You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...፡ Sir. 23,26; ሙሴ፡ ዘቡሩክ፡ ዝክሩ፡ Sir. 45,1; Sx. Masc. 8 Enc.; Sir. 49,1; ይጥዕም፡ እምነ፡...
... fama Sx. Jac. 14 (vid. sub ዜና፡). ...
... haeretici) F.M. 5,11; Clem. f. 114; Sx. Masc. 13; Sx. Masc. 18, al. crebro....
... F.M. 5,11; Clem. f. 114; Sx. Masc. 13; Sx. Masc. 18, al. crebro. ...
...s tributi Sx. Jac. 7 Enc. ...
... : ክበዳ፡ ለስብሐቲክሙ፡ Sx. Genb. 4 Enc. ...
.... 366; c. ለ፡ Lud. ex Sx. Teq. 6 Enc. (a...
... Teq. 6 Enc. (at in Sx. Tubing. c. Ac...
...erunt ኅቡረ፡ በኢትባርዮ፡ Sx. Teq. 4; ዘበጥዎ፡ ...
...በአብትር፡ እንዘ፡ ይትባረዩ፡ Sx. Haml. 20; ኵሎ፡ ...
...8; ጸለለ፡ ዝክቱ፡ ኀጺን፡ ἐπεπόλασε 4 Reg. 6,6; Sx. Jac. 25; ጸለለት፡ ታቦት፡ ላዕለ፡ ማይ፡ Gen. 7...
...፡ ባሕር፡ አላ፡ ጸለሉ፡ መልዕልተ፡ ማይ፡ Macc. f. 2; Sx. Jac. 5 Enc. in aëre: ...
...ርያት፡ M.M. f. 229; ዕፍረት፡ ዘእደ፡ ዮሴፍ፡ ጸዐጠ፡ Sx. Mag. 27; ጽዒጥ፡ ...
...um est ይጸዐጣ፤ ዕፍረተ፡ መዐዛ፡ በቅብእ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጣ፡ Sx. Nah. 16 Enc. ...
...; መምህራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Patres ecclesiae Sx. Hed. 24; al. Fem. መምህርት፡ Sx. Haml. ...
...ecclesiae Sx. Hed. 24; al. Fem. መምህርት፡ Sx. Haml. 25. Titulus honorificus es...
...umentorum: ኵስሐ፡ አፍራስ፡ Sx. Teq. 9; በልዑ፡ ኅጠተ፡ ...
...na Sx. Nah. 18 ...
...a nomini proprio passim postponitur, ut Sx. Teq. 29; Sx. Hed. 4. Hinc ማራናት፡ μαρ...
...rio passim postponitur, ut Sx. Teq. 29; Sx. Hed. 4. Hinc ማራናት፡ μαρὰν ἀθά מָרָן ...
...መረ፡ ንግደትየ፡ አጥዒ፡ Sx. Jac. 13 Enc. ...
...ማመ፡ ወያጥዒ፡ ቍስለ፡ Sx. Pag. 3; ፈውሳት፡ ...
... ውእቱ፡ Rel. Bar.; Abush. 47; ከመ፡ ይግንዞሙ፡ Sx. Masc. 22; ገነዞ፡ (ለሴት፡) ሂኖስ፡ ወልዱ፡ በከር...
...Clem. f. 15; ምስለ፡ አፈዋት፡ ገነዘ፡ ወቀበረ፡ በድኖ፡ Sx. Nah. 1 Enc. ...
... صَدَعَ; vic. ሠጠጠ፡ q.v.] Subj. ይሥጥቅ፡ (Sx. Jac. transit. ...
... : መሠርይ፡ ተናገረ፡ ላዕለ፡ ከይሲ፡ ወሠጥቀ፡ ለ፪ክፍል፡ Sx. Sen. 7 (nisi ተሠጥቀ፡ legere malueris)...
...ላም፡ ለሥንኪ፡ ዘአዋከየ፡ መብረቃ፤ ለብሔረ፡ ጽልመት፡ ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc.; መብረቅ፡ ለሥጋሁ፡ ከለላ፡ Sx. ...
...ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc.; መብረቅ፡ ለሥጋሁ፡ ከለላ፡ Sx. Mij. 30 Enc. ...
... ጸዳላ፡ ለዐይኑ፡ Sx. Masc. 25 Enc.; ...
... fulgor circum capita sanctorum, Lud. e Sx. Patr. 8 Enc. ...
... ፍኖተ፡ ለሐመርነ፡ Clem. f. 129; omisso ፍኖተ፡, Sx. Hed. 17 Enc. alia, ut colles, tumu...
...ሰ፡ Jes. 42,16; cineres busti: ዘጼሑ፡ ሐመደ፡ Sx. Hed. 7 Enc. – Voc. Ae.: ጼሐ፡ ኰስተረ፡ ቀ...
... ፅሩዐ፡ Sx. Masc. 16; sacerdos communicanti ...
... ሣዕር፡ ልምሉም፡ Sx. Jac. 16 Enc. ...
...ስተዋስብዎ፡ ሎቱ፡ ብእሲተ፡ Sx. Mag. 27; አስተዋሰብዎ፡ ዘእንበለ፡ ፈቃዱ፡ Sx. M...
... Sx. Mag. 27; አስተዋሰብዎ፡ ዘእንበለ፡ ፈቃዱ፡ Sx. Mag. 27. ...
...s. Brit. LIV,7; ቶማስ፡ ርእየ፡ አሰሮሙ፡ ለቅንዋታት፡ Sx. Mij. 6; Sx. Masc. 18 Enc. ...
...,7; ቶማስ፡ ርእየ፡ አሰሮሙ፡ ለቅንዋታት፡ Sx. Mij. 6; Sx. Masc. 18 Enc. ...
... ተንከተመ፡ ዲበ፡ ባሕር፡ Sx. Mag. 28; ተበትከት፡ ...
... ተንከተም፡ ዘውስተ፡ ባሕር፡ Sx. Nah. 12; transl.: ማርያ፡ ተንከተመ፡ እግዚአብ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016