFabb179, fol. 52vc.
86
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māri mārǝyā mārǝy mārǝyān mārǝyāt mārayt marāyt marāyǝt marayt mārǝy māri māryān marāyt māri mārǝyā mārǝy mārǝyān marayt marāyǝt |
translations | The idlers are the mäśärrǝyan, ṭänqʷalǝyan, däsk, maryan and those who propagate their wonders en sorcierfr prêtre des idolesfr magiciensfr heathen seeren divineren spiritual leader of the pagansen priest of idolatersen sorcereren magicianen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 (ed.) 65 (tr.) 86 86 362a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 4.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 9.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 8.4.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016