You found "Am." in 364 entries!
...0; Gen. 19,21; Gen. 19,25; Deut. 29,22; Am. 4,11; Jer. 20,16; Jer. 27,40; Jes. ...
...19; Sir. 10,13; Hen. 94,10; Jer. 23,19; Am. 4,11. ...
...r. ሐቌያት፡ (Hez. 21,6) et ሐቍያት፡ v. ሐቋያት፡ (Am. 8,10). ...
...es. 32,11; Judith 4,14; sed etiam ሐቍያት፡ Am. 8,10; Hez. 21,6; de lumbis (ὀσφύς) ...
...θόντων Prov. 29,13; de rebus Ps. 84,11; Am. 9,13; c. ምስለ፡, ut: ተራከበ፡ ምስሌሁ፡ Sx. ...
... cum ለ፡, ibidem); ይትራከብ፡ ዘርእ፡ ምስለ፡ ሠርጽ፡ Am. 9,13; ወይትራከብ፡ ቃላቲሆሙ፡ ምስለ፡ ጽራኀ፡ ብካየ፡...
... 29,2; ውሒዘ፡ በድው፡ Am. 5,24; Ps. 17,5...
...6,48; Cant. 8,7; ያንቀለቅሎ፡ ነፋስ፡ Sap. 4,4; Am. 9,5; Job 9,5; አንቀልቀለ፡ አዕጽምትየ፡ Job 4...
...20,8; እንብከ፡ (v. እንቢከ፡) እግዚኦ፡ κόπασον δή Am. 7,5; እንቢክሙ፡ 1 Reg. 2,24. [Amh. እምቢ፡...
...eg. 24,7 al.; 2 Par. 6,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19...
... tapetum , stragulum : παραπετάσματα Am. 2,8. – Voc. Ae.: መንጦላዕት፡ ዘ፡ መጋረጃ። ...
... : ንቅንዮ፡ ለነዳይ፡ በዕዳነ፡ κτᾶσθαι Am. 8,6. ...
... ὄργανον vel ὄργανα Am. 6,5; 1 Par. 16...
... Thren. 4,5; መሓስዐ፡ Am. 6,4; ዳፍንተ፡ Hez. ...
... , σωτήριον vel θυσία σωτηρίου, Am. 5,22; Kuf. 16; Kuf. 22, nec non መድ...
...,55; ventrem gravidarum: አንቅዕዎን፡ ለፅኑሳት፡ Am. 1,13; Hos. 13,16; 4 Reg. 8,12; muru...
...5,20; ትትናጸሩ፡ በበይናቲክሙ፡ κατέναντι ἀλλήλων Am. 4,3; ወይትናጸሩ፡ ገጾሙ፡ Hez. 1,8; አንቀጸ፡ ዐ...
... 27,6; Hen. 99,7; ቤቴል፡ ምሕራመ፡ ነገሥት፡ ይእቲ፡ Am. 7,13 [vid. etiam ምኵራብ፡]. – Voc. Ae....
... ይጠፍሑ፡ ወያኀብሩ፡ (v. የኀብሩ፡) ምስለ፡ ቃለ፡ ዕንዚራ፡ Am. 6,5; vel ...
...,1; Jer. 39,10; Jer. 39,25; Zeph. 1,11; Am. 2,6; Prov. 7,20; Gen. 23,9; Gen. 4...
... στηριῶ Am. 9,4; ኢታውትር፡ ዐይነከ፡ ...
... Jes. 30,25; Hen. 17,5; Hen. 39,5; የሐዝ፡ Am. 5,24; ፈለግ፡ ዘይውሕዝ፡ Jes. 32,2; Ps. 45...
... መራድ፡ Jer. 29,3; Jer. 15,8 var.; ὅρμημα Am. 1,11; διωγμός Act. 13,50; በውስተ፡ መራድ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Kamelde Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 24, 31 16b l. 23 (ed.)
Kamelede ( رَكوبات ) xxiva; ራኩባት፡ rākubāt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ rākwǝbāt 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) ራኮባት፡ rākobāt 26 n. 26 (ed.) ራክባት፡ rākǝbāt 26 n. 26 (ed.) ረከባት፡ rakabāt 57 n. 18 (ed.)
ወእምዘ፡ አእተዉ፡ ምስለ፡ መርዓት፡ ፲፻አእማተ፡ ደናግለ፡ ምስለ፡ ፲፻፡ መስተጽዕናነ፡ ራኩብ፡ ‘gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammelloit’ 10 § 20 (ed.), 8 § 20 (tr.) (‘«cammelli»: testo rākub {...} è ammesso dubbiosamente da 305 «Lud. in lex. rākubāt », e accolto da 469 «female camels».’ 8 n. 31)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt rakabāt rākubāt rākwǝbāt rākobāt rākǝbāt rakabāt rākub rākubāt rǝkubāt rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt |
translations | Kamel de Kamele de gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammello it cameli foeminaela chamellesfr female camelsen |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 24, 31 Kebr. Nag. 23,20 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 16b l. 23 (ed.) xxiva 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 57 n. 18 (ed.) 10 § 20 (ed.) 8 § 20 (tr.) 305 469 8 n. 31 155 469b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 24.7.2024
- Susanne Hummel added new spellng variants etc (entry befor under II ራኩብ) on 24.10.2018
- Susanne Hummel minor error on 24.10.2018
- Susanne Hummel spaces on 24.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo corrected abbreviation on 31.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo returned to Sg. on 31.1.2018
- Susanne Hummel crossreference added on 25.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016