You found "1 Tim." in 4053 entries!
...ለትመ III,1 contundi , Lud. sine auct. ...
... talatma ተለትመ፡ talatma III,1 ይትለተም «être raffiné, etc.» ― ውጾ፡ ጕርዶ...
...አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 r...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመሸ፡...
...εχεῖς Sir. 17,19; ἀδιαλείπτως Rom. 1,9; 1 Thess. 2,13; πάντοτε Matth. 26,11; M...
...4,7; Luc. 15,31; Luc. 18,1; Phil. 2,12; 1 Thess. 1,2; εἰς τὸν αἰῶνα Ps. 102,9;...
...θὲς καὶ τρίτης ἡμέρας Dan. apocr. 1,15; 1 Reg. 19,7 var. ...
... et ጠበበ፡ I,1 [طَبَّ ܛܰܒ] Subj. ይጥበብ፡ ይጥብብ፡ ...
... : ጠበብከ፡ አንተ፡ σοφώτερος 1 Esr. 4,42; c. pron. suff. (aliquo)...
...,3; Ps. 118,99; Ps. 118,100; Luc. 16,8; 1 Cor. 1,25. ...
... I,1; raro ኀፍረ፡ [i.q. חָפֵר ܚܦܰܪ خَفِرَ, ...
.... Ta. 4; c.c. Acc. pers. Marc. 8,38; 1 Cor. 4,14 rom.; ዘኢየኀፍር፡ ገጸ፡ ጻድቃን፡ Pr...
... 31,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,21; 1 Reg. 27,12; c. Acc. Infin.: ኀፈሩ፡ ነ...
... I,1 [prima radicis potestas est altum ,...
...nt: ኢትስምያኒ፡ ኖሔሚን። ስምያኒ፡ መራር፡ Ruth 1,20; 1 Reg. 4,21; Marc. 3,16; Luc. 2,21 al...
...icare vel profiteri nomen alicujus 2 Tim. 2,19. ...
... et ተአመነ፡ III,1; reflex. ...
... Acc. pers. et በ፡ rei: Rom. 3,2 rom.; 1 Thess. 2,4; c. ላዕለ፡ rei Tit. 1,3; c ...
... alicui 1 Tim. 1,12 (τῷ ἐνδυναμώσαντί με). P...
... I,1 [i.q. سَارَ profectus fuit , vid. ...
...sitionibus variis, ut በ vel ውስተ፡ viae { 1 Reg. 3,22}. 1 Reg. 8,5; ተሐውር፡ ውስተ፡ ...
...iis, ut በ vel ውስተ፡ viae { 1 Reg. 3,22}. 1 Reg. 8,5; ተሐውር፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 28...
... : በኵሉ፡ ግዕዝከ፡ ἀναστροφή Tob. 4,14; 1 Petr. 1,15; 1 Petr. 2,12; Gal. 1,13;...
...ዕዝከ፡ ἀναστροφή Tob. 4,14; 1 Petr. 1,15; 1 Petr. 2,12; Gal. 1,13; ግዕዝኪ፡ τρόπος ...
...; 1 Petr. 2,12; Gal. 1,13; ግዕዝኪ፡ τρόπος 1 Reg. 25,33; ዝኬ፡ ውእቱ፡ ግዕዞሙ፡ (τρόπος p...
... I,1 [אָמַן; أَمِنَ, ܗܰܝܡܶܢ; de potestate...
...Ex. 19,9; c. Acc. pers.: Joh. 2,24; 2 Tim. 2,13; ኢትእመንዎሙ፡ ለአኀዊክሙ፡ Jer. 9,4 (vi...
...13; ኢትእመንዎሙ፡ ለአኀዊክሙ፡ Jer. 9,4 (vid. III,1); ለእመ፡ ኢኮንክሙ፡ ምእመናነ፡ በዲበ፡ ውኁድ፡ መኑ፡ የ...
.... 11,7-9; Ruth 4,2; Ruth 4,4; Ruth 4,9; 1 Reg. 16,4; 2 Reg. 17,4; 3 Reg. 8,1; ...
... Matth. 27,1; sed etiam in forma ሊቃውንት፡ 1 Reg. 4,3; 4 Reg. 6,32; Thren. 4,16; ...
...ትኩን፡ ሊቀ፡ በውስተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 36,26; 1 Esr. 1,8. Pro fem. ἄρχουσαι legitu...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
...a, Christiana Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. ...
...a Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. monacha: Phlx...
...Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. monacha: Phlx.; አ...
...አስተተ II,1 ...
...፡ ለጻድቅ፡ Sap. 3,10; 1 Tim. 4,14; አ...
... Sap. 3,10; 1 Tim. 4,14; አስቲተነ፡ ሕይወተ፡ ...
...rius አከየ፡ (Lev. 13,8 C; 4 Esr. 8,35) I,1 [praeter كَيْكَاءٌ et مُكَوْكىً ...
... Herm. p. 93; 1 Tim. 5,8; 2 Petr. 2,20; Kuf. p. 86; ...
... Herm. p. 93; 1 Tim. 5,8; 2 Petr. 2,20; Kuf. p. 86; እምኵሉ...
... I,1 [بَؤُسَ ...
...ኢይብአስከ፡ Sir. 19,7; Lev. 20,22; βλαβερός 1 Tim. 6,9; ይብእሶሙ፡ βλαβερόν ἐστι Chrys...
...ብአስከ፡ Sir. 19,7; Lev. 20,22; βλαβερός 1 Tim. 6,9; ይብእሶሙ፡ βλαβερόν ἐστι Chrys. ho...
...ድደ፡ መሠረት፡ Col. 1,23; ዐምድ፡ ወድድ፡ ἑδραίωμα 1 Tim. 3,15; βάσεις columnarum Jer. 52...
...፡ መሠረት፡ Col. 1,23; ዐምድ፡ ወድድ፡ ἑδραίωμα 1 Tim. 3,15; βάσεις columnarum Jer. 52,17 ...
...θεμα Ex. 38,24 (nisi hoc exemplum ad n. 1 referre malueris). includitur vel...
... Lit. Chrys.; admiscere: ኅዳጠ፡ ወይነ፡ ቶስሕ፡ 1 Tim. 5,23; de aliis rebus: ዘእንበለ፡ ቶስ...
...it. Chrys.; admiscere: ኅዳጠ፡ ወይነ፡ ቶስሕ፡ 1 Tim. 5,23; de aliis rebus: ዘእንበለ፡ ቶስሖ፡ ወ...
...thanas. de Trin.; ቶስሓ፡ እግዚአብሔር፡ ለነፍስትነ፡ 1 Cor. 12,24; ትቶስሕዋ፡ ለጥበብ፡ በንጹሕ፡ ልብ፡ H...
... ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Esr. 1,25; c. ቅ...
...19; Phil. 1,28; 1 Tim. 1,10; 2 T...
...; Phil. 1,28; 1 Tim. 1,10; 2 Tim. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | in quo nihil boni la nequam la verbis dolore affecit la increpavit la reprehendit la malum la pravum esse la pejorem la deteriorem esse la noxium la perniciosum esse la fieri la übel, schlimm sein de in pejus mutata est la vilem la viliorem esse la pejores facti sunt la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Lev. 13,8 4 Esr. 8,35 Kuf. p. 86 Lev. 13,8 Sir. 25,15 Sir. 25,13 Sir. 34,13 4 Esr. 8,35 Matth. 27,64 Joh. 5,14 Sir. 22,11 Sir. 25,8 Herm. p. 93 1 Tim. 5,8 2 Petr. 2,20 Kuf. p. 86 Sir. 25,13 Matth. 12,45 Luc. 11,26 |
labels | c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennungen, on 4.12.2018
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016