You found "Harris II p." in 3230 entries!
...ελίαρ, nomen Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
...Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
... 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
.... Myst. – Vid. de ቆቅ፡ Harris II Anh. p. 45. ...
... – Vid. de ቆቅ፡ Harris II Anh. p. 45. ...
...de ቆቅ፡ Harris II Anh. p. 45. ...
... papyrus vid. Harris Reise II p. 225). ...
... vid. Harris Reise II p. 225). ...
... vid. Harris Reise II p. 225).
...modo nunc an Abyssinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
...Abyssinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
...sinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
...َاقَ statui possit)]. – De animali cfr. Harris II Anh. p. 49. ...
...atui possit)]. – De animali cfr. Harris II Anh. p. 49. ...
...sit)]. – De animali cfr. Harris II Anh. p. 49. ...
... አጥግዐ II,1 adhaerere ...
... rei et ላዕለ፡ pers., Kuf. p. 72. ...
...us; Cat. Bodl. Ox. p. 74; ...
... Lud. hist. II,4,1).
... አብሐተ II,1 facultatem d...
... pers., Lud. Comm. hist. p. 497 Nr. 16. ...
... አድመመ II,l stupefacere ...
... : አድመሞሙ፡ ግብሩ፡ Jsp. p. 280; ፈድፋደ፡ ያደምመኒ፡ ...
... አደክተመ II orbare ...
...ኒ፡ እምአቡየ፡ ወእምየ፡ Jsp. p. 278. ...
... አሖዘ II,1, i.q. ሐወዘ፡; legitur: ይገብር፡ ዘከመ፡ ያሐ...
.... ሐወዘ፡; legitur: ይገብር፡ ዘከመ፡ ያሐውዞ፡ Herm. p. 59 (si quidem lectio bona est). ...
... አመበለ II,2 dominari facere , c. Acc. pers....
...ri facere , c. Acc. pers. et ዲበ፡ Kuf. p. 40. ʾa...
... n. ag. II,2 i.q. መለብው፡ Jsp. p. 334 { ትምህርታት፡ ...
... n. ag. II,2 i.q. መለብው፡ Jsp. p. 334 { ትምህርታት፡ አለባዊያት፡ Sx. Sen. 18...
...., componenda cum עָצֵל ܥܛܶܠ عطل V, عصل II, vid. Hupfeld exerc. Ae. p. 27. ...
... عطل V, عصل II, vid. Hupfeld exerc. Ae. p. 27.
... አአበሰ II,2 peccati ...
... እንተ፡ ታኤብስ፡ ምድረ፡ Kuf. p. 85. ...
...6. – Voc. Ae.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48). ...
...c. Ae.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48). ...
...e.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48). ...
...ernacula, altissima, robustissima (vid. Harris I. 285; Harris I. 364; Harris II Anh...
...sima, robustissima (vid. Harris I. 285; Harris I. 364; Harris II Anh. p. 31 de ወይራ፡...
...ima (vid. Harris I. 285; Harris I. 364; Harris II Anh. p. 31 de ወይራ፡); አውልዐ፡ ገዳም፡ ἀ...
... አመንኰሰ II monachum vel monacham facere vel...
...n.; Cod. Didascaliae Stuttgart. f. 117; p. 301; ሰአለቶ፡ ያመንኵሳ፡ Sx. Tachs. 10; Sx...
... ʾamankʷasa አመንኰሰ፡ ʾamankʷasa, II, ያመነኵስ፡, ያመንኵስ፡ «faire moine, revêti...
... quadril. II (a ሥልጣን፡ denom. ) potestatem commi...
...ሠልጠኖሙ፡ ለሮም፡ ( Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ...
... Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ʾ...
... አሕፀነ II,1 curam vel tutelam gerere alicu...
... ቅድመ፡ አበዊሆሙ፡ እንዘ፡ ያሐፅንዎሙ፡ Did. ed Platt p. 95 (si quidem lectio bona est). ...
... ʾaḥḍana አሕፀነ፡ ʾaḥḍana II,1 ያሐፅን፡, ያሕፅን፡ «faire élaver, donner...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | dissolvi la discindi la solvi la aboleri la abrogari la irritum fieri la abscindi la auferri la tolli la removeri la cessare la removeri la expelli la depponi la absolvi la dimitti la exscindi la exstingui la deleri la |
morphology | |
references | Act. 5,38 Jes. 14,10 4 Esr. 10,28 Dan. 5,28 Hebr. 7,24 1 Cor. 15,24 2 Cor. 3,11 Jes. 9,4 Jes. 10,27 Jes. 14,25 Jes. 11,13 Jes. 16,10 Jes. 24,11 4 Esr. 7,13 Dan. 9,24 Thren. 5,14 Jes. 14,4 Num. 8,25 Act. 24,27 Jes. 22,19 Can. Ap. 19 Can. Ap. 18 Clem. f. 147 Clem. f. 204, Tob. 3,6 Luc. 13,12 Rom. 7,2 Rom. 7,6 Joel 1,5 Apoc. 21,1 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasǝʿra |
translations | be taken en be captured en be seized en Mais notre parole démontrera cela le jour de la prise de l’ambā, car il se jeta volontairement au fond d’un précipice fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr desert en après l’heure de sommeil, tous les soldats de Fāsilo, qui gardaient chacun une des entrées de la forteresse, désertèrent fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 103 l. 34-36 (ed.) 118 l. 9-10 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) 36 l. 15-17 (ed.) 42 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refe on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added numeration on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added puncṭ signs on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016