You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
...neri flavo ferruminandis; vid. etiam A. P. de Lagarde reliquiae juris ecclesia...
...garde reliquiae juris ecclesiast. 1856. p. X.].
.... 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime Thüre) Jsp. p. 375. – Adv. ክቡተ፡ ...
... clam , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc. ...
...፡ እምቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 286; ጊዜ፡ ብጽሐተ፡ ...
...(epistola) ብጽሐት፡ ወአስተፍሥሐተኒ፡ በብጽሐታ፡ Jsp. p. 315. ...
... Cat. Cod. Mus. Brit. p. 54 b; ድርሰትየ፡ ዘውእቱ...
...n Lud. Comm. hist p. 38 Nr. 37. ...
...syr. (ܡܰܡܙܺܝܪܳܐ) de quo vid. Ges. thes. p. 781 et Ind. p. 96. (In lingua amhar...
...) de quo vid. Ges. thes. p. 781 et Ind. p. 96. (In lingua amharica መንዝር፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. ልብወ፡ lǝbbǝwa «scienter» ― በውቀት...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 34 ልብው፡ lǝbbǝw, Pl. ልብዋን፡ l...
...1 Par. 4,40; Herm. p. 75; ዕፅ፡ ስምርት፡ Jer...
...,26; ስሙር፡ ሣዕሩ፡ Herm. p. 75. ...
...ምጽአትከ፡ ወለመዊኦትከ፡ Jsp. p. 319; Jsp. p. 3...
...ከ፡ Jsp. p. 319; Jsp. p. 325; ሐዌሳ፡ ለምጽአ...
... pers.: አሥለጦ፡ Cyr. f. 106; c. ላዕለ፡ Kuf. p. 8; c. ዲበ፡ Kuf. p. 61; c. በ፡ rei Koh...
... f. 106; c. ላዕለ፡ Kuf. p. 8; c. ዲበ፡ Kuf. p. 61; c. በ፡ rei Koh. 5,18; c. ከመ፡ seq...
.... 24 Enc.; coll.: F.N. 5; F.N. 11; Jsp. p. 281; Pl. ደካትም፡ F.N. 33,4; F.N. 41,5...
...orum) ከዊኖን፡ ደክታመ፡ ወውሉዶሙ፡ እጓለ፡ ማውታ፡ Jsp. p. 337. ...
.... 3,25; Dan. 7,19 var.; Jes. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp. p. 295; Org....
...s. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp. p. 295; Org. 1. In specie ራብዒት፡ est q...
...፡ ለከ፡ ጥያቄ፡ ነገርየ፡ Jsp. p. 300; ተበየነ፡ ንዝህ...
...00; ተበየነ፡ ንዝህላልከ፡ p. 282.
... (vid. Isenberg p. 95) legitur in M.F. [An ad لَوَى r...
...II 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.}
...; ሰማዕታት፡ መዋእያን፡ Deg.; Lit. 170,3; Jsp. p. 290; ገባሬ፡ ፀብእ፡ ይከውን፡ ፩ጊዜ፡ መዋኤ፡ ወ፩ጊዜ...
...፡ መዋኤ፡ ወ፩ጊዜ፡ ተመዋኤ። ከመዝ፡ ሥርዐተ፡ ዓለም፡ Jsp. p. 380; c. Acc. ሰላም፡ ለከ፡ አባዲር፡ መዋኢ። ...
...crebro (vid. Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 36; Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 3...
...Brit. p. 36; Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 37); እምድኅረ፡ ፍጻሜ፡ ዋዜማ፡ Gad. T.H. ; s...
... 122,3; Jes. 24,2; 2 Joh. 1; Herm. p. 2 seq.; Herodes ...
... Herodis) እግዝእተ፡ Jsp. p. 336; Sx. Masc....
...atur, vid. Ludolfi comm. ad hist. Aeth. p. 351; Rüppell Reise II. p. 408; 41 E...
...d hist. Aeth. p. 351; Rüppell Reise II. p. 408; 41 Equidem eum nondum inspicer...
...ιμον Prov. 16,15; በዐሡሩ፡ ወሰቡዑ፡ ምሴት፡ Kuf. p. 23; ምሴተ፡ ኀሙስ፡ vespera quintae feri...
...፡ vespera quintae feriae Lit. – (Kuf. p. 28 ab interprete voci ምሴት፡ signific...
...፡ መካነ፡ ልጹቀ፡ ቍድስ፡ Jsp. p. 372; አግዋር፡ እለ፡ ...
...ር፡ (interpretatio nominis ሌዊ፡) Kuf. 31 (p. 113); እመ፡ ኮነት፡ አልባቢነ፡ ልጽቅተ፡ ኀበ፡ ፈጣሪ...
... Kuf. p. 131 lin. 9 et p. 132 ann. 17. ...
... Kuf. p. 131 lin. 9 et p. 132 ann. 17. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | dissolvi la discindi la solvi la aboleri la abrogari la irritum fieri la abscindi la auferri la tolli la removeri la cessare la removeri la expelli la depponi la absolvi la dimitti la exscindi la exstingui la deleri la |
morphology | |
references | Act. 5,38 Jes. 14,10 4 Esr. 10,28 Dan. 5,28 Hebr. 7,24 1 Cor. 15,24 2 Cor. 3,11 Jes. 9,4 Jes. 10,27 Jes. 14,25 Jes. 11,13 Jes. 16,10 Jes. 24,11 4 Esr. 7,13 Dan. 9,24 Thren. 5,14 Jes. 14,4 Num. 8,25 Act. 24,27 Jes. 22,19 Can. Ap. 19 Can. Ap. 18 Clem. f. 147 Clem. f. 204, Tob. 3,6 Luc. 13,12 Rom. 7,2 Rom. 7,6 Joel 1,5 Apoc. 21,1 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasǝʿra |
translations | be taken en be captured en be seized en Mais notre parole démontrera cela le jour de la prise de l’ambā, car il se jeta volontairement au fond d’un précipice fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr desert en après l’heure de sommeil, tous les soldats de Fāsilo, qui gardaient chacun une des entrées de la forteresse, désertèrent fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 103 l. 34-36 (ed.) 118 l. 9-10 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) 36 l. 15-17 (ed.) 42 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refe on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added numeration on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added puncṭ signs on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016