You found "Wortforschung p." in 2443 entries!
... ለደብተራ፡ Num. 9,18; Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. ...
...ob 16,10; etiam omisso አዕይንተ፡, ut: Kuf. p. 41; ይጼልል፡ ወይሠሪ፡ Clem. f. 180 (at Cl...
... ልዕልት፡ Kuf. 18; Clem. p. 29; ኵሉ፡ ነዋኅ፡ ወ...
... Jsp. p. 298; cantandum በልዑል፡ ቃል፡ Cod. Mus....
...ud. 15,2. (Pro ተሠነየ፡ se exornare Kuf. p. 142 ann. 11). bonum i.e. pro...
... 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤንየክሙ፡ hist. Ae. p. 506 Nr. 53; እመ፡ ይሤንዮሙ፡ ለሰማዕያን፡ si...
... procubuerunt) Sx. Ter 21 Enc.; { Jsp. p. 333 vid. ጠቢብ፡} seq. Acc. rei (In...
...፡ et Infin.: ተጋሀኩ፡ ለአዕርዖ፡ ፈቃዶ፡ Jsp. 339.p.
...እስከ፡ ትረክብ፡ Luc. 15,8; 1 Esr. 7,1; Herm. p. 81; vel Infinitivo nominali, praemi...
...ως Sap. 2,6; Prov. 28,25; Kuf. 49; Jsp. p. 350; idemque Infin. nom. usurpatu...
...ነባቤ፡ ዝንቱ፡ ድርሰት፡ ፵ወ፪፡ Catal. Mus. Brit. p. 54 b} ...
... , πολύλαλος Herm. p. 43. ) ...
... . p. 498 Nr. 18. ...
....: ይጐነዲያ፡ ለተገብሮ፡ βραδέως ἐγένοντο Herm. p. 81. – ...
...tiquioribus etiam ተውልድ፡, vid. Oct. Ae., P. II p. 5; passim ቱልድ፡ ut Gen. 15,2 F...
...ribus etiam ተውልድ፡, vid. Oct. Ae., P. II p. 5; passim ቱልድ፡ ut Gen. 15,2 F.), s...
...tymo conjecturam habes Gesenii in thes. p. 1490 sub תאם; videas annon verbum r...
... : ደገሞን፡ (ለመጻሕፍት፡) Kuf. p. 51. ...
...(infirmiores quam qui custodirent) Jsp. p. 349; ኢደክመት፡ እምኀይላ፡ Kuf. p. 126. ...
...dirent) Jsp. p. 349; ኢደክመት፡ እምኀይላ፡ Kuf. p. 126. ...
...ዕርገተ፡ ቍርባን፡ ወበረከተ፡ ካህን፡ ወሠርሖት፡ F.N. 12 (p. 98); (nemo accepto corpore et sangu...
... edat vel bibat) እምቅድመ፡ ሠርሖቱ፡ F.N. 13 (p. 103); conjicio: successum deprecar...
...γματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ግባባተ፡ (sic) Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. ...
...Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. 499 Nr. 26. cisterna , puteus : ...
...ዘባቲ፡ ብዕል፡ ወጸጋ፡ ስፉሕ፡ ወአግብርት፡ ወአእማት፡ Jsp. p. 368; ሰብአ፡ ጸጋ፡ locupletes , fortun...
... (adjectum est: ኵሎሙ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ንዋይ፡) Jsp. p. 354. ...
...መዓርጊሆሙ፡ Jsp. p. 323; ወተጋብኡ፡ ለህርቃኖስ፡ መዓርገ፡ መንግሥት፡ ወመ...
...፡ ካህናት፡ Jsp. p. 300; in specie: clericorum, ...
...e Rödiger in Additamentis ad Ges. thes. p. 80 de גֹּמֶר annotavit] ...
... 18,3; ጕንደ፡ ማኅፈድ፡ παρὰ τὸν πύργον Herm. p. 81. ...
...ብሔር፡ ዘይሤላስ፡ በአካላት፡ Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 16; de hominibus: ሶበ፡ ርእየ፡ አካሎሙ፡ (a...
...s er sie persönlich kennen lernte) Jsp. p. 310; de arboribus: ዕፀው፡ ዘይፈሪ፡ ዕሩየኑ፡...
... 17,32; gradum 1 Reg. 5,5; fluvium Kuf. p. 106; ዘይትዐዶ፡ ወሰነ፡ Hos. 5,10; aliquem...
...aliquem: ድነኒ፡ ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; Kuf. p. 106. ...
...עוֹף (ܥܰܘܦܳܐ); de etymo vid. Ges. thes. p. 1002] volatus : እጕለ፡ አዕዋፍ፡ ያሌዕሉ፡ ...
...i Aethiopiam frequentat“, sec. Isenberg p. 25 „a certain red and beautiful bir...
...21,14 ann.) I,1 [de etymo Ges. in thes. p. 1444 comparavit שָׁמַר reservavit ...
...iescere in re: ሠምረ፡ እስክንድር፡ በዝንቱ፡ Jsp. p. 281; ሠምረ፡ በዝንቱ፡ እምድኅረ፡ ሰአልዎ፡ ሎቱ፡ F....
...; ዘይጻሙ፡ በተገብሮታ፡ ለምድር፡ Sap. 17,16; Jsp. p. 371; ወይንኪ፡ ዘተገበርኪ፡ Jes. 62,8. me...
...ይትጌበር፡ Job 28,2 var.; በዓል፡ ትትጌበር፡ Kuf. p. 26 ann. 5. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016