You found "1 Sam." in 4038 entries!
...ጽወተ III,1 refl. et pass. eleemosynas acci...
...አብቀለ II,1 poenam solvere...
... I,1 deterg...
... part. IV,1 contemtor ...
... 173b l. 1 (ed.) ; አርማኅ...
...ሐርሰ III,1 aravi ...
...በውአ III,1 introduci ...
...ኀረወ III,1 et III,2 caela...
...ስተረ III,1 emundari ...
... oppugnator : 1 Reg. 28,16 var.; አ...
... part. (II,1), et መውዕዪ፡ c. ...
... ; sed stirps I,1 haud usitata fuisse videtur; Hebr. ...
... I,1 secare...
... ገሳሲት፡ Org. 1. ...
...ሐቅፈ III,1 amplexum tener...
... , Matth. 5,13; M.M. f. 391 (ubi III,1 ተቀስመ፡ occurrit,...
... n. ag. (III,1) unctu...
... I,1 [vid. ዐለወ፡, ܐܰܥܠܝܺ] ...
... αὑλῶν 1 Reg. 17,3; ምስለ፡ ...
... , Gen. 31,27; Ex. 15,20; Jud. 11,34; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1...
...,20; Jud. 11,34; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1 Par. 13,8; 1 Esr. 5,2;...
...4; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1 Par. 13,8; 1 Esr. 5,2; Judith 3,7; ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀውኮት፡ tahawkot agitationfr, troublefr, brusqueriefr.
ይደልዎሙ፡ ለመምህራን፡ ከመ፡ ይኩኑ፡ ጠቢባነ፡ ተግባር፡ ወንቁሓነ፡ ለመድኃኒተ፡ እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ። Ms. BNFet110, fol. 38vb.
8
ተሀውኮታት፡ tahawkotāt pluralisPl. troublesfr, agitationsfr
Texte et référence: እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ፡ ወመልክዓ፡ ልብሱ። Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements.fr Ms. BNFet110, fol. 38vb.
446
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tahawko(t) tahawkot tahawkotāt tahawko(t) |
translations | agitation fr trouble fr brusquerie fr troubles fr agitations fr Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements. fr tumult en disorder en perturbation en unrest en agitation en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 8 446 220a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added texte on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl. form on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ms. on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 6.9.2022