You found "1 Sam." in 4038 entries!
...oqui , 1 Cor. 14,11. ...
... : ዘብዳ፡ ጠሊ፡ Lud. affert ex 1 Reg. 19,13 (at libri a me inspecti ከ...
... ἐχόμενός μου καθήσῃ 1 Esr. 4,42; እለ፡ ...
... III,2 et ተሳነነ፡ III,3 (raro ተሰነ፡ III,1) litigare ...
... I,1 [radicis potestas prima in ...
...0,5; Gen. 38,10; Ex. 5,14; Deut. 28,65; 1 Reg. 16,8; 1 Reg. 16,9; 2 Reg. 17,13...
...10; Ex. 5,14; Deut. 28,65; 1 Reg. 16,8; 1 Reg. 16,9; 2 Reg. 17,13; Ps. 83,4; ወ...
..., ut: Joh. 13,9; Rom. 9,10; Rom. 9,24; 1 Petr. 2,18 Platt. እመኒ፡ vel ወእመኒ፡ ...
... 95b l. 21, 96a l.21, 96b l. 1, 96b l. 9, 96b l.19, 97 n. 17ff., 13...
...ወበድቡት፡ ወበዐቅም፡ ግበሩ፡ 1 Cor. 14,40 rom....
...አስርሐ II,1 ...
... , sing. et coll., Kuf. 1; Kuf. 11; Lev. 26,1; Deut. ...
...ar.; Jud. 5,30 var.; ተዓርኮቶሙ፡ Chrys. Ta. 1; c. ኀበ፡ pers., ut: ተዓረኩ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር...
... I,1 בָּטַל ܒܛܶܠ بَطَلَ Subj. ይብጠል፡ ...
...cf. 158.’ 119 n. 1; see also 6...
... 130 n. 1 (tr.) ) ዘንተ፡...
... 39 l. 33-36, 40 l. 1 (ed.) , ...
... 40 l. 36, 41 l. 1 (ed.) , ...
... 20 l. 1-2 (ed.); 39 l. 26-27 (tr.) ...
... 39 l. 33-36, 40 l. 1 (ed.) , ...
... 76: 22, 78:1 (ed.) ...
... 159 l. 37, 160 l. 1–2 (tr.) (‘«ʾenset»: quasi ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀውኮት፡ tahawkot agitationfr, troublefr, brusqueriefr.
ይደልዎሙ፡ ለመምህራን፡ ከመ፡ ይኩኑ፡ ጠቢባነ፡ ተግባር፡ ወንቁሓነ፡ ለመድኃኒተ፡ እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ። Ms. BNFet110, fol. 38vb.
8
ተሀውኮታት፡ tahawkotāt pluralisPl. troublesfr, agitationsfr
Texte et référence: እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ፡ ወመልክዓ፡ ልብሱ። Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements.fr Ms. BNFet110, fol. 38vb.
446
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tahawko(t) tahawkot tahawkotāt tahawko(t) |
translations | agitation fr trouble fr brusquerie fr troubles fr agitations fr Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements. fr tumult en disorder en perturbation en unrest en agitation en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 8 446 220a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added texte on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl. form on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ms. on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 6.9.2022