You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... : ኢንክል፡ ላኳ፡ ወጋእዘ፡ (μάχεσθαι) Jes. 28,20; ላኳሆሙ...
...በዘ፡ ይትገለበቡ፡ እምጠል፡ Jes. 4,6; አንስት፡ ደናግል፡ ...
...ይጠፍእ፡ ከመ፡ ጊሜ፡ ወጠል፡ Job 24,20; Job 38,9; Jes. 29,18; Sap. 2,4; Sir. 24,3; Sap. 4...
...rys. Ta. 30; Clem. f. 70. i.q. መርፈቅ፡ Jes. 6,4 var. ...
...is ), πάρδαλις Jes. 11,6; Jer. 5,6; Jer. 13,23; Dan. 7,...
.... 1,7; Joh. 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. ...
... 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,10; Jer....
... conj. : ለሊክሙ፡ ሰማዕትየ፡ ከመ፡ አነ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,12; Jes. 44,8; { Rom. 3,22}; Jo...
... Clem. f. 224; ቋዓት፡ et ቈዓት፡ Zeph. 2,14; Jes. 34,11 (v. ቆዓት፡); Prov. 24,52; 3 Re...
...8; Hen. 99,15; ἀδικία Jes. 33,15; ከመ፡ ትግበሩ፡ ...
...v. 26,2; Ps. 9,29; Jes. 65,23; Jer. 29,14; ...
...ዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39; Clem. f. 246; መሥዋ...
... 4 Reg. 21,2; Kuf. 3; Kuf. 16; Kuf. 20; Jes. 66,3; Jer. 4,1; Jer. 7,10; Jer. 7,3...
...κόλλῃ ἐῤῥύθμισεν αὐτό Jes. 44,13; ኣስተጣግዖሙ፡ ...
... ነኪራን፡ Jes. 18,2; አንስት፡ ...
... 11,34; Sir. 21,25; Jes. 43,12; Kuf. ...
...ኪር፡ ራእዩ፡ እምሰብእ፡ Jes. 52,14; ነኪር፡ ...
...7; Judith 5,22; Jer. 33,23; ቀተልከ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 14,20; Matth. 10,21; Matth. 23,35; ...
...sol. : Ex. 20,13; Jer. 7,9; ይመክሩ፡ ለቀቲል፡ Jes. 59,7; Matth. 15,19; በእንተ፡ ቀቲል፡ F.N...
... urbem: ስእንዎ፡ ቀቲሎታ፡ πολιορκῆσαι Jes. 7,1; ቀተላ፡ ለአዛጦን፡ ἐπολέμησε τὴν Ἄζωτ...
...χόμενος καὶ ὀνειδίζων Jes. 27,8; ነገረ፡ ዝንጓጔ፡ ...
...5,39; 3 Reg. 22,24; መጠውኩ፡ መላትሕየ፡ ለጽፍዐት፡ Jes. 50,6; Thren. 1,2; Thren. 3,29; Mich...
... 34,7; እብነ፡ ዕቅፍት፡ Jes. 8,14; Rom. ...
...,16; collective: Nah. 1,14; ስብኮየ፡ አዘዙኒ፡ Jes. 48,5. – Voc. Ae.: ስብኮ፡ ዘ፡ የተሰራ፡ ጣዖት...
...22; Sir. 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; ...
... 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; ...
... 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; Hen....
...4 Reg. 9,30; 4 Reg. 9,32; 4 Reg. 13,17; Jes. 24,18; Jer. 9,21; Jer. 22,14; Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | oppositum la contrarium esse la repugnare la adversari la reluctari la cornibus se invicem impetere la arietare la |
morphology | Acc. |
references | Platt p. 47 Did. 33 Ps. 54,20 1 Thess. 2,15 Clem. f. 67 Clem. f. 187 Org. 4. |
labels | ed.cfr.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taqārana taqārana taqārana zayǝtqārran |
translations | cornibus se invicem feriitla congredila dimicarela adversarila se frapper réciproquement à coups de cornesfr combattrefr attack one anotheren oppose one anotheren resisten conflicten be contraryen be refractoryen quarrelen show enmityen adversaryen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 174 442a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.9.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016