You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...p. 21; vel domus nuptialis F.M. 32,7; Sx. Teq. 14; ቤተ፡ መርዓ፡ ወከብካብ፡ F.M. 34,2;...
...s ( martyrii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. ...
...ዛዚ፡ ለትፍሥሕት፡ ወለኑዛዜ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...
... 62; ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; ወትከውን፡ ተአዛዚተ፡ ለከ፡ Fal...
...ል፡ (odor vester malorum instar fragans) Sx. Masc. 25 Enc.; ኮለ፡ ወርቅ፡ μῆλον χρυσο...
... ኮል፡ M.F.; ቅብአ፡ ጽጌ፤ ለአንፈ፡ ኵሉ፡ ዘይጼኑ፡ ኮለ፡ Sx. Mag. 17 Enc.; ኮለ፡ ሐቅል፡ μῆλα μανδραγ...
... f. 19; በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ አድምዐ፡ ወነሥአ፡ ምዝጋና፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex S...
...፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex Sx. Enc. ...
...ለግዕዝ፡ መጻሕፍት፡ ተዐልዋ፡ Sx. Nah. 20 Enc. (Lud.: Sx. Nah. 29 Enc...
... Sx. Nah. 20 Enc. (Lud.: Sx. Nah. 29 Enc.), cfr. etiam ...
...f. 10; Lit. 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Masc. 3; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ሕገጋት፡ አፍ...
...quid: ኢጸነ፡ ለኪዳኑ፡ (ad promissiones ejus) Sx. Sen. 9. – Voc. Ae.: ጸነ፡ ዘ፡ ዘነበለ። ...
...እዝንየ፡) አልሖስስ፡ መጽሐፈ፡ (i.e. quid scribam) Sx. Masc. 26 Enc. litera , literae :...
...ub መድኅን፡); eos hortatus est በመጽሐፍ፡ ወቃል፡ Sx. Genb. 30 Enc. inscriptio , tit...
...20; Marc. 15,26; Luc. 23,38; መጽሐፍ፡ በጽሌ፡ Sx. Mag. 29 Enc. liber , creberri...
...is innumeris; መካን፡ ዘይመትሩ፡ ውስቴቱ፡ አርእስታተ፡ Sx. Haml. 5. synecdochice pro capillo...
.... 1,10. { caput metallicum clavae, Sx. Ter 1 Enc. (vid. sub ዝቡጥ፡; in Actis...
...10. { caput metallicum clavae, Sx. Ter 1 Enc. (vid. sub ዝቡጥ፡; in Actis Sx. ...
...; ወይፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste...
...ፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de e...
... ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. Nah. 14. omisso Acc. : ...
...t: ይቁም፡ አፍአ፡ አናቅጽ፡ F.M. 5,8; በአፍአ፡ ሀገር፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
...ቁም፡ አፍአ፡ አናቅጽ፡ F.M. 5,8; በአፍአ፡ ሀገር፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
... philosophia, opp. doctrina Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12...
...tyr et martyres : በዛቲ፡ ዕለት፡ ሰማዕተ፡ ኮነ፡ Sx. Ter 16; alias creberrime in Sx.; Ma...
... et martyres : በዛቲ፡ ዕለት፡ ሰማዕተ፡ ኮነ፡ Sx. Ter 16; alias creberrime in Sx.; Mavâs. ...
...ዕተ፡ ኮነ፡ Sx. Ter 16; alias creberrime in Sx.; Mavâs. 9; Mavâs. 22; Mavâs. al.; ...
... ላዕሌሁ፡ Sx. Ter 9. ...
... ላዕሌሁ፡ Sx. Ter 9. ...
... 2,5; 3 Reg. 21,10; Sx. Tachs. 1. – Voc. Ae.: ባረከ፡ ዘ፡ መረቀ። ...
...13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx. Sen. 12. ...
...ምስሌሁ፡ ወአጽዐና፡ ላዕለ፡ ፈረስ፡ ወውእቱኒ፡ የሐስል፡ ላቲ፡ Sx. Nah. 5} – Voc. Ae.: ሕሳል፡ ዘ፡ ልባብ፡ ...
... 2,9; Apoc. 3,17; Sx. Teq. 14; አልቦ፡ ...
...Jer. 27,12 var.; ecclesia ተንሕለት፡ ወበድወት፡ Sx. Jac. 1; አብያቲሆሙ፡ በድወት፡ ወተመዝበረት፡ Abus...
...; ረስዮ፡ ለክሣድየ፡ ያድንን፡ ወይስክም፡ አርዑተ፡ ትእዛዝከ፡ Sx. Sen. 4. ...
...o. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7; ...
.... 112; አጽፋር፡ ዘተርእሰ፡ ዲበ፡ መልዕልቴሆን፡ ለአእዳው፡ Sx. Enc. principem se gerere , auc...
... Kuf. 46. Pluralis forma ገባራት፡ legitur Sx. Nah. 1, sc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016