You found "1 Par." in 4236 entries!
...በአምጣነ፡ ኀይልየ፡ pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; 4 Esr. 2,51...
...ምጣነ፡ ኀይልየ፡ pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; 4 Esr. 2,51; 4 ...
... pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; 4 Esr. 2,51; 4 Esr. 9,16...
...ndanda et paranda lucerna: Matth. 25,7; 1 Reg. 3,3; በዘያሤንይዋ፡ ἐπαρυστήρ Ex. 25,...
...; c. ላዕለ፡, ut: ያሤኒ፡ ላዕሌኪ፡ Judith 10,16; 1 Reg. 23,21; Kuf. 19; Jer. 51,27; Mar...
...ሤንዮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Clem. f. 172; aedificium 2 Par. 29,3; 2 Par. 34,10; calceamenta: ከመ...
...11; ቃለ፡ ስብሐት፡ Jes. 51,3; መሥዋዕተ፡ ስብሐት፡ 2 Par. 29,31; Sir. 32,4; ስብሐት፡ ወዘምሮ፡ Clem....
...ς Hab. 3 in tit.; በማሕሌት፡ በስብሐተ፡ መዝሙር፡ 2 Par. 7,6; መላእክተ፡ ስብሐታት፡ Asc. Jes. 6,13; ...
...50,7; በስብሐት፡ ሞቱ፡ Hen. 103,6; Hen. 98,3; 1 Petr. 5,4; 2 Tim. 2,10; in specie: ...
... , Pl. መሣብሕት፡ adipes , pinguedines 2 Par. 35,14; Deut. 32,38. ...
...፡ ምጽዋት፡ καὶ ἐξεκένωσαν τὸ γλωσσοκόμον 2 Par. 24,11. ...
... : ወአብኡ፡ ወገብሩ፡ ፊላቃተ፡ σωροί 2 Par. 31,6; በሣልስ፡ ወርኅ፡ አኀዙ፡ ይሣርርዎ፡ ለፊላቃት፡...
... አኀዙ፡ ይሣርርዎ፡ ለፊላቃት፡ ወበሳብዕ፡ ወርኅ፡ ተፈጸመ፡ 2 Par. 31,7; 2 Par. 31,8; 2 Par. 31,9. – V...
...ለፊላቃት፡ ወበሳብዕ፡ ወርኅ፡ ተፈጸመ፡ 2 Par. 31,7; 2 Par. 31,8; 2 Par. 31,9. – Voc. Ae.: ፊላቅ፡...
...el ሣሪሲሮት፡) σερσερώθ 2 Par. 3,16. — Voc. Ae.: ሲሩሳሮት፡ ዘ፡ መዳፈኛ፡ ...
... 2 Par. 4,2 var.; (እግዚአብሔ...
...ንዕ፡ ወበትብዕና፡ ወበአፍራስ፡ 2 Par. 16,8.
... , ἀναφορεῖς 2 Par. 5,9. ...
...separandum curare : 2 Par. 25,10 (ubi var. lect. አሌለዮሙ፡ ...
... ወለአጕሰቱ፡ 2 Par. 26,21 in Cod. Abb. CXLI pro በቤተ፡ አፍ...
... ክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ ወርቡባን፡ ወይትላከፉ፡ በበይናቲሆሙ፡ 2 Par. 3,13. ...
... lilium 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ሰካዕሩር፡ ዘ፡ ማሰንደድ፡ ዘ...
...: ለእመ፡ ኢይክላ፡ ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይት...
...ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይትዐገሥ፡ Clem. f....
... ዘይትዔገሥ፡ ወይነብር፡ ለዝሉፉ፡ οὐκ ἔστιν ὑπομονή 1 Par. 29,15; c. በ፡ ...
...ሥዕለ III,1 formari , figurari : በአርአያ፡ እግዚአብ...
...us) ተሥዕለ፡ በማኅፀነ፡ ሙላድ፡ M.M. f. 130; Org. 1. delineari , adumbrari : አሠረ፡ እ...
... taśǝʿla ተሥዕለ፡ taśǝʿla III,1 ይሠዐል፡ «être peint» ― ተሣለ፡ Ms. BNFabb...
... I,1 [שָׁמַע, ܫܡܰܥ, سَمِعَ amh. ሰማ፡] Sub...
... rei: Gen. 3,10; Gen. 24,52; Ex. 16,9; 1 Reg. 17,28; Matth. 7,24; Marc. 7,14;...
...; vel seq. ከመ፡ et enuntiatione integra: 1 Reg. 26,4; Gen. 43,25; Jos. 9,14; Ku...
... I,1 [אָמַן; أَمِنَ, ܗܰܝܡܶܢ; de potestate...
...13; ኢትእመንዎሙ፡ ለአኀዊክሙ፡ Jer. 9,4 (vid. III,1); ለእመ፡ ኢኮንክሙ፡ ምእመናነ፡ በዲበ፡ ውኁድ፡ መኑ፡ የ...
...ሲት፡ ተአምን፡ ኵሎ፡ ነገረ፡ ዘትሰምዕ፡ Clem. f. 6; 2 Par. 9,6; የዋህ፡ የአምን፡ ኵሎ፡ ነገረ፡ Prov. 14,1...
...ዓልተ፡ ቤት፡ 3 Reg. 17,17; Jud. 19,22 var.; 1 Tim. 5,14. usurpatur ad significa...
... le baʿāla maṣḥaf était Abrehām’ 27 l. 1 (ed.), 30 l. 22–23 (tr.); ወቃል፡ ሐፄ፡ ...
...ner, sur le gouvernement du pays, c’est 1 amolē parpar cheval.’ 55 l. 22–23 (...
...ς መኑ፡ ያአምር፡ ኅሊናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Rom. 11,34; 1 Cor. 2,16; Jes. 40,13; διάνοια Prov....
.... f. 111; ἐνθύμημα ኵሎ፡ ኅሊና፡ ያአምር፡ወይጤይቅ፡ 1 Par. 28,9; Jer. 3,17; ἔννοια Hebr. 4...
...f. 111; ἐνθύμημα ኵሎ፡ ኅሊና፡ ያአምር፡ወይጤይቅ፡ 1 Par. 28,9; Jer. 3,17; ἔννοια Hebr. 4,12;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.III,1 |
transcription | |
translations | possibile esse, fieri posse, posse la non la potest la numerari la possibile est alicui i.e. potest aliquis la potentiâ la superare la ei non obtigit potentia super eam (mulierem) i.e. eam (resistentem) superare non potuit la |
morphology | Acc. Subj. Subj. Acc. |
references | Matth. 19,26 Sap. 16,15 Koh. 1,15 Dan. 5,16 Marc. 6,5 Hebr. 6,18 Koh. 3,14 Ex. 8,22 4 Esr. 10,68 Hen. 9,5 Jac. 3,11 Hebr. 5,11 Hebr. 6,4 Hebr. 6,5 Hebr. 6,6 4 Esr. 9,33 Matth. 19,26 Hebr. 6,18 Job 42,2 Sir. 38,11 2 Reg. 17,17 Ps. 140,8 Rom. 12,18 Marc. 6,5 Sir. 3,21 Sx. Masc. 21 |
labels | seq.c.c.var.rom.seq.c.c.seq.c.c.c.rom.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Wolfgang Dickhut corr. on 19.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016