You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...አያ፡ ceu , tamquam , instar , quasi Sx. Tachs. 27 Enc.; አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ ma...
...አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ magnae pluviae instar Sx. Teq. 25 Enc.; አርአያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tam...
...ያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tamquam semper dormiret Sx. Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo q...
... (Sanctorum seu ossa) Sx. Masc. 9 Enc. ...
...ፈሳዊ፡ አባ፡ ሚካኤል፡ F.M. f. 119; ትሩፈ፡ መግባር፡ Sx. Jac. 8; Sx. Jac. 4 Enc.; አጥረየ፡ ንጽሐ፡...
...ል፡ F.M. f. 119; ትሩፈ፡ መግባር፡ Sx. Jac. 8; Sx. Jac. 4 Enc.; አጥረየ፡ ንጽሐ፡ ድንግልና፡ ትሩፈ፡...
...ከ፡ (de mortuo) Genz. f. 51; ተፈጸመ፡ ምርዋጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; Sx. Genb. 11 Enc.; vit...
...nz. f. 51; ተፈጸመ፡ ምርዋጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; Sx. Genb. 11 Enc.; vitae scopus vel pen...
...pus vel pensum: ረሰየ፡ ምርዋጾ፡ ለምህሮ፡ ወለገሥጾ፡ Sx. Nah. 7 Enc. ...
...c. dupl. Acc. : አዘዘ፡ ከመ፡ ያዕርቅዎ፡ አልባሲሁ፡ Sx. Jac. 9; Sx. Hed. 11 Enc.; transl. ...
...c. : አዘዘ፡ ከመ፡ ያዕርቅዎ፡ አልባሲሁ፡ Sx. Jac. 9; Sx. Hed. 11 Enc.; transl. ...
... vestem: አዕረቁ፡ ክዳነ፡ (sc. altaris) Sx. Teq. 2. ...
...dr f. 1; ei superfunderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. Masc. 27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በ...
...nderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. Masc. 27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በኮራቲሆሙ፡ ማየ፡ Sx. Sen....
...27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በኮራቲሆሙ፡ ማየ፡ Sx. Sen. 24 [cfr. etiam قَرْوٌ; in caet...
... Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx. Jac. 21 E...
... Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx. Jac. 21 Enc. ...
... rom.; ተመንደበ፡ ሐመሮሙ፡ ከመ፡ ይሰበር፡ Jon. 1,4; Sx. saepius. ...
...atth. 24,32 rom.; ዕፅ፡ ልምልምት፡ እንተ፡ ኢትወዲ፡ Sx. Tachs. 29; { ገብረ፡ ይቡሰ፡ ዕፀ፡ ልምሉመ፡ Sx...
...ዲ፡ Sx. Tachs. 29; { ገብረ፡ ይቡሰ፡ ዕፀ፡ ልምሉመ፡ Sx. Mij. 29 Enc.}. recens , de uvis ...
...e sermone, ut: አስፈጦሙ፡ ወኄጦሙ፡ በነገረ፡ ልምሉም፡ Sx. Mag. 13}. ...
...Acc. rei, quam quid redolet: ዘትጼኑ፡ ቆዐ፡ Sx. Teq. 7 Enc. ubi de odore ipso prae...
...βήσεται Jes. 34,3; ወጼነወ፡ ጼና፡ ምዑዝ፡ ፈድፋደ፡ Sx. Teq. 20. c. Acc. pers., ...
... interpretari licet): ጼነዎ፡ ጼና፡ ዕፍረት፡ Sx. Jac. 5; Gen. 27,27; Hen. 24,4; ወሶበ፡...
...ኑ፡ መሓርያነ፡ Rom. 12,10; መሓሪ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ Sx. Hed. 12; opponitur avaro (ቂቁይ፡) S...
...፡ Sx. Hed. 12; opponitur avaro (ቂቁይ፡) Sx. Masc. 27; መሓሪት፡ ዐይንከ፡ Org.; poët. መ...
... እምዕዳ፡ multorum miserator obaeratorum Sx. Teq. 9 Enc. ...
... f. 220; ጸምአ፡ ወኢተአንተለ፡ Org.; Sx. Genb. 6 Enc.; ኢይኩን፡ ...
...ia Sx. Mij. 28 Enc.; Sx. Nah. 6 (cod. Tubi...
... Sx. Mij. 28 Enc.; Sx. Nah. 6 (cod. Tubing.). — Voc. Ae.: ...
...፡ ገዚፋን፡ F.N. 10,6; ሠቀ፡ ጸጕር፡ ገዚፈ፡ (Acc.) Sx. Genb. 11 Enc.; de baculis: አብትር፡ ዘኀ...
... ዕፀው፡ Sx. Nah. 25 Enc.; de columna ገዚፍ፡ ዐምድ፡...
... de columna ገዚፍ፡ ዐምድ፡ Sx. Pag. 1 Enc. ...
... አክሞሰሰ፡ Sx. Tachs. 5; Sx. Tachs. 7; እንዘ፡ ያክሞስስ፡...
...ሞሰሰ፡ Sx. Tachs. 5; Sx. Tachs. 7; እንዘ፡ ያክሞስስ፡ ...
...hs. 7; እንዘ፡ ያክሞስስ፡ Sx. Jac. 2; Asc. Jes. 5,3; አክሞስስ፡ በኅቡእ፡...
... velox, agilis (Lud.): አእጋሪሁ፡ ከዋዋት፡ (in Sx. Tubing. ክዕዋት፡ minus bene) Sx. Teq. ...
...ከዋዋት፡ (in Sx. Tubing. ክዕዋት፡ minus bene) Sx. Teq. 15 Enc. ...
.... f. 23 copulatum est ከዋው፡ cum ጠዋይ፡, et Sx. Teq. Enc. habet: መጠነ፡ ዓመታት፡ ፶ እስከ፡ ...
...ristiani Act. 11,26; ኮኑ፡ አበዊሁ፡ ክርስቲያነ፡ Sx. Nah. 5. – De ንኡስ፡ et ዐቢይ፡ ክርስቲያን፡ v...
...3; Did. 4; አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በመዋዕሊሁ፡ ርቱዓን፡ Sx. Mag. 24; ከመ፡ ይዕቀብ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኖ፡ (sic...
...x. Mag. 24; ከመ፡ ይዕቀብ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኖ፡ (sic) Sx. Mag. 2; al. ...
... Tob. 11,12; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ አዝረቅ፡ ከመ፡ ኒል፡ Sx. Haml. 8; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ከመ፡ ኵሕል፡ Sx. ...
... ኒል፡ Sx. Haml. 8; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ከመ፡ ኵሕል፡ Sx. Haml. 8; Sx. Tachs. 11 Enc. ...
.... 8; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ከመ፡ ኵሕል፡ Sx. Haml. 8; Sx. Tachs. 11 Enc. ...
...አእመነ፡ Deg.; Clem. f. 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ ...
.... 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ numinis: አእመኖ፡ በስመ፡...
...ml. 30; c. በ፡ numinis: አእመኖ፡ በስመ፡ ኢየሱስ፡ Sx. Hed. 14; c. እምነ፡, ut: እለ፡ አእመነ፡ እም...
...em pervenisse ; ዓመታተ፡ ገድሉ፡ ሰለጡ፡ Lud. ex Sx. Ter 20 Enc.; ወዳእኩ፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη σπένδο...
...ervenisse ; ዓመታተ፡ ገድሉ፡ ሰለጡ፡ Lud. ex Sx. Ter 20 Enc.; ወዳእኩ፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη σπένδομαι 2...
... implevit seu excutus est praeceptum Sx. Ter 25 Enc.; መዋዕሊሁ፡ በህድአት፡ ሰለጠ፡ Sx....
...ሬ፡ ጻማሁ፡ 4 Esr. 1,33; ይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17. ...
...ማሁ፡ 4 Esr. 1,33; ይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17. ...
...d. f. 147; በእንተ፡ ጻማከ፡ ወተጋድሎትከ፡ ወተፀምዶትከ፡ Sx. Ter 22. ...
...ዓለም፡) ተውህባ፡ (corpus tuum iis datum est) Sx. Ter 21 Enc. ...
...) ተውህባ፡ (corpus tuum iis datum est) Sx. Ter 21 Enc. ...
... : በፈቃዱ፡ ዘተውህበ፡ ለሕማም፡ ወገድል፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
... ለቅዱስ፡ Sx. Tachs. 10; አርአዮ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016