You found "1 Sam." in 4043 entries!
...Apoc. 3,8; Apoc. 4,1; Act. 16,27 Platt; 1 Cor. 16,9; ኀዋኅው፡ ርኅዋት፡ Hen. 32,2; He...
...ጠውቀ III,1 ...
...abilitus : 1 Reg. 26,7; ትኩል፡ ዕፅ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ሐማ፡ ὤρθ...
...cc. f. 14; ኢዮብ፡ አመ፡ አኀዞ፡ ዐበቅ፡ Sx. Masc. 1; Deus ፈታኔ፡ ኢዮብ፡ በደዌ፡ ወበዐበቅ፡ Tab. Tab...
... I,1 reducere , restituere [in caeteri...
... (pro አብሀለ፡] II,1, Subj. ...
... I,1 [amh. id., non ad חָדֵל sed ad قصل ق...
... 3,16; Gen. 4,7; Kuf. 3; 1 Petr. 2,4; Hen. 65,11. ...
... apium: ቀፎ፡ ዘመዓር፡ 1 Reg. 14,25. ( ...
... Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
...in margine codicis Francof. S p. 48 (ad 1 Reg. 17,12) adscriptum est: ዘተረስዐ፡ ወ...
... denom. III,1 se bestiae ass...
...εἴρηκεν Chrys. ho. 1; በቅጥነተ፡ ልብ፡ (συντεῖναι τὸν νοῦν) ...
....), 38 VII l. 3–4 (tr.); ክዳነ፡ ሥዕል፡ ፩፡ ‘ 1 copertura per le immagini, ’ 44 IX ...
... I,1 [amh. ዳነ፡; ni fallor, cum ደሐለ፡ et ra...
... elabi ; 1 Reg. 30,17; 2 Reg. 1,3; Job 1,15; Je...
... ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ Ex. 21,18; 4 Reg. 10,9; 1 Petr. 4,1. sensu theologico: ...
...) Clem. f. 256; Clem. f. 262; Sx. Genb. 1 Enc. Voc. Ae.: ናህይ፡ ወናሕፅ፡ ዘ፡ ዕረፍት፡ ...
... I,1 [فَطَر ...
...,9; Col. 1,16; ፍጥር፡ ሎሙ፡ መንፈሰ፡ ርትዕ፡ Kuf. 1; Ps. 50,11; Ps. 32,15; አነ፡ እፈጥር፡ ሰላመ...
... : ነገረ፡ እበድ፡ ይፈጥሩ፡ Tit. 3,9; 1 Tim. 1,4; 1 Tim. 5,13; 2 Petr. 2,3; ...
...19; Jes. 44,17; Jer. 39,16; Num. 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor...
... 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ፡ Sir. 39,5; c. በእ...
... aliquo): Gen. 20,7; Deut. 9,20; 1 Tim. 2,1; ጸለየ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወባረኮሙ፡ Clem. f...
...አዕነቀ II,1 collo ...
... I,1 [contigua sunt יָשֵׁן et שָׁאֵן (ሰንአ...
... 7,21; Ex. 40,29; Lev. 25,35; Num. 9,6; 1 Reg. 2,5; 4 Reg. 16,5; Hen. 39,14; M...
...,19; Marc. 1,45; Rom. 9,13; ስኢነነ፡ ተዐግሦ፡ 1 Thess. 3,1; nec raro pron. suff. ,...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | waltam lemat |
translations | Do not leave the water pot and the trestle because there are those who need it en «Je vrais prendre avec moi cette waltama fr por que les frères y mangent…» fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 32 (328) l. 12-13 (ed.); 33 (329) l. 13-14 (tr.) 635 33 (329) n. 22 52 (336) l. 7-8 (ed.); 53 (337) l. 8 (tr.) 53 (337) n. 42 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-checked on 19.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added inver. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrected info about the translator's mistake on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the info about the translator's mistake on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added entry on 15.2.2018