You found "1 Ps." in 4504 entries!
...፡ ደመ፡ Jes. 14,19; Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; Dan. 7,9; ልብስ፡ ዘኢይጐነዲ፡ Jes...
...1,17; Job 41,18; Sir. 43,20; Jer. 26,4; 1 Thess. 5,8 [Voc. Ae.: ልብሰ፡ ሐፂን፡ ዘ፡ ...
...,8; Prov. 6,27; 4 Esr. 9,39; Apoc. 3,4; Ps. 44,10; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες Dan...
...,18; Zeph. 1,16; Prov. 21,22; ብሔር፡ ጽኑዕ፡ Ps. 70,3; ማኅፈድ፡ ጽኑዕ፡ Ps. 60,3; አጽዋናት፡ ጽ...
.... 21,22; ብሔር፡ ጽኑዕ፡ Ps. 70,3; ማኅፈድ፡ ጽኑዕ፡ Ps. 60,3; አጽዋናት፡ ጽኑዓን፡ 2 Cor. 10,4. ...
...iris Dan. 3,20; Num. 13,18; ጽኑዓን፡ በኀይል፡ 1 Par. 9,13 al.; ἀνδρωθείς Job 33,25; ...
... I,1 [אָחַז ܐܶܚܰܕ أَخَذَ; amh. ያዘ፡] Imper...
...(I pers. sing. passim እኅዝ፡ pro እእኅዝ፡ ut Ps. 17,41; Cant. 7,9; 1 Reg. 22,15 in u...
...እኅዝ፡ pro እእኅዝ፡ ut Ps. 17,41; Cant. 7,9; 1 Reg. 22,15 in uno libro), Subj. ይእ...
... I,1 Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41...
... lakafa ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucher» Dillmann présente ainsi ...
... au fondamental simple le verbe ለከፈ, I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ...
...m: Gen. 45,13; Num. 23,21; Num. 23,22; Ps. 3,3; Ps. 111,3; Koh. 6,2; Koh. 10,1...
...5,13; Num. 23,21; Num. 23,22; Ps. 3,3; Ps. 111,3; Koh. 6,2; Koh. 10,1; Sir. 4,...
... : በእንተ፡ ክብረ፡ ዘመዱ፡ Sx. Pag. 1. ...
... ዘቅሥት፡ Num. 20,13; Ps. 105,32. ...
...α Phil. 1,7 Platt; 1 Cor. 9,3; 2 Cor. 7,11; ንግር፡ ቅሥተከ፡ ...
...7; δίκη Job 29,16; Ps. 34,26; δικα...
...τισμός, φωτισθείς Ps. 138,10; ጽዕዱት፡ ...
...verbo Dei τηλαυγής Ps. 18,9; de voce Lit. Joh.; de oration...
... ብሩህ፡ Org. 1. — (Did. 29 occ...
... I,1 (semel inveni ዘነመ፡ Macc. f. 5 a) S...
...እሳት፡ Luc. 17,29; ይዘንም፡ መሣግር፡ ላዕለ፡ ኃጥኣን፡ Ps. 10,7. de grandine: በረድ፡ ይዘንም፡ ...
...grandinat Ps. 67,15, et nive: ይዘንም፡ በረድ፡ ...
... III,2 (rarissime III,1 ut 4 Esr. 9,10 Laur.) ...
... se caecum simulare , Ps. 9,22. ...
... pers., Ps. 21,18; Num....
...νῶτος, νῶτον, ተሰብረ፡ ዘባኑ፡ (v. ዐፅመ፡ ዘባኑ፡) 1 Reg. 4,18; አዕፅምተ፡ ዘባኑ፡ Job 40,13; መጠ...
...1,15; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ Zach. 7,11; Jer. 31,39; Ps. 80,6; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer. 2,27; Jer...
... τὰ ὀπίσθια Hez. 8,16; ዘባናት፡ Gen. 9,23; Ps. 68,28; Hez. 10,12; Rom. 11,10; Lit....
...25,11; Jud. 11,25; Ps. 143, in tit.; Ps. 151 in tit.; Kuf....
... 11,25; Ps. 143, in tit.; Ps. 151 in tit.; Kuf. 23; Hen. 90,11; H...
...: እሉ፡ ተባአሱ፡ ምስለ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,21; ሊተ፡ Org.; c. ...
... εὐσχημόνως 1 Thess. 4,12; ...
...p. 7,26; χρηστότης Ps. 67,11; Ps. ...
...ηστότης Ps. 67,11; Ps. 118,68; 4 E...
...፡ እምነ፡ ሴይር፡ Jud. 5,4; Ps. 28 tit.; ፀአቶሙ፡ (i...
...28,6; 2 Par. 1,10; 1 Reg. 29,6; ከመ፡ ፀአተ፡ አስሐትያ፡ በማእረር፡ ...
... emigratio ) Ps. 104,36; እምድኅረ፡ ፀአቶሙ፡ ለአዳም፡ ወለሔዋን፡ እ...
... I,2 et I,1 [a ሰረየ፡ q.v. non etymo sed usu tantu...
...s. 6,1; ሥረይ፡ ለነፍስየ፡ ἴασαι τὴν ψυχήν μου Ps. 40,4. veneficiis inficere , in...
...c. Acc. እንዘ፡ ይሠርያ፡ (ለአርዌ፡ ምድር፡) መሠርይ፡ Ps. 57,5; at M.M. f. 122 ubi hinc idem ...
...አንቅዐ II,1 f...
...tur , saxa Ps. 77,18; Ps. 104,39; (Jer. 29,17 var....
... , saxa Ps. 77,18; Ps. 104,39; (Jer. 29,17 var.); homines:...
... ጽንንት፡ Ps. 61,3; ምራገ፡ አረፍት፡ ...
...2; Hez. 26,9 seq.; 1 Reg. 31,10; ...
... 2 Esr. 11,3; Ex. 14,22; Job 6,10; Ps. 50,19; 2 Cor. ...
... III,2, raro ተጸንሰ፡ III,1 ad egestatem ...
... 11,8; c.c. እምነ፡ rei: Ps. 33,11; c. ...
... ወማየ፡ Hez. 4,17; Ps. 36,26; Tit. 3,...
...,12; Jes. 13,17; Jes. 60,6: Hez. 27,12; Ps. 67,14; Sir. 2,5; Sir. 47,18; Apoc. ...
...b 41,21; ወርቅ፡ ኦፌር፡ Job 28,16; ወርቀ፡ ዐረብ፡ Ps. 71,15. in Genit.: aureus , ut Gen...
...፡ Sir. 26,18; በዘወርቅ፡ ይስተይ፡ ἐν χρυσώμασι 1 Esr. 3,6; vel aurifer , ut: አእባነ፡ ወ...
.... 22,9; Eph. 1,21; Ps. 139,8; Ps. 148,4; Jes. 10,9; Jes. ...
... 22,9; Eph. 1,21; Ps. 139,8; Ps. 148,4; Jes. 10,9; Jes. ...
... ልብሱ፡ ሰይፈ፡ 1 Reg. 17,39; Ex. ...
...Ἰουδαίοις Chrys. ho. 1; c. ...
... በእንተ፡ clientis Deut. 32,36; Ps. 89,15; Ps. 134,14; Org. ...
... በእንተ፡ clientis Deut. 32,36; Ps. 89,15; Ps. 134,14; Org. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | oppositum la contrarium esse la repugnare la adversari la reluctari la cornibus se invicem impetere la arietare la |
morphology | Acc. |
references | Platt p. 47 Did. 33 Ps. 54,20 1 Thess. 2,15 Clem. f. 67 Clem. f. 187 Org. 4. |
labels | ed.cfr.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taqārana taqārana taqārana zayǝtqārran |
translations | cornibus se invicem feriitla congredila dimicarela adversarila se frapper réciproquement à coups de cornesfr combattrefr attack one anotheren oppose one anotheren resisten conflicten be contraryen be refractoryen quarrelen show enmityen adversaryen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 174 442a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.9.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016