You found "2 Sam." in 2740 entries!
...ለቅሐ III,2 mutuum petere , mutuum accipere , ...
... talaqqǝha ተለቅሐ፡ talaqqǝḥa III,2 ይትሌቃሕ፡, ይትለቃሕ፡ «emprunter» ― ተበደረ፡ M...
...መነየ III,2 optare , exoptare , in votis habe...
... tamannaya ተመነየ፡ tamannaya, III,2, ይትሜነይ፡, ይትመነይ፡ «souhaiter, désirer ...
... I,2 ( denom. a ሠላስ፡) tertiae , ter ...
... śallasa ሠለሰ፡ śallasa I,2 ይሤልስ፡, ይሠልስ፡ «tripler, faire trois» ...
... vel ተመአከ፡ III,2 (succensere) minari , comminari ,...
... tamǝʾka, tamaʾaka ተምእከ፡ tamǝʾka III,2 ይትሜአክ፡, ይትመአክ፡ «craindre, être épouv...
... III,1 et ተሠለጠ፡ III,2 potentem vel pollentem fieri , p...
...ἐκυρίευσαν ἡμῶν Thren. 5,8; Dan. 11,43; 2 Esr. 15,15; ሶበ፡ ርእዩ፡ ከመ፡ ዛቲ፡ ኀጢአት፡ ተ...
...taśalṭa, taśallaṭa ተሠለጠ፡ taśallaṭa III,2 ይሤለጥ፡, ይሠለጥ፡ «être autorisé, être ac...
...m curare : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 ...
... : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. ...
...15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. 11,5; 2 Pa...
... ἄρχων: አልቦሙ፡ ሰፋኒ፡ 2 Par. 18,16; ሰፋንያት፡ ...
...6; ሰፋንያት፡ ἄρχουσαι 2 Par. 35,25; ...
...ዕለ፡ ኵሉ፡ ነገሥተ፡ ምድር፡ 2 Par. 9,26; 2 Par. 7,18; 2 Par. ...
...ሩ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ በመጸለት፡ 2 Esr. 18,14; Lev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ ...
...ev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡...
...፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
...ala or tahallala verb III,1 or III,2 jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a ...
... jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser d...
...53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser des cris d’allégresse ተሐሠየ፡ ...
...፡) παστοφόρια 1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11; 1 Par. 26,16. quidqui...
...ላዕት፡ ዘበዓላት፡ ፮ስዕለ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘበዓላት፡ ‘2 stoffe colorate da tenda per le fest...
...nora Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አ...
... I,2 [deest in caeteris linguis, excepta ...
...ምሳለ፡ አልህምት፡ መትሕቴሃ፡ ዐውዳ፡ ወይሜግብዋ፡ ወየዐውድዋ፡ 2 Par. 4,3; in spec. tuendi , defend...
... maggaba መገበ፡ maggaba I,2 ይሜግብ፡, ይመግብ፡ «administrer, avoir l’a...
... I,2 [amh. id.; vic. sunt מֵאֵן ܡܶܐܢ, מָנ...
...ουδενεῖν Job 30,1; Am. 6,1; 1 Reg. 8,7; 2 Reg. 6,16; Rom. 14,3; ἀτιμάζειν Prov...
... mannana መነነ፡ mannana I,2 ይሜንን፡, ይመንን፡ «mépriser, rejeter» ― ና...
... I,2 [respondent مَلَعَ I IV VII VIII ce...
... mallǝʿa መልዐ፡ mallǝʿa I,2 ይሜልዕ፡, ይመልዕ፡ «aller accidentellement...
... I,2 [denom. a nomine e rad. በዐለ፡ בָּעַל ...
... mabbala መበለ፡ mabbala I,2 ይሜብል፡, ይመብል፡ «avoir autorité, maîtri...
...; Rom. 2,14; ሙሴ፡ ሐገገ፡ ሎሙ፡ ሕገ፡ Haim. Ab. 2; Clem. f. 188. ...
... ḥagaga, ሐገገ፡ ḥaggaga ሐገገ፡ ḥaggaga I,2 ይሔግግ፡, የሐግግ፡ «décréter, faire des lo...
... (vel ሠፀረ፡) I,2, raro I,1 [شَصَرَ cornu percussit, ...
...ra, śaḍara, ሰጸረ፡ śaṣara ሠፀረ፡ śaḍḍara I,2 ይሤፅር፡, ይሠፅር፡ «fendre du bois» ― ፈለጠ፡...
... (et መፀረ፡) I,1 et I,2 [arab. مَضَعَ manducavit (at مَصَر...
... maṣṣara መጸረ፡ maṣṣara I,2 ይሜጽር፡, ይመጽር፡ «gratter, égratigner» ―...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amic...
..., ʾastarassaya አስተረሰየ፡ ʾastarassaya IV,2 ያስተሬሲ፡, ያስተረሲ፡ «armer, orner, habill...
...ምዕዘ III,2 refl. suavibus odoribus se ipsum...
...ʿǝza, ተመዐዘ፡ tamaʿaza ተምዕዘ፡ tamʿǝza III,2 ይትሜዐዝ፡, ይትመዐዝ፡ «être imbu de bonne o...
...አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut...
... ʾamaggaba አመገበ፡ ʾamaggaba II,2 ያሜግብ፡, ያመግብ፡ «préposer, créer admini...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ኵስኵስ kʷǝskʷǝs , ኵስኵስት፡ kʷǝskʷǝst , pluralisPl. ኰሳኵስት kʷasākʷǝst , ኵሳኵስት kʷǝsākʷǝst , ኰሳኵስ kʷasākʷǝs pitcheren, poten 296a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝskʷǝs kʷǝskʷǝst kʷǝsākʷǝsāt kʷasākʷǝsātāt kʷǝsākʷǝsātāt kʷǝskʷǝs kʷǝskʷǝst kʷasākʷǝst kʷǝsākʷǝst kʷasākʷǝs |
translations | Krüge de 1 campana, 5 campanelli da chiesa, 2 recipienti kʷeskʷest, 2 recipienti gayb di argento,it 1 recipiente kʷeskʷest di vetro,it 2 recipienti kʷeskʷest di metallo, it Une cruche provenant de l’abēto Yoḥannes fr une carafe en or fr pitcheren poten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxixb; 10 n.8 (ed.) 43 VI l. 28 (ed.), 36 l. 27 (tr.) 44 IX l. 6 (ed.), 39 IX l. 8 (tr.) 64 l. 13 (ed.), 53 l. 20 (tr.) 65 l. 23–24 (ed.) 79 l. 9–10 (tr.) 70 l. 27 (ed.) 85 l. 10 (tr.) 296a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 25.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 25.5.2022
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Susanne Hummel added: graphic varaints, translit., bibliographic references on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: , on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: German meaning on 18.12.2017
- Susanne Hummel moved Pl. to another place on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016