You found "1 Reg." in 4500 entries!
... abstrusus , Lud.) 1 Cor. 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime Thüre...
...አግዐረ II,1 gemere facere ...
... κατὰ πατριὰς αὑτῶν 1 Par. 6,62 se...
... γενέσεις αὑτῶν 1 Par. 7,4; ወኮነ፡ ...
... ኈልቈ፡ ልደቶሙ፡ 1 Par. 7,9; ሤመ፡ ...
... I,1 signum...
... I,1 ex arabico مَزَجَ ...
...፡ ወዕቁመ፡ ወውሱነ፡ ግበሩ፡ 1 Cor. 14,40 Platt. ...
... 23,17; Esth. apocr. 1; κονιορτός Ex. 9,...
... quadril. I [sec. Lud. አንፀወ፡ II,1 a ነፀወ፡; sed in quibusdam libris Mss....
...ለትትላጸይ፡ ወእማእኮ፡ ትትቀረጽ፡ 1 Cor. 11,6. ...
... 4,13; ነባሪ፡ ወቅኑይ፡ 1 Tim. 6,1; ቅኑየ፡ ...
...ማኒቱ፡ ነፍስ፡ Gen. 46,22; 1 Petr. 3,20; 2 P...
... I,1 [ܬܚܶܡ ܬܰܚܶܡ تَخَمَ ...
...ፀንሰ III,1 concipi ...
... I,1 et I,2 [דקק דכך דכא ܕܩ دقّ دكّ et ደግ...
...ቀነወ III,1 et III,2 clavi...
... part. (IV,1) vacans rei, intentus , attentus...
... I,1 [بَتَكَ ...
... 90a l. 1 (ed.) ; ኢዮአቄ...
... I,1 [vicina sunt לָפַת لَفَتَ ...
... I,1 [aram. סָאֵב ܣܰܝܶܒ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Kamelde Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 24, 31 16b l. 23 (ed.)
Kamelede ( رَكوبات ) xxiva; ራኩባት፡ rākubāt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ rākwǝbāt 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) ራኮባት፡ rākobāt 26 n. 26 (ed.) ራክባት፡ rākǝbāt 26 n. 26 (ed.) ረከባት፡ rakabāt 57 n. 18 (ed.)
ወእምዘ፡ አእተዉ፡ ምስለ፡ መርዓት፡ ፲፻አእማተ፡ ደናግለ፡ ምስለ፡ ፲፻፡ መስተጽዕናነ፡ ራኩብ፡ ‘gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammelloit’ 10 § 20 (ed.), 8 § 20 (tr.) (‘«cammelli»: testo rākub {...} è ammesso dubbiosamente da 305 «Lud. in lex. rākubāt », e accolto da 469 «female camels».’ 8 n. 31)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt rakabāt rākubāt rākwǝbāt rākobāt rākǝbāt rakabāt rākub rākubāt rǝkubāt rākub rākubāt rākobāt rākʷǝbāt rākǝbāt |
translations | Kamel de Kamele de gli condussero in casa mille ancelle vergini con mille uomini montati su cammello it cameli foeminaela chamellesfr female camelsen |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 24, 31 Kebr. Nag. 23,20 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 16b l. 23 (ed.) xxiva 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) 15 n. 6; 26 n. 26; 45b l. 7; 57a l. 11 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 26 n. 26 (ed.) 57 n. 18 (ed.) 10 § 20 (ed.) 8 § 20 (tr.) 305 469 8 n. 31 155 469b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 24.7.2024
- Susanne Hummel added new spellng variants etc (entry befor under II ራኩብ) on 24.10.2018
- Susanne Hummel minor error on 24.10.2018
- Susanne Hummel spaces on 24.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo corrected abbreviation on 31.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo returned to Sg. on 31.1.2018
- Susanne Hummel crossreference added on 25.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016