You found "Sir." in 1688 entries!
...36,12; Jes. 30,18; Jes. 56,2; Job 5,17; Sir. 14,1; Sir. 14,20; Sir. 25,8; Sir. ...
... 30,18; Jes. 56,2; Job 5,17; Sir. 14,1; Sir. 14,20; Sir. 25,8; Sir. 25,9; Sir. ...
...56,2; Job 5,17; Sir. 14,1; Sir. 14,20; Sir. 25,8; Sir. 25,9; Sir. 28,19; Sir. 4...
... 12,4 (አዋልደ፡ ማሕሌት፡); Job 21,12; Sir. 39,14; Sir....
...12; Sir. 39,14; Sir. 39,15; Deut. 31,21; Deut. 31,22; 2 ...
... Sir. 9,4; Sir. 3...
...Esr. 8,80; ልሳን፡ ግሙን፡ Sir. 51,5; ግሙን፡ ቍርባኖሙ፡ ...
... ለኃጥኣን፡ Sir. 31,22; ኵሉ፡ ፍናዊሆሙ፡ ...
... ἄνδρες ὀνομαστοί Sir. 39,2; Sir. 44,...
... ὀνομαστοί Sir. 39,2; Sir. 44,3 (በኀይሎሙ፡);...
... ያጸምም፡ እዘኒሁ፡ Sir. 38,28; ላኳሆሙ፡ ያጸምም፡ ...
... እዝነ፡ Sir. 27,14; ዘያጸምም፡ ...
...ስተዳጐጺ፡) γλῶσσα τρίτη Sir. 28,14 (at ነባቢት፡ S...
... Sir. 28,14 (at ነባቢት፡ Sir. 28,15); diaconissae ኢይኩና፡ መስተዳጕጻተ፡ ...
...; አትሕቱ፡ ክሣደከሙ፡ (v. በክሣድከሙ፡) ወተሰከምዋ፡ ጾራ፡ Sir. 51,26; አትሕት፡ መታክፍቲከ፡ Sir. 6,25; Ge...
... ወተሰከምዋ፡ ጾራ፡ Sir. 51,26; አትሕት፡ መታክፍቲከ፡ Sir. 6,25; Gen. 49,15; አትሐተ፡ እዴሁ፡ Jud. 1...
... ርእሶ፡ Esth. 6,12; ያቴሕት፡ ርእሶ፡ ታሕተ፡ ሰኰናከ፡ Sir. 12,17; Gen. 16,9; 1 Petr.5,6; አዕይንተ...
...φοβούμενος Deut. 20,8; δειλός Jud. 7,3; Sir. 37,11; ልብ፡ (v. ልበ፡) ፈራህ፡ Sir. 22,18...
...Jud. 7,3; Sir. 37,11; ልብ፡ (v. ልበ፡) ፈራህ፡ Sir. 22,18; ኅሊናሆሙ፡ ለመዋትያን፡ ፈራህ፡ Sap. 9,1...
...explebilis , vorax : ብእሲ፡ ሥሡዕ፡ ዘኢይጸግብ፡ Sir. 34,20; ἄπληστος Prov. 28,25; ሥሡዐ፡ ል...
...f. 9. avidus , avarus , πλεονέκτης Sir. 14,9. ...
... ግፉዕ፡ Sir. 32,16; Sir. ...
... ግፉዕ፡ Sir. 32,16; Sir. 4,9; sine d...
...ositas , venustas , κάλλος: ሥና፡ ለብእሲት፡ Sir. 9,8; ላሕየ፡ ሥና፡ ለብእሲት፡ ኄርት፡ Sir. 26,...
...፡ ለብእሲት፡ Sir. 9,8; ላሕየ፡ ሥና፡ ለብእሲት፡ ኄርት፡ Sir. 26,16; Esth. 1,11; Judith 10,7; Ju...
...ez. 27,3; Hez. 27,4; ኢትዘሀር፡ በሥነ፡ አልባሲከ፡ Sir. 11,4; ሥነ፡ ጽዕዱቱ፡ κάλλος λευκότητος α...
... Lit. Joh.; ውስተ፡ አፉሆሙ፡ ለአብዳን፡ ልሱሕ፡ ነገር፡ Sir. 20,19; ልሱሕ፡ ነገሮሙ፡ ለአብዳን፡ Sir. 20,2...
...ሱሕ፡ ነገር፡ Sir. 20,19; ልሱሕ፡ ነገሮሙ፡ ለአብዳን፡ Sir. 20,24; ( Satanas in bello contra sa...
... : Prov. 20,1; Prov. 26,9; Sir. 19,1; ብእሲት፡ ሰካ...
... ብእሲት፡ ሰካሪት፡ Sir. 26,8; 1 Cor. 5...
... ያስተሴፍወከ፡ Sir. 13,6; ቦ፡ ዘበኀፍረት፡ ...
...ፍዎ፡ ለማኅፈሩ፡ እንዘ፡ ኢይሁቦ፡ Sir. 20,23. ...
...,15; Jes. 10,2; Jes. 14,30; Jes. 58,7; Sir. 4,1; Sir. 4,4; ነዳይ፡ ዕቡይ፡ πτωχὸς ὑπε...
...10,2; Jes. 14,30; Jes. 58,7; Sir. 4,1; Sir. 4,4; ነዳይ፡ ዕቡይ፡ πτωχὸς ὑπερήφανος Si...
...; Sir. 4,4; ነዳይ፡ ዕቡይ፡ πτωχὸς ὑπερήφανος Sir. 25,2; ነዳይ፡ ጠቢብ፡ Sir. 10,23; Sir. 13...
...ujus radix in unguentis adhiberi solet, Sir. 24,15; Org. 6. ...
... Ps. 2,9; Sir. 27,5; Prov. 26...
... διαψιθυρίσει Sir. 12,18; ትትቀጸበኒ፡ (...
... facere vel creare aliquem: ኢያመልክዎሙ፡ Sir. 38,33. (አምለከ፡ Deum colere vid. in...
...τιμάζειν Deut. 27,16; Sir. 3,13; ኢታስተኣክዮ፡...
...ኢታስተኣክዮ፡ ለሰብእ፡ በርሥአቱ፡ Sir. 8,6; Sir. 10,1...
...ሰብእ፡ በርሥአቱ፡ Sir. 8,6; Sir. 10,13; ἐξουθεν...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | velum la aulaeum la tentorium la thalamus la cella la cubiculum la quidquid obducitur la inducitur la Ueberzug de tegumentum la tapetum la stragulum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Ex. 26,31 Ex. 35,11 Ex. 37,3 Ex. 37,5 Lev. 4,6 Lev. 4,17 Lev. 16,2 Lev. 16,12 Lev. 16,15 Lev. 21,23 Lev. 24,3 3 Reg. 6,33 Sir. 50,5 Matth. 27,51 Hebr. 6,19 Org. 7 Lit. 164,4 Gad. T.H. Ex. 27,9 Ps. 30,26 Joel 2,16 1 Par. 23,28 2 Par. 31,11 1 Par. 26,16 3 Reg. 6,32 Ex. 26,14 Am. 2,8 |
labels | Pl.sec.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝt manṭawālǝʿ manṭolāʿǝtāt |
translations | curtainen tenten 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it 5 tende, 4 zanabu,it 2 tende di stoffa colorata e 2 di doti,it veilen curtainen draperyen curtain of an altaren mantelen canopyen place curtained offen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l. 6 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 590b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 25.7.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, Verschachtelung, on 27.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016