You found "Am." in 364 entries!
... vel ትግብርተ፡ እክልነ፡ Am. 8,6; ትግብርተ፡ ንህ...
...ተ፡ ለዑቃቤየ ‘ when I am silent (I find you) ...
...15,14; Luc. 15,17; Rom. 8,35; ረኀበ፡ እክል፡ Am. 4,6; Am. 8,11. ...
...c. 15,17; Rom. 8,35; ረኀበ፡ እክል፡ Am. 4,6; Am. 8,11. ...
...8; Lev. 16,2; Lev. 13 seq.; Num. 7,89; Am. 9,1; Am. 8,14 (ምሥሃል፡ ሰማርያ፡); Hebr. ...
...6,2; Lev. 13 seq.; Num. 7,89; Am. 9,1; Am. 8,14 (ምሥሃል፡ ሰማርያ፡); Hebr. 9,5. „...
... ኄር፡ ረዋጺ፡ Prov. 24,49; ኢይክል፡ ረዋጺ፡ አምሥጦ፡ Am. 2,14. citus , velox , pernix ...
...ያን፡ Hab. 1,6; 2 Reg. 2,18; አፍራስ፡ ረዋጽያን፡ Am. 6,7; Jes. 30,16; Joel 2,4; 3 Reg. 2...
...d.) Chron. Am. 19 Chron. Am. 31; for the alternati...
... Chron. Am. 19 Chron. Am. 31; for the alternative forms of th...
...ce name) 52:17 (ed.), 62:3 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 30; ወሀለዉ፡ ሰብእ፡ ቅዱሳን፡ ...
... (ed.), 62:3 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 30; ወሀለዉ፡ ሰብእ፡ ቅዱሳን፡ በምድረ፡ አንጎት፡ ‘ ...
...), 72 l. 9 (ed.), 76 l. 21 (ed.) Chron. Am. 4 Chron. Am. 30 Chron. Am. 55 Chron...
...d.), 76 l. 21 (ed.) Chron. Am. 4 Chron. Am. 30 Chron. Am. 55 Chron. Am. 67 Chro...
...(ed.) Chron. Am. 4 Chron. Am. 30 Chron. Am. 55 Chron. Am. 67 Chron. Am. 83 ...
...(title) 52:18 (ed.); 68:10 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 53; 29 l. 22 (ed.), ...
...(ed.); 68:10 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 53; 29 l. 22 (ed.), 34 l. 13–14 (...
...le) 52:17–18 (ed.); 68:10 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 53, vid. ተዋዛት፡ ማእከ...
... Chron. Am. 84 ...
... Chron. Am. 95 ...
... Chron. Am. 96 ...
...4 (ed.) Chron. Am. 1 vid. ገብር፡, መስቀል፡ ...
...comm. 15); እሜትሮሙ፡ ለአሕዛብ፡ κατακόψω φυλήν Am. 1,5; ይሜትሩ፡ ኰያንዊሆሙ፡ ለማሕረስ፡ Mich. 4,3...
...toni di ferro, ’ 58:9-10 (ed.), Chron. Am. 24 59 (tr.) ድቡስ dǝbbus club , ...
...ገ፡) እሳት፡ Zach. 12,6; Am. 4,11; ተንታጋት፡ (...
...ተቃትል፡ ነዳፊ፡ Jer. 27,9; Am. 2,15; ነዳፍያን፡ ...
...(v. ብልባሌ፡) ውስተ፡ ሐቌክሙ፡ Am. 8,10; አቅንቶሙ፡ ብ...
...9 (ed.) Chron. Am. 53. It is not clear whether ቀንጸልባ፡ ...
...ኑሳት፡ 4 Reg. 15,16; Am. 1,3; 4 Esr. 4,24; de bestiis: ...
.... 11,21; በእንተ፡ ሠላስ፡ ኀጢአቶሙ፡ ወበእንተ፡ አርባዕ፡ Am. 1,3 seq. ...
...,4; Jes. 9,17; λοιμός Am. 4,2; ἀσεβής Ps. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Kamelde Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 24, 31 16b l. 23 (ed.)
Kamelede ( رَكوبات ) xxiva; ራኩባት፡ rākubāt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ rākwǝbāt 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) ራኮባት፡ rākobāt 26 n. 26 (ed.) ራክባት፡ rākǝbāt 26 n. 26 (ed.) ረከባት፡ rakabāt 57 n. 18 (ed.)
ወእምዘ፡ አእተዉ፡ ምስለ፡ መርዓት፡ ፲፻አእማተ፡ ደናግለ፡ ምስለ፡ ፲፻፡ መስተጽዕናነ፡ ራኩብ፡ ‘gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammelloit’ 10 § 20 (ed.), 8 § 20 (tr.) (‘«cammelli»: testo rākub {...} è ammesso dubbiosamente da 305 «Lud. in lex. rākubāt », e accolto da 469 «female camels».’ 8 n. 31)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt rakabāt rākubāt rākwǝbāt rākobāt rākǝbāt rakabāt rākub rākubāt rǝkubāt rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt |
translations | Kamel de Kamele de gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammello it cameli foeminaela chamellesfr female camelsen |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 24, 31 Kebr. Nag. 23,20 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 16b l. 23 (ed.) xxiva 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 57 n. 18 (ed.) 10 § 20 (ed.) 8 § 20 (tr.) 305 469 8 n. 31 155 469b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 24.7.2024
- Susanne Hummel added new spellng variants etc (entry befor under II ራኩብ) on 24.10.2018
- Susanne Hummel minor error on 24.10.2018
- Susanne Hummel spaces on 24.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo corrected abbreviation on 31.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo returned to Sg. on 31.1.2018
- Susanne Hummel crossreference added on 25.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016