You found "1 Sam." in 4030 entries!
...ሰፍሐ III,1 ...
... M.M. f. 43; Sx. Masc. 1; Sx. Mag. 8. ...
...በምጣኔ፡ ምሕዋረ፡ ፀሓይ፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ኆኅት፡ Abush. 1. ratiocinatio ( syllogismus ), ...
... ወዐራዝ፡ Clem. f. 220; 1 Tim. 6,8; στολή...
... I,1 [vic. ኀብአ፡] Subj. ይክብት፡ ...
...ንአለ III,1 et ተሰናአለ፡ (etiam ተሰነአለ፡ scriptum) ...
... Prov. 21,30; Chrys. crebro; Org. 1; ቶማስ፡ ዘአርአየ፡ ...
... I,1 [sec. Lud. cognatum cun ድኅር፡ ...
... ቤተ፡ ክርስቲያን፡ አሐቲ፡ ጉባኤ፡ እንተ፡ ሐዋርያት፡ Org. 1. ጉባኤ...
... Jud. 15,4 seq.; Cant. 2,14; Ps. 62,9; 1 Reg. 24,15 var.; 3 Reg. 20,10; 2 Esr...
... ሰብዐቲሆሙ፡ 1 Reg. 16,10; Kuf. ...
... I,1 [ܓܠܰܦ גְּלַף] Subj. ይግልፍ፡ ...
...ተንአሰ IV,1 etiam አስተናአሰ፡ IV,3 ...
... 10,11; οἱ ὁμοροῦντες αὐτοῖς (ማኅፈሮሙ፡) 1 Par. 12,40; (Lu...
...; Hagg. 2,18; 2 Esr. 3,10; Hebr. 1,10; 1 Cor. 3,12 rom. Transl.: ...
... Sx. Genb. 1 Enc.; Lud. ex Sx. Ter 29 Enc.; አፍቅርኒ...
... ትርጓምያት፡ (Cod. Mus. Brit. VIII, 1, a), translati...
... 19,5; γαμβρός 1 Reg. 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. ...
...ዘመረ III,1 (an III,2?) sibi (i.e. sui defendend...
...አንአሰ II,1 ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀውኮት፡ tahawkot agitationfr, troublefr, brusqueriefr.
ይደልዎሙ፡ ለመምህራን፡ ከመ፡ ይኩኑ፡ ጠቢባነ፡ ተግባር፡ ወንቁሓነ፡ ለመድኃኒተ፡ እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ። Ms. BNFet110, fol. 38vb.
8
ተሀውኮታት፡ tahawkotāt pluralisPl. troublesfr, agitationsfr
Texte et référence: እለ፡ ተሠይሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወይዕቀቡ፡ በትግሀት፡ ፈቃደ፡ ኵሉ፡ ለለአሐዱ፡ ወተሀውኮታቲሁ፡ ወመልክዓ፡ ልብሱ። Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements.fr Ms. BNFet110, fol. 38vb.
446
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tahawko(t) tahawkot tahawkotāt tahawko(t) |
translations | agitation fr trouble fr brusquerie fr troubles fr agitations fr Ceux qui ont été établis au-dessus d’eux pour garder avec vigilance le nécessaire pour tous et pour chacun, (veiller aux) troubles et à la conformité des vêtements. fr tumult en disorder en perturbation en unrest en agitation en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 8 446 220a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added texte on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl. form on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ms. on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 6.9.2022