You found "1 Par." in 4236 entries!
... III,1 ይትመረግ፡ « ...
... II,1 ያመዝግ፡, ያምዝግ፡ « ...
...amazga III,1 ይትመዘግ፡ « ...
... III,1 ይትመየስ፡ « ...
... I,1 ይመይብ፡, ይሚብ፡ ...
...amayba III,1 ይትመየብ፡ « ...
ተመጥቀ tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en haut» ― ረዘመ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. B...
ሰተረ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filets» ― አጠመደ፡, ዘረ...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ...
አርሐነ ʾarḥana አርሐነ፡ ʾarḥana II,1 ያርሕን፡ «faire charger (mulets, ânes)» ― አስጫነ፡ Ms....
አርሐፀ ʾarḥaḍa አርሐፀ፡ ʾarḥaḍa II,1 ያርሕፅ፡ «faire suer, faire asperger» ― አወዛ፡, አስረጨ፡...
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወ...
ተረምሐ taramḥa ተረምሐ፡ taramḥa III,1 ይትረማሕ፡ «être blessé avec la lance» ― ተወጋ፡ Ms. B...
...ስተርመመ ʾastarmama አስተርመመ፡ ʾastarmama IV,1 «commander le silence» , manque , qu...
ተረቅመ taraqma ተረቅመ፡ taraqma III,1 ይትረቀም፡ «être brodé, barbouillé» ― ተጠለፈ፡, ተጣፈ፡, ...
አርበበ ʾarbaba አርበበ፡ ʾarbaba II,1 ያረብብ፡, ያርብብ፡ «faire étendre, faire déployer» ― አ...
ተሰንሰለ tasansala ተሰንሰለ፡ tasansala III,1 être enchaîné. ne signale que la forme ተ...
...om. 12,2; Rom. 14,5; Tit. 1,15 (rom.); 1 Cor. 14,14; 1 Cor. 14,15; Eph. 4,17;...
... 14,5; Tit. 1,15 (rom.); 1 Cor. 14,14; 1 Cor. 14,15; Eph. 4,17; Cyr. ad Theod...
...d. f. 13; διάνοια Jes. 14,13; Ex. 28,3; 1 Petr. 1,13; 1 Joh. 5,20; συνείδησις ...
...tth. 5,2; Apoc. 13,6; Act. 10,34 Platt; 1 Tim. 5,18), አፋሃ፡ (Apoc. 12,16 Platt)...
...አፈ፡ ኀጺን፡ Judith 2,27; Jos. 10,28 seq.; 1 Reg. 15,8; አፈ፡ ኲናት፡ Hebr. 11,34; አፈ፡...
...ansgresse [cet acte], qu’il soit maudit par la bouche de Pierre et de Paul, et p...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | locus editus la nomen coelii tertii la |
morphology | n. peregr. |
references | Sal. ad 318 Nicenos 12. |
labels | sc.auct. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ራማ፡ rāmā est traduit généralement par ‘troisième ciel’ ou ciel le plus ‘élevé’, sens qui restent douteux. Les citations suivantes permettront d’établir le sens approximatif suivant royaume célestefr.
ቃለ፡ ማሕሌት፡ ሠናየ፡ እስከ፡ ይደምፅ፡ መልዕልተ፡ ራማ። 253; እንዘ፡ ይጸርኁ፡ ቃል፡ ተሰምዐ፡ በራመ። 257; እምሉዓሌ፡ ሰማይ፡ ሐውጺ፡ ወንዒ፡ እምራማ። 139; ጸጋ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሀብኒ፡ ማርያም፡ ዘራማ። 346
ርሞን፡ rǝmon qui se rapproche sémantiquement et morphologiquement de ራማ፡ , manque dans le . Texte et référence: ወህየ፡ ትኩል፡ ዕፀ፡ ርሞን፡ ሶበ፡ ይብል፡ ዕፀ፡ አርያም፡ ብሂል፡ ወሶበ፡ ሰትዮ፡ እምኔሁ፡ እለ፡ አኀዞሙ፡ አጋንንት፡ ሶበ፡ ይብል፡ ይትፌወሱ፡ ወሶበ፡ ሰትይዎ፡ በአሚን፡ አሕዛብ፡ ለደሙ፡ ለክቡር፡ ተፈወሱ፡ እምኀጢአቶሙ። ወጋኔንኒ፡ ዘአኀዞሙ፡ ወዘቀነዮሙ፡ ሰይጣን፡ ውእቱ። 57.
L’auteur du ‘Le Livre des Mystères du ciel et de la terre’ n’hésite pas à rapprocher le mot ራማ፡ de አርያም፡ . Il donne à ዕፀ፡ ርሞን፡ et à ዕፀ፡ አርያም፡ le même sens.
144
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska aaded gr 2 on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added e on 24.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 24.6.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016