You found "2 Reg." in 3403 entries!
...፡ (dormient) ንቡረ፡ Reg. Pach.
... ዘኢተወቅረ፡ Jos. 8,33; 3 Reg. 6,11; ዘእንበለ፡ ይ...
...mbere ad mensam facere , Luc. 9,14; 1 Reg. 9,22; ያረፍቆሙ፡ Did. 36; ውስተ፡ ሕፅኑ፡ አንበ...
...የሐይክ፡ ዘንተ፡ ኅብስተ፡ Lit. 173,2; እንዘ፡ የሐይክ፡ Reg. Pach. ; የሐይኩ፡ በአስናን፡ M.F. ; ሶበ፡ ሔካ፡...
... virtutum vestrarum posita est) Cyr. ad Reg. f. 25. ...
... ስቍረተ፡ መርፍእ፡ Matth. 19,24; Marc. 10,25; Reg. Pach.; II Const. Ap. 19; ይኩን፡ በግብረ፡...
...፡ ዘይብላዕ፡ ጋርሣ፡ ወኢይስተይ፡ ወይነ፡ ዘእንበለ፡ ዘይደዊ፡ Reg. Pach.
... noctua , 1 Reg. 26,20; Lev. 11,17; Deut. 14,17; Ps....
...mquam nomen unitatis ad ያርብሕ፡ coll.): 1 Reg. 17,23; Chrys. Ta. 34. ...
...r. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele: De...
...um ( amor ) ardens : ቅንኡ፡ ለእግዚአብሔር፡ 4 Reg. 19,31; ira ardens Num. 25,11; Deu...
... χαλκᾶ ἄρδην 3 Reg. 7,31; ንዋየ፡ ብርት፡ ...
... ወለት፡ ነኣስ፡ 4 Reg. 5,2; 4 Esr. 3,...
.... 12,58; Asc. Jes. 2,11; ሐመልማለ፡ ሐምል፡ 4 Reg. 19,26; Ps. 36,2; λάχανα Prov. 15,1...
... 24,31; Dan. apocr. 1,4; Deut. 11,10; 3 Reg. 21,2. In specie occurrunt: ቦኑ፡ ጣዕም፡...
... Sauerampfer ); ሐምለ፡ ህስጱ፡ hyssopus 3 Reg. 4,29; pro ἀριὼθ et τολύπη ἀγρία nom...
... textor , 1 Reg. 17,7; 1 Par. 11,23; 1 Par. ...
...is , πέλεκυς 3 Reg. 6,11. [Etymon, si quidem a ደቀቀ፡ pet...
...sors consulitur: 1 Reg. 14,42; Act. 1,26. ...
...κτύλων τὰ κοιλώματα 3 Reg. 7,3; utrum ta...
... seq. Genitivo, 1 Reg. 1,11 vel אֱלֹהַי ...
... τέτρωμαι 3 Reg. 22,34; transl.: ተነዲፎሙ፡ በፍቅራ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | waltam lemat |
translations | Do not leave the water pot and the trestle because there are those who need it en «Je vrais prendre avec moi cette waltama fr por que les frères y mangent…» fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 32 (328) l. 12-13 (ed.); 33 (329) l. 13-14 (tr.) 635 33 (329) n. 22 52 (336) l. 7-8 (ed.); 53 (337) l. 8 (tr.) 53 (337) n. 42 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-checked on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added inver. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrected info about the translator's mistake on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the info about the translator's mistake on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added entry on 15.2.2018