You found "hom. Cyr." in 597 entries!
...5; Lev. 13,56; Lev. 13,57; Lev. 13,58; hom. Procli in Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን...
...Lev. 13,57; Lev. 13,58; hom. Procli in Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን፡ col. 159); Li...
...፡ እንዘ፡ ይብሉ፡ ስብሐት፡ በአርያም፡ καταγεραίρειν, Cyr. ad Theod. f. 8; Lit. 166,1; Ps. 5,1...
...ሱራፌል፡ ይኬልልዎ፡ Mavâs. n. 14; Jsp. p. 372; Hom. Joh.; Ssal. Req. ...
... Θεῷ πρὸς ἀνθρώπους γέφυρα, hom. Procli in Cyr. f. 119; ማርያም፡ ተንከተም፡...
...ῷ πρὸς ἀνθρώπους γέφυρα, hom. Procli in Cyr. f. 119; ማርያም፡ ተንከተም፡ ...
... Pauli Samosateni aliorumque) ትሑት፡ ብእሲ፡ Cyr. ad Th. f. 19 seq.; hom. Acacii Mel...
...que) ትሑት፡ ብእሲ፡ Cyr. ad Th. f. 19 seq.; hom. Acacii Mel. in Cyr. f. 106. dep...
...ad Th. f. 19 seq.; hom. Acacii Mel. in Cyr. f. 106. depressus , afflictus ...
...27,5; ለዘይትበአሰከ፡ ተዐገሦ፡ Hom. Joh.; nisi hoc fecero, እግዚአብሔር፡ ይትበ...
... Ssal. Req.; ይትባአሱ፡ ምክረ፡ እግዚአብሔር፡ Cyr. ad Theod. f. 9; c. ...
...οῦτο τοῦ λόγου σκάφος ἰθύνειν ἐπείγομαι hom. Acacii in Cyr....
...μαι hom. Acacii in Cyr. f. 105; ያዐድዉ፡ (traijciunt) በድነ፡ በራ...
...um Cyr. f. 113. ...
... subst. responsio Lit. Greg. ; Cyr. f. 3. ...
... V i.q. አንኰርኰረ፡, Voc. ad Cyr.
...ilis , Lud. ex Hom. Gabr.
... , in malam partem, ho. Rheg. in Cyr. f. 109 (bis). ...
... fuga , Cyr. f. 111; Sx. Mag. 8 Enc. ...
... navis Cyr. c. Pall. ( sicut مَرْكَبٌ et ܡܰܪܟܰܒ...
...3; Hen. 16,1; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄው፡ ለእለ፡ ማሰኑ፡ Hom. Jac. ; de oculorum acie Deut. 34,7;...
... Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ማስኖ፡ ፍጥረታዌ፡ ...
... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...
... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...
...in templo) ነሢኦ፡ ሐብለ፡ ገብረ፡ መቅሠፍተ፡ ወሰደዶሙ፡ hom. Cyr. f. 129; transl. መቅሠፍተ፡ ልሳን፡ Jo...
...mplo) ነሢኦ፡ ሐብለ፡ ገብረ፡ መቅሠፍተ፡ ወሰደዶሙ፡ hom. Cyr. f. 129; transl. መቅሠፍተ፡ ልሳን፡ Job 5,2...
... homine Jesu ) passionem communicavit hom. Theodoti Anc. in Cyr. f. 103; ob in...
...nem communicavit hom. Theodoti Anc. in Cyr. f. 103; ob invidiam vel odium pati...
...eg.; Christus infans ልህቀ፡ በአምጣን፡ ወበአካል፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; ሶበ፡ ርእ...
...ልህቀ፡ በአምጣን፡ ወበአካል፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; ሶበ፡ ርእየ፡ መኰንን፡ ናእሰ፡ አካሉ፡ Sx...
...φεσίων μητρόπολιν Epist. Joann. Ant. ad Cyr., in Cyr. f. 113 (...
...τρόπολιν Epist. Joann. Ant. ad Cyr., in Cyr. f. 113 (Mansi IV....
...ricatio : ዕድወቱ፡ ለአዳም፡ Cyr. c. Pall. f. 88; ዕድወተ፡ ቀዳሚ፡ ብእሲ፡ ...
.... 88; ዕድወተ፡ ቀዳሚ፡ ብእሲ፡ Cyr. c. Pall. f. 70. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016