You found "Dan. ap." in 975 entries!
... ለጸላእተ፡ ክርስቶስ፡ Abtel. Ap. 49 (Abtel. Ap. 48). ...
... Abtel. Ap. 49 (Abtel. Ap. 48).
...የ፡ እምኵሉ፡ ሕዝብ፡ Const. Ap. 21; Const. Ap. 52; በእንተ፡ ተኀርዮ፡ አበ፡ ...
... Const. Ap. 21; Const. Ap. 52; በእንተ፡ ተኀርዮ፡ አበ፡ ምኔት፡ ...
... ሰብእ፡ Const. Ap. 62 (63); sed in loco parallelo ...
...arallelo II Const. Ap. 19 melior lectio: ...
...እ፡ ወይወድዩ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ ኅሊና፡ እኩይ፡ II Const. Ap. 5; III Const. Ap. 5. ...
...፡ ኅሊና፡ እኩይ፡ II Const. Ap. 5; III Const. Ap. 5. ...
...: አይሁድ፡ ሰቃልያን፡ Clem. f. 213; III Const. Ap. 12; Kebr. Nag.; al. ...
... 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44.
... Const. Ap. 21. (Lud. comm. hist. p. 327); ...
...ወሰሊሖት፡ ወዑድ፡ Did. 25 (Graecus in Const. Ap. 5,7 habet ξυλοβάλσαμον). ...
...σε Jer. 36,22; Const. Ap. 51. ...
...መንፈስ፡ ቅዱስ፡ II Const. Ap. 4. ...
... , 2 Petr. 1,1; መድኅን፡ ፈራቂነ፡ Abtel. Ap. (sub finem); ፈራቂ፡ ...
...r. 6,32; Prov. 29,19; እስከ፡ ይትሜሀሩ፡ ብዙኃን፡ Dan. 12,4; ኀበ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) አፍራስ፡ ἱπποδρ...
... ይትመሀሩ፡ (sic) አፍራስ፡ ἱπποδρόμα II Const. Ap. 24; እለ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) οἱ κατηχούμενο...
...ሙ፡ ኀቤሁ፡ ἀποσταλέντες πρὸς αὐτόν II Can. Ap. 69. Sed rarior est hic verbi usus; ...
...፡) et de ministerio angelorum coram Deo Dan. 7,10; ኵሎሙ፡ ማኅበረ፡ መላእክት፡ ይትለአክዎ፡ Mav...
... ምስለ፡ አራዊት፡ መክፈልቱ፡ Dan. 4,12; Ps. 4...
... ወመክፈልት፡ Const. Ap. 48. ...
...lo notatae , συστατικὰ γράμματα II Can. Ap. 31. signaculum , signum , not...
...cis : ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ Lud. e Vit. Dan.: ረሰየ፡ ዐውደ፡ በአት፡ ማዕተበ፡ መስቀል፡ ዐውደ፡ Ph...
...; Joh. 19,42; ለርሑቃን፡ ወለቅሩባን፡ Jes. 57,1; Dan. 9,7; c. ለ፡ Deut. 21,6; Ps. 33,19; J...
...ታ፡ ሞተ፡ ቅሩበ፡ (opp. እምጕንዱይ፡ መዋዕል፡) Const. Ap. 25. ኀበ፡ ቅሩበ፡ in propinquum ve...
...እምኵለሄ፡ undique , Sir. 51,7; Jer. 20,9; Dan. ap. 1,22; Hen. 28,3; Marc. 1,45; Ex...
...፡ undique , Sir. 51,7; Jer. 20,9; Dan. ap. 1,22; Hen. 28,3; Marc. 1,45; Ex. 28...
... album et tenuissimum: ይለብስ፡ ጠብደነ፡ Dan. 10,5; Dan. 12,6; Dan. 12,7. – Lud.:...
... et tenuissimum: ይለብስ፡ ጠብደነ፡ Dan. 10,5; Dan. 12,6; Dan. 12,7. – Lud.: ...
...imum: ይለብስ፡ ጠብደነ፡ Dan. 10,5; Dan. 12,6; Dan. 12,7. – Lud.: ...
...us : ኅዉሥ፡ ኀጺን፡ ምስለ፡ ልሕኵት፡ ἀναμεμιγμένος Dan. 2,43 (at Dan. 2,41 ድሙር፡); ከማሁ፡ ኅዉሣን...
... ምስለ፡ ልሕኵት፡ ἀναμεμιγμένος Dan. 2,43 (at Dan. 2,41 ድሙር፡); ከማሁ፡ ኅዉሣን፡ እሙንቱ፡ በዘርአ፡ ...
...ር፡); ከማሁ፡ ኅዉሣን፡ እሙንቱ፡ በዘርአ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Dan. 2,43; አምጽአ፡ ኅዉሠ፡ ከርቤ፡ ወዓልወ፡ Joh. 19...
... ); ejus character est ፷፡; Dan. 3,1; ስሳ፡ ወ፪፡ Dan....
...፷፡; Dan. 3,1; ስሳ፡ ወ፪፡ Dan. 9,25; Dan. 9,2...
...1; ስሳ፡ ወ፪፡ Dan. 9,25; Dan. 9,26; ስሳ፡ በእመት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | dissolvi la discindi la solvi la aboleri la abrogari la irritum fieri la abscindi la auferri la tolli la removeri la cessare la removeri la expelli la depponi la absolvi la dimitti la exscindi la exstingui la deleri la |
morphology | |
references | Act. 5,38 Jes. 14,10 4 Esr. 10,28 Dan. 5,28 Hebr. 7,24 1 Cor. 15,24 2 Cor. 3,11 Jes. 9,4 Jes. 10,27 Jes. 14,25 Jes. 11,13 Jes. 16,10 Jes. 24,11 4 Esr. 7,13 Dan. 9,24 Thren. 5,14 Jes. 14,4 Num. 8,25 Act. 24,27 Jes. 22,19 Can. Ap. 19 Can. Ap. 18 Clem. f. 147 Clem. f. 204, Tob. 3,6 Luc. 13,12 Rom. 7,2 Rom. 7,6 Joel 1,5 Apoc. 21,1 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tasǝʿra |
translations | be taken en be captured en be seized en Mais notre parole démontrera cela le jour de la prise de l’ambā, car il se jeta volontairement au fond d’un précipice fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr desert en après l’heure de sommeil, tous les soldats de Fāsilo, qui gardaient chacun une des entrées de la forteresse, désertèrent fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 103 l. 34-36 (ed.) 118 l. 9-10 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) 36 l. 15-17 (ed.) 42 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refe on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added numeration on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added puncṭ signs on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016