You found "Reg." in 1829 entries!
... Frömmigkeit geben}) Cyr. ad Reg. f. 27. – Voc. Ae.: አውገበ፡ ዘ፡ አስኰረፈ፡ ...
...s. thes. p. 1304] ratis Sap. 14,5; 3 Reg. 5,9; ናመጽኦሙ፡ ወንገብሮሙ፡ ከመ፡ አርማስ፡ እንተ፡ ...
... aliqua re calefiat : ተሐቅፎ፡ ወታስተማውቆ፡ 3 Reg. 1,2; አስተማወቁነ፡ እምዝናም፡ ወቍር፡ ዘላዕሌነ፡ Ac...
...tores, እለ፡ ይነትፉ፡ በመጥባሕተ፡ ልሳኖሙ፡ ሥጋ፡ ቢጾሙ፡ Reg. Pach.; Christus ዘማእሰረ፡ ኀጢአት፡ ይኔትፍ፡ ...
... Sir. 46,2; et absol. (omisso ኲናት፡) 2 Reg. 23,8. intrans. ...
... ሳባእ፡ 3 Reg. 10,1; 2 Par. 9...
... viae ampliores, latiores fiunt) 4 Reg. 11,6; ስፍሐታ፡ ለማ...
...17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; ...
... Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,39: ...
...n. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,39: Marc. 14,35; H...
... 1 Reg. 15,5; ቆመ፡ ዲ...
...፡ አስራበ፡ እክል፡ እምሰማይ፡ 4 Reg. 7,2. – Voc. Ae.: አስራብ፡ ዘ፡ ሻሻታ፡ (v. ...
... አዝዝ፡ ሎሙ፡ ማዕተበ፡ ረስን፡ ዘመስቀል፡ ዘፒፒራ፡ ውስቴቱ፡ Reg. Pach. – „Ajebat Aethiops meus signi...
...3 (glossa). gradus 1 Reg. 5,5; ዐቅመ፡ ምዕራጉ፡ I Sal. Mar. ...
...7,5; Jud. 16,19; 3 Reg. 8,54; Job 3,12; Job 4,4; Job 16,10;...
... 4,4; Gen. 41,2; Gen. 41,4; Kuf. 26; 1 Reg. 28,24; 2 Esr. 15,18; Dan. apocr. 3,...
...ου affert Lud. ex 3 Reg. 17,11 (vid. ፍታ፡);...
... ዓም፡ 1 Reg. 4,15; Deut. 2,14; Jud. 12,14; Luc. ...
...15; እስመ፡ ኢኮንኩ፡ ልሙደ፡ ὅτι οὐ πεπείραμαι 1 Reg. 17,39; c. በ፡ rei: እመ፡ ኮነ፡ ልሙደ፡ በነኪር...
...נִיסָן ܢܺܝܣܳܢ), Ex. 13,4; Deut. 16,1; 3 Reg. 6,4; 2 Esr. 12,1; 1 Esr. 5,6; Esth....
... ἀθετήματα 3 Reg. 8,50; Lit. 166,3. ...
...ወኒ፡ እዴከ፡ (promissi confirmandi causa) 4 Reg. 10,15; Gal. 2,9; መጠውኩ፡ ዘባንየ፡ ለመቅሠፍት...
... Acc. pers. Gen. 18,8; Gen. 40,11; 1 Reg. 14,13; διακονεῖν Luc. 12,37 rom., ὑ...
...r. 7,20; መጠወ፡ ነፍሶ፡ ህየንቴከ፡ Sir. 29,15; 1 Reg. 28,21; 4 Reg. 9,15; 1 Joh. 3,16; it...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Kamelde Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 24, 31 16b l. 23 (ed.)
Kamelede ( رَكوبات ) xxiva; ራኩባት፡ rākubāt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ rākwǝbāt 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) ራኮባት፡ rākobāt 26 n. 26 (ed.) ራክባት፡ rākǝbāt 26 n. 26 (ed.) ረከባት፡ rakabāt 57 n. 18 (ed.)
ወእምዘ፡ አእተዉ፡ ምስለ፡ መርዓት፡ ፲፻አእማተ፡ ደናግለ፡ ምስለ፡ ፲፻፡ መስተጽዕናነ፡ ራኩብ፡ ‘gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammelloit’ 10 § 20 (ed.), 8 § 20 (tr.) (‘«cammelli»: testo rākub {...} è ammesso dubbiosamente da 305 «Lud. in lex. rākubāt », e accolto da 469 «female camels».’ 8 n. 31)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt rakabāt rākubāt rākwǝbāt rākobāt rākǝbāt rakabāt rākub rākubāt rǝkubāt rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt |
translations | Kamel de Kamele de gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammello it cameli foeminaela chamellesfr female camelsen |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 24, 31 Kebr. Nag. 23,20 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 16b l. 23 (ed.) xxiva 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 57 n. 18 (ed.) 10 § 20 (ed.) 8 § 20 (tr.) 305 469 8 n. 31 155 469b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 24.7.2024
- Susanne Hummel added new spellng variants etc (entry befor under II ራኩብ) on 24.10.2018
- Susanne Hummel minor error on 24.10.2018
- Susanne Hummel spaces on 24.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo corrected abbreviation on 31.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo returned to Sg. on 31.1.2018
- Susanne Hummel crossreference added on 25.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016