You found "2 Esr." in 3046 entries!
...ዲበ፡ ቅያኡ፡ Prov. 26,11; 2 Petr. 2,22; ከመ፡...
... 39,20 (c. var.); Num. 15,34; 2 Reg. 20,3; Act....
... I,1 et I,2 [hunc significatum Arabes habent sub...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 12 vid. also ተሀይዶ፡, ትህይድና፡ ...
... διαιρέσεις 2 Par. 8,14. ...
...ተሰፈወ IV,2 in spem adduce...
... ’ 27 l. 2 (ed.), 30 l. 23–24 ...
... māḥbas 10 ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሓሪር፡ ፭...
... ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሓሪር፡ ፭ ውራድ፡ [a margine ...
...5 fasce, ’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.); ...
... I,2; ሀለደ፡ ...
... III,2; ተሀልደ፡ ...
... I,2 ይሜክር፡, ይመክር፡ « ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ...
... IV,2 « méditer ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ « ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ « ...
ቀመረ qammara ቀመረ፡ qammara I,2 ይቄምር፡, ይቀምር፡ computavit, calculer, compter ― ቈጠረ፡ M...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fa...
...፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 2,9; Job 7,14; 4 Esr. 10,73; Ps. 88,19; Sir. 48,22; Jes. ...
...un unico Dio {...}» ’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡...
... un unico aspetto ’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui...
.... 47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,33; Ex. 10,6; 2 Reg. 13,9; vel እምቅድመ፡ Gen. 4,16; Gen...
...5,1; Matth. 2,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12....
...,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12. ...
...; βίος ግዕዝ፡ ዘእንበለ፡ ነውር፡ Sap. 4,9; ἀγωγή 2 Tim. 3,10; ὁδός, ὁδοί, ታአምሩ፡ ግዕዞሙ፡ ለ...
...τρίβους Sir. 2,12; ἡ ἔξοδος καὶ εἴσοδος 2 Reg. 3,25; 1 Thess. 1,9 rom.; ኵሉ፡ ሰብ...
...ir. 13,9; በግዕዘ፡ ልቦሙ፡ እኩይ፡ Jer. 13,10; 4 Esr. 1,11; Act. 24,10; ዐርዮ፡ ግዕዝ፡ ὁμόνοι...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | oppositum la contrarium esse la repugnare la adversari la reluctari la cornibus se invicem impetere la arietare la |
morphology | Acc. |
references | Platt p. 47 Did. 33 Ps. 54,20 1 Thess. 2,15 Clem. f. 67 Clem. f. 187 Org. 4. |
labels | ed.cfr.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taqārana taqārana taqārana zayǝtqārran |
translations | cornibus se invicem feriitla congredila dimicarela adversarila se frapper réciproquement à coups de cornesfr combattrefr attack one anotheren oppose one anotheren resisten conflicten be contraryen be refractoryen quarrelen show enmityen adversaryen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 174 442a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.9.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016