You found "Sir." in 1688 entries!
...ሐከ፡ ፈድፋደ፡ እምነ፡ λυσιτελήσει σοι μᾶλλον ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Si...
...ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Sir. 42,5; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪ...
...terus fuit ] leo , Job 4,10; Job 28,8; Sir. 21,2; Sir. 27,10; Koh. 9,4; Prov. 2...
...] leo , Job 4,10; Job 28,8; Sir. 21,2; Sir. 27,10; Koh. 9,4; Prov. 28,15; Jes. ...
... ትርሲተኪ፡ Jes. 52,1; Hez. 27,7; Job 19,9; Sir. 50,13; εὐπρέπεια ሰለብዋ፡ ኵሎ፡ ትርሲታ፡ Th...
...ርሲታ፡ Thren. 1,6; κόσμος በውስተ፡ ትርሲተ፡ ቤታ፡ Sir. 26,16; Lit. Orth.; Lit. Joh. in ...
... ): ኵሉ፡ ይትከሀለከ፡ Job 42,2; በከመ፡ ይትከሀለከ፡ Sir. 38,11; ኢተክህተሙ፡ በዊአ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 2 Reg...
...፡ ዘይትከሀለከ፡ μὴ ἐξέταζε τὰ ἰσχυρότερά σου Sir. 3,21. impersonaliter: ኢተክህሎ፡ ላዕሌሃ፡...
...1,17; Job 19,12; ዐገተከ፡ መሣግር፡ Job 22,10; Sir. 46,16; Sir. 51,7; Kuf. 34; Joh. 10...
...12; ዐገተከ፡ መሣግር፡ Job 22,10; Sir. 46,16; Sir. 51,7; Kuf. 34; Joh. 10,24; in speci...
...ዕዮሙ፡ በዘኢይጠፍእ፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Sir. ...
...፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Sir. 49,6; Jer. ...
...ተ፡ ትነድድ፡ ያጠፍኣ፡ ማይ፡ Sir. 3,30; Cant. ...
...ማየ፡ ኦይኅ፡ ለኵሉ፡ ነፍስ፡ Sir. 44,18. ...
...ለምንት፡ እንከ፡ ትግእዝ፡ ፈቃደ፡ እግዚአብሔር፡ ἀπαναίνῃ Sir. 41,4; κρίνειν Rom. 2,1; ግእዝናሆሙ፡ Rom...
...r. 2,5; ወአልቦ፡ እምውስቴቶሙ፡ ዘግእዘ፡ ἐνεκάλεσεν Sir. 46,19; c. Acc. rei et በላዕለ፡ pers....
...rc. 9,12; προσοχθίζειν ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ኢይሜንኖ፡ Sir. 38,4; መነነት፡ ነፍስየ፡ ወጸልአቶሙ፡ Sir. 25,2...
...፡ ኢይሜንኖ፡ Sir. 38,4; መነነት፡ ነፍስየ፡ ወጸልአቶሙ፡ Sir. 25,2; ዔሳው፡ መነነ፡ ቀዲመ፡ ተወልዶ፡ Kuf. 24;...
...; Ps. 34,17; Matth. 5,4; ላሑ፡ ምስለ፡ ዘይላሑ፡ Sir. 7,34; c.c. በእንተ፡ ob : Kuf. 4; saep...
...tuis, Gen. 23,2; Gen. 37,35; Gen. 50,3; Sir. 38,16; Judith 16,24; 4 Esr. 10,7; 4...
...ሰዐሞ፡ Gen. 29,13; ተሐቅፎ፡ ከመ፡ ብእሲት፡ ድንግል፡ Sir. 15,2; Sir. 30,20; Prov. 4,8; Esth....
...29,13; ተሐቅፎ፡ ከመ፡ ብእሲት፡ ድንግል፡ Sir. 15,2; Sir. 30,20; Prov. 4,8; Esth. 5,2; ተሐቅፎ፡...
...2,14; Jer. 49,10; Jer. 51,34; Mal. 1,4; Sir. 31,28; muros, aedificia, urbes, Le...
...eg. 8,4; thronos: ነሠተ፡ መናብርቲሆሙ፡ ለመላእክት፡ Sir. 10,14; transl.: homines, regna: Ps....
...ይትመሰው፡ አሥራውየ፡ Job 30,17; ይትመሰወከ፡ አምዑትከ፡ Sir. 30,7; Jes. 24,23; Zach. 14,12; Hen....
...; Hen. 60,3; Hen. 71,11; ይትመሰዋ፡ ኀጣውኢከ፡ Sir. 3,15; ይትመሶ፡ ኀይሎሙ፡ Job 5,5; ተመሲዎ፡ 2 ...
... በኀቤነ፡ Sir. 33,4. ...
...፡ ተቀደሰ፡ ይኩን፡ ነቢየ፡ Sir. 49,7; 1 Reg...
...eos surge Sir. 34,21; Phlx. 3; ይበድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phl...
...ትበድር፡ (v. ትትበደር፡) ይእቲ፡ ወትመውእ፡ ለከ፡ ጸላኢከ፡ Sir. 29,13; Hen. 65,8. ...
... እፎ፡ ትጠብብ፡ Sir. 25,3; እፎ፡ ትስእሎ፡ Sir. 28,4; Koh. 4,1...
... እፎ፡ ትጠብብ፡ Sir. 25,3; እፎ፡ ትስእሎ፡ Sir. 28,4; Koh. 4,11; Ps. 10,1; እፎ፡ ትብል፡...
...h. 12,29; 1 Reg. 16,2; እፎኑ፡ እንጋ፡ ናዐብዮ፡ Sir. 49,11; እፎኑመ፡ ἀλλὰ πῶς ἄν Job 11,5;...
... ለዘአጥረያ፡ Sir. 6,4; ፀዋጋን፡ Matth....
... ἄγρια Sap. 14,1. – (Sir. 2,12 pro ዕደው፡ ...
...፡ ሰማይ፡ Ex. 24,10; Hen. 18,2; Hen. 18,5; Sir. 43,1. munimentum , ὀχύρωμα Prov....
...Apoc. 7,12; κράτος Sap. 15,2; ጽንዐ፡ ኀይሉ፡ Sir. 18,5; Eph. 1,19; Eph. 6,10; ጽንዐ፡ ስብ...
...nslato abigere : ኀልዮ፡ ንዋይ፡ ያሰርር፡ ንዋመ፡ Sir. 34,1; Sir. 42,9. abstrahere v...
...gere : ኀልዮ፡ ንዋይ፡ ያሰርር፡ ንዋመ፡ Sir. 34,1; Sir. 42,9. abstrahere vel subducer...
...; plerumque βέλος Job 20,25; Sap. 5,12; Sir. 19,12; Ps. 56,6; ይበውእዋ፡ በሐጽ፡ ወበቀስት፡...
...ብአ፡ ሐጽ፡ Jes. 21,15; ያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; ይደረብዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | velum la aulaeum la tentorium la thalamus la cella la cubiculum la quidquid obducitur la inducitur la Ueberzug de tegumentum la tapetum la stragulum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Ex. 26,31 Ex. 35,11 Ex. 37,3 Ex. 37,5 Lev. 4,6 Lev. 4,17 Lev. 16,2 Lev. 16,12 Lev. 16,15 Lev. 21,23 Lev. 24,3 3 Reg. 6,33 Sir. 50,5 Matth. 27,51 Hebr. 6,19 Org. 7 Lit. 164,4 Gad. T.H. Ex. 27,9 Ps. 30,26 Joel 2,16 1 Par. 23,28 2 Par. 31,11 1 Par. 26,16 3 Reg. 6,32 Ex. 26,14 Am. 2,8 |
labels | Pl.sec.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝtāt |
translations | curtainen tenten 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it 5 tende, 4 zanabu,it 2 tende di stoffa colorata e 2 di doti,it veilen curtainen draperyen curtain of an altaren mantelen canopyen place curtained offen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l. 6 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 590b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 25.7.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, Verschachtelung, on 27.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016