You found "IV p." in 2667 entries!
... አስተዛውገ IV,3 copulare ...
...t carnes ; شَاطَ I ustus, coctus est; IV distribuit carnem . ...
... part. (IV,3) adversarius...
... አስተኀፀበ IV,1 lavationem ...
...ionem [ut لَهَا I II IV]: ዐራትየ፡ እንጋ፡ ይናዝዘኒ፤ ወያልህየኒሁ፡ (v. ወያሌ...
... I,1 [جهد IV apparu...
... አስተራገፀ IV,3 facere ut qu...
... አስተባዝኀ IV,3 facere ut se...
... part. (IV,3) venia facilis , clemens , leni...
... አስተካየደ IV,3 ...
... አስተባጽሐ IV,1 ...
... አስተኀለፈ IV,1 ...
... part. (IV,3) is ...
... አስተኣምኀ IV,3 facere ut ...
... አስተሰፈወ IV,2 in spem addu...
... አስተባዐደ IV,3 diversos fac...
... IV,1 «exciter parmi beaucoup d’autres d...
...échi vid. አስተሐቀረ፡, IV, 1, manque dans ...
... IV,2 « méditer ...
... ʾastarāwaṣa አስተራወጸ፡ ʾastarāwaṣa IV,3, manque dans le . Le sens de cette...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀውኮት፡ tahawkot agitationfr, troublefr, brusqueriefr.
ይደልዎሙ፡ ለመምህራን፡ ከመ፡ ይኩኑ፡ ጠቢባነ፡ ተግባር፡ ወንቁሓነ፡ ለመድኃኒተ፡ እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ። Ms. BNFet110, fol. 38vb.
8
ተሀውኮታት፡ tahawkotāt pluralisPl. troublesfr, agitationsfr
Texte et référence: እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ፡ ወመልክዓ፡ ልብሱ። Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements.fr Ms. BNFet110, fol. 38vb.
446
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tahawko(t) tahawkot tahawkotāt tahawko(t) |
translations | agitation fr trouble fr brusquerie fr troubles fr agitations fr Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements. fr tumult en disorder en perturbation en unrest en agitation en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 8 446 220a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added texte on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl. form on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ms. on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 6.9.2022