You found "Harris II p." in 3342 entries!
አልብሐ ʾalbǝḥa አልብሐ፡ ʾalbǝḥa ^II,I^ ያለብሕ፡, ያልብሕ፡ «faire faire de la vaisselle, fair...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
... ʾamtǝha II,1 « ...
...Fabb217, fol. 47r. 115 መጠቀ maṭaqa II, (*, , 115) maṭṭaqa () snatch away ...
አቃለለ ʾaqālala አቃለለ፡ ʾaqālala II,3 avoir l’habitude d’alléger, manque dans le . Te...
...NFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emploi...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fai...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
...NFabb217, fol. 59v. 153 ርኅጸ rǝḫṣa II (Lt), ረኀጸ፡ raḫaṣa (), ርኅፀ፡ rǝḫḍa () ...
አርደየ ʾardaya አርደየ፡ ʾardaya II,1 faire fructifier l’argent, manque dans le . Texte...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
...est apud Gr.); በእንተዝ፡ አፍጠነ፡ ወኢገገጸ፡ Jsp. p. 380; እለ፡ ኢይጌግጹ፡ በጊዜ፡ ፀብእ፡ Lud. e Ms...
...ῆναι Job 34,19; ኢገገጸ፡ እምፀብእ፡ ወቀትል፡ Jsp. p. 380; ገገጹ፡ እምንጻሬ፡ ሞት፡ Chrys. ho. 4; ...
...ut: ኢገገጸ፡ እስክንድር፡ በእንተ፡ መልእክተ፡ ዳራ፡ Jsp. p. 282; c Acc. እስመ፡ ኢገገጹ፤ ቍጥዓሆሙ፡ (C:...
...ሑረትየ፡ ኀበ፡ ሮም፡ Jsp. p. 338; ሑረቱ፡ ኀበ፡ ...
... ግብጽ፡ Jsp. p. 325. ...
...ሁ፡ በኵሉ፡ መዋዕል፡ Jsp. p. 321; ምግባራት፡ ...
...βλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p...
...26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. ...
...ή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. p. 77; Herm....
... ስፉሕ፡ እደዊሆን፡ Herm. p. 76; Herm. p...
...m. p. 76; Herm. p. 84; ስፍሕተ፡ እድ፡ ...
... 6,5; Col. 3,22; Herm. p. 6; Herm. p. 25; Clem. f. 174; በንጹሕ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዝሐዝ፡ ḥazḥaz , pluralisPl. ሐዝሐዛት፡ ḥazḥazāt «maraisfr, marécagefr, terrain marécageuxfr» ― ረግረግ፡ Ms. BNFabb217, fol. 27v.
58
ሐዝሐዝ ḥazḥaz , (Lt) ሕዝሕዝ ḥǝzḥǝz , () ኀዝኀዝ ḫazḫaz flinten, gravelen, place full of gravelen, swampen, poolen, muddy placeen, cloden 253b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥazḥaz ḥǝzḥǝz ḫazḫaz ḥazḥazāt ḥazḥaz ḥazḥazāt ḥazḥaz ḥǝzḥǝz ḫazḫaz |
translations | maraisfr marécagefr terrain marécageuxfr flinten gravelen place full of gravelen swampen poolen muddy placeen cloden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 58 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 28.3.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016