You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...ዘ፡ ይትቀነው፡ ምስለ፡ ፩መነኮስ፡ Sx. Teq. 23. ...
... ጽፍዐት፡ ወዘርእስከ፡ ኵርዐት፡ Sx. Tachs. 27. ...
... ተፈትሐት፡ ልሳኑ፡ እምብህመት፡ Sx. Sen. 30. ...
... ወኢንዉም፡ M.M. f. 322; Sx. Sen. 30. ...
...ias) rex Isr. Hosea (Sx. Jac. 26; M.M. f. 13; ...
...ኤል፡ ማዕሰበት፡ ፹ወ፬ ክረምተ፡ Sx. Jac. 8 Enc. ...
...ስለ፡ ግንፋል፡ ወፍልፍል፡ ወብሒእ፡ ወከዐወ፡ ውስተ፡ አንፎሙ፡ Sx. Haml. 8. ...
... , Gen. 42,23 var.; Sx. Haml. 15; መተርጕመ፡ ልሳኖሙ፡ ( ...
... ) Chr. L. Atq. f. 46; አባ፡ ሰላማ፡ መተርጕም፡ Sx. Nah. 20; ይቤ፡ መተርጕም፡ Phlx. (creberri...
...፡ አሕላማት፡ et ፈጠራ፡ F.N. 11,3; ሄኖክ፡ መተርጕም፡ Sx. Masc. 1 Enc. ...
...bus ጽጉያነ፡ ምዑዝ፡ ረዳ፡ Sx. Masc. 30 Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ ...
...Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ Sx. Teq. 11 Enc.; ጽጉያነ፡ በረከት፡ Deg.; ትርሲ...
... ጽጊት፡ Sx. Tachs. 7 Enc. ...
...lus marmoreus Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx....
... Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. ...
...ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. 10; ምድሩ፡ ለቍድስ፡ ኮነ፡ ርኳመ፡ ወደመ፡ ...
... αἴλουροι ድመት፡ Ep. Jer. 12; ድመት፡ ( m. ) Sx. Mag. 16; Org. 1; ጸጕረ፡ ድመት፡ M.F.; ዐና...
...፡ M.F.; ዐናብስት፡ ኮኑ፡ (mansueti) ከመ፡ ድመታት፡ Sx. Mag. 23; se abjecit ውስተ፡ ማዕበለ፡ ባሕር፡...
...በለ፡ ባሕር፡ ከመ፡ ይብልዕዎ፡ ዓሣት፡ ወዐናብርት፡ ወድመታት፡ Sx. Teq. 7. — ...
... በውስተ፡ መጽልም፡ መካን፡ Sx. Haml. 10 Enc.; etiam, omisso መካን፡, ...
... (sic) ከመ፡ ኀጣውእየ፡ Sx. Tachs. 14; አንሰ፡ መጽልመ፡ ገጽ፡ ወብዙኀ፡ አበሳ...
...መ፡ ገጽ፡ ወብዙኀ፡ አበሳት፡ Sx. Tachs. 14. ...
...s , monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae ...
...Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. Masc. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F...
...0, 2; Genz. f. 53; saepissime in Phlx., Sx. al.; ኮነት፡ መነኮሰ፡ monacha facta est ...
...regis 3 Reg. 10,9; 3 Reg. 10,18; Dei, Sx. Hed. 8 Enc. patriarchae seu episco...
... Hed. 8 Enc. patriarchae seu episcopi, Sx. Hed. 30 Enc. anagnostae ( ...
... ): M.M. f. 325; Sx. Mag.13; F.N. 8,4; ἄμβων Can. Laod. ...
...ፈ፡ እስከ፡ ሥጋሁ፡ ተበጽለ፡ Sx. Mag. 17 Enc.; Sx. Haml. 25 Enc.; ሰሐ...
... Sx. Mag. 17 Enc.; Sx. Haml. 25 Enc.; ሰሐብዎ፡ ውስተ፡ አእባን፡ ...
... ተበጽለ፡ አነዳ፡ ማእዱ፡ Sx. Sen. 1 Enc.; ይትቤጸል፡ ማእስየ፡ ምስለ፡ ሥጋየ፡...
...ι καὶ βάσανοι Sir. 30,35; ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al...
... Sir. 30,35; ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al. – Radd. Abb...
... ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al. – Radd. Abb. ሰወጠ፡ ዘ፡ ገረ...
...dus hujus nominis) Sx. Teq. 23; ሚናስ፡ ...
... ዘለእስክንድርያ፡ ዳግማይ፡ Sx. Hed. 15; ንጽሕፍ፡ ...
... ብእሲት፡ (i.e. uxoris) Sx. Masc. 4 Enc. ...
.... Ta. 17; ሥንክሙ፡ መአድመ፡ Sx. Hed. 26 Enc.; ብእሲ፡ ቀይሕ፡ መአድም፡ ገጹ፡ G...
... 1; ምግባርኪ፡ መአድመ፡ ዜና፡ Sx. Nah. 16 Enc.; መዐርዒር፡ ነገር፡ ወመአድም፡ ንባ...
...ዒር፡ ነገር፡ ወመአድም፡ ንባብ፡ Sx. Hed. 27. ...
... ብርሃነ፡ Sx. Jac. 21; in specie de martyribus ...
...tis), M.M. f. 19; Sx. Masc. 18; Sx. Teq. 25 al. crebro. ...
... 19; Sx. Masc. 18; Sx. Teq. 25 al. crebro. ...
...st Sx. Hed. 7, al.; ረሰዮ፡ ...
... ክርስቲያናዌ፡ Sx. Masc. 7, al; ብእሲት፡ ክርስቲያናዊት፡ ...
... al; ብእሲት፡ ክርስቲያናዊት፡ Sx. Sen. 19; ክርስቲያናዊት፡ ( ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | velum la aulaeum la tentorium la thalamus la cella la cubiculum la quidquid obducitur la inducitur la Ueberzug de tegumentum la tapetum la stragulum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Ex. 26,31 Ex. 35,11 Ex. 37,3 Ex. 37,5 Lev. 4,6 Lev. 4,17 Lev. 16,2 Lev. 16,12 Lev. 16,15 Lev. 21,23 Lev. 24,3 3 Reg. 6,33 Sir. 50,5 Matth. 27,51 Hebr. 6,19 Org. 7 Lit. 164,4 Gad. T.H. Ex. 27,9 Ps. 30,26 Joel 2,16 1 Par. 23,28 2 Par. 31,11 1 Par. 26,16 3 Reg. 6,32 Ex. 26,14 Am. 2,8 |
labels | Pl.sec.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝtāt |
translations | curtainen tenten 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it 5 tende, 4 zanabu,it 2 tende di stoffa colorata e 2 di doti,it veilen curtainen draperyen curtain of an altaren mantelen canopyen place curtained offen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l. 6 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 590b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 25.7.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, Verschachtelung, on 27.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016