You found "II." in 1318 entries!
... አውከፈ II,1 ...
... አቅተለ II,1 interfici ...
...au devant, venir, arriver 454 qbl II, ተቀበለ taqabbala go out to meet, acce...
... pass. (II,1), m. ...
... አሕነጸ II,1 aedificari j...
...όν τι πνευματικόν Cuyr. ad Theod. f. 7; II Can. Ap. 65;...
... አኵስሐ II,1 ster...
... አኅዘዘ II,1, ut videtur: ...
... አጽረየ II,1 ...
... ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ni hoc ad II ገደለ፡ referre malueris. ...
... አጥወየ II,1 contorquere ...
... sakezā II (L. T. Sw. in D 1402) ...
...s fuit ; بَدَّ II lassus...
... አፍተነ II,1 expl...
... አቅነተ II,1 cingere ...
...est , i.q. صلا II, et ጸለየ፡] Subj. ይጽሉ፡ ...
... አትግሀ II,1 ...
... አጽደለ II,1 ...
... : ዲያቆናት፡ እለ፡ ትኩላን፡ ለመልእክተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ II Abt. 5. ...
... አእበደ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | |
translations | potentem la pollentem fieri la potestatem nancisci la habere la dominari la |
morphology | |
references | Koh. 10,4 Koh. 10,5 Kuf. p. 50 Koh. 2,19 Sir. 47,19 Prov. 16,32 Hen. 103,12 Matth. 20,25 Thren. 5,8 Dan. 11,43 2 Esr. 15,15 Koh. 8,8 Koh. 8,9 |
labels | c.c.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taśalṭa taśallaṭa taśallaṭa taśalṭa taśallaṭa |
translations | être autoriséfr être accomplifr make oneself masteren acquire poweren exercise authorityen have authorityen gain mastery (over)en rule (over)en dominateen become powerfulen prevailen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 122 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016