You found "Reise II." in 1313 entries!
...riptionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell II. p. 114 et in De...
.... p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell II. p. 114 et in Description de l’Égypt...
... 114 et in Description de l’Égypte, ed. II, t. XIII p. 546), Ps. 150,5; 2 Reg. ...
...Jes. 24,9; Jes. 28,7; አምያስ፡ ዘግቡር፡ በእሳት፡ II Abtel. Ap. 2; ስታየ፡ ሜሰ፡ ወይን፡ Clem. f....
... Abyssini conficiant, descripsit Harris II, p. 195; Rüppell cerevisiam nomine ጠ...
... appellari asserit I. p. 369. 370. 425. II. 20. 23). Hinc ...
...መ፡ አውስቦ፡ Lud. e Syn.; በእንተ፡ ዘየሐርም፡ ንጹሐ፡ II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps ...
... II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps II,1). ḥ...
... nosocomium , II Can. Nic. 82 (II Can. Nic. 75); መጋቤ፡...
... , II Can. Nic. 82 (II Can. Nic. 75); መጋቤ፡ ...
... አተከለ II,2 (sec. Lud. II,1), ut videtur: ...
... II,2 (sec. Lud. II,1), ut videtur: ...
...dolfus quidem አውከከ፡ scripsit et stirpem II,1 radicis ወከከ፡ exposuit, at ut etymo...
...quam Abyssinos ipsos hoc verbum stirpem II,1 exposuisse ex Sx. Genb. 30 Enc. el...
... አዝለፈ II,1, rarius አዘለፈ፡ II,2 ...
... II,1, rarius አዘለፈ፡ II,2 continuare ...
... አግበረ II,1 ...
...el 4,10. passim i.q. II,2 cogere ...
... Can. Ap. 33; Can. Ap. 52; II Can. Ap. 60 ...
...st. p. 313 n. 43); II Abt. 43 (vid. አ...
... አሕሰወ II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
... II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
...ce III p. 103; Harris I p. 295. Harris II p. 44; Harris Anh. p. 49. ...
... ዘየሐብዩ፡ ዘ፡ የእሚጠብቁ፡ (sic), quod etiam ad II,1 referre licet. ...
... et አኅየሰ፡ II,1 praestantius...
...a, Orientale 134, p. 55. 170 qlql II አንቀልቀለ ʾanqalqala move, shake, swing...
... : ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሮሜ፡ መትልወ፡ ጴጥሮስ፡ II Can Nic. 8. ...
... አብረቀ II,1 ...
... ይበውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
... maśaṭa, መሰጠ፡ masaṭa መሰጠ፡ masaṭa II,3 ይመስጥ፡, ይምስጥ፡ «ravir, ôter des main...
... ἐπιξενούμενοι ἀδελφοί II Can. Ap. 39. ...
... አድወየ II,1 aegrotum red...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኵስኵስ kʷǝskʷǝs , ኵስኵስት፡ kʷǝskʷǝst , pluralisPl. ኰሳኵስት kʷasākʷǝst , ኵሳኵስት kʷǝsākʷǝst , ኰሳኵስ kʷasākʷǝs pitcheren, poten 296a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝskʷǝs kʷǝskʷǝst kʷǝsākʷǝsāt kʷasākʷǝsātāt kʷǝsākʷǝsātāt kʷǝskʷǝs kʷǝskʷǝst kʷasākʷǝst kʷǝsākʷǝst kʷasākʷǝs |
translations | Krüge de 1 campana, 5 campanelli da chiesa, 2 recipienti kʷeskʷest, 2 recipienti gayb di argento,it 1 recipiente kʷeskʷest di vetro,it 2 recipienti kʷeskʷest di metallo, it Une cruche provenant de l’abēto Yoḥannes fr une carafe en or fr pitcheren poten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxixb; 10 n.8 (ed.) 43 VI l. 28 (ed.), 36 l. 27 (tr.) 44 IX l. 6 (ed.), 39 IX l. 8 (tr.) 64 l. 13 (ed.), 53 l. 20 (tr.) 65 l. 23–24 (ed.) 79 l. 9–10 (tr.) 70 l. 27 (ed.) 85 l. 10 (tr.) 296a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 25.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 25.5.2022
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Susanne Hummel added: graphic varaints, translit., bibliographic references on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: , on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: German meaning on 18.12.2017
- Susanne Hummel moved Pl. to another place on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016