You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... alicui: ናጸፍዖ፡ Sx. Masc. 18 (si quidem lectio sana est...
... alicui: ናጸፍዖ፡ Sx. Masc. 18 (si quidem lectio sana est). ...
...፡ Jsp. p. 358; መተርዎ፡ (ለቅዱስ፡) ኀበ፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc...
...p. p. 358; መተርዎ፡ (ለቅዱስ፡) ኀበ፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, ...
...፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, et Sx. Hed. 1. ...
... Chrys. Ta. 4 et Chrys. Ta. 7; Sx. Masc. 26; እስከ፡...
... Chrys. Ta. 4 et Chrys. Ta. 7; Sx. Masc. 26; እስከ፡ ርሥእናሁ...
... ሠናይት፡ Sx. Nah. 22. ...
... Sx. Jac. 20; Lud. e Mss. Colb.; ተዋናዪት፡ ...
... Const. Ap. 62 (63); II Const. Ap. 17; Sx. Masc. 18 (vid. sub እቤራዊ፡). ...
...nst. Ap. 62 (63); II Const. Ap. 17; Sx. Masc. 18 (vid. sub እቤራዊ፡). ...
... (أَمِينُ) ut Apoc. 3,14; Sx. Hed. 15 Enc. (...
...(sec. Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
.... Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen....
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 En...
... Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...
... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...
... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...
...,20; Luc. 9,39; daemon አሠወና፡ (ለብእሲት፡) Sx. Masc. 1. ...
... Luc. 9,39; daemon አሠወና፡ (ለብእሲት፡) Sx. Masc. 1. ʾ...
...θράσος Judith 16,10; Sx. Masc. 10 Enc. ...
...ος Judith 16,10; Sx. Masc. 10 Enc. ...
... 346; ገዳም፡ ብዱት፡ Sx. Masc. 3. ...
... 346; ገዳም፡ ብዱት፡ Sx. Masc. 3. ...
...a (ut ልሳነ፡ ቅብጢ፡ ወዐረቢ፡ Sx. Masc. 4; Cat. Bodl. Ox. p. 20). ...
...t ልሳነ፡ ቅብጢ፡ ወዐረቢ፡ Sx. Masc. 4; Cat. Bodl. Ox. p. 20). ...
...ከመ፡ ውእቱ፡ ኂጠት፡ እምሰይጣን፡ Sx. Masc. 21. ...
...ውእቱ፡ ኂጠት፡ እምሰይጣን፡ Sx. Masc. 21. ...
...strictio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘ...
...ctio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘፈታሕኮ፡ ...
... ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘፈታሕኮ፡ እሙቃሔ፡ እግሩ፡ ወ...
... ይኰንንዎሙ፡ በዐጺረ፡ ምክያዳት፡ Sx. Masc. 18; አብእዎ፡ ...
...ንዎሙ፡ በዐጺረ፡ ምክያዳት፡ Sx. Masc. 18; አብእዎ፡ ውስተ፡...
...ስተ፡ ምስካበ፡ ኀጺን፡ ወዐጸርዎ፡ Sx. Genb. 19; et ...
... : አፍሓመ፡ አሳት፡ ነዳዲ፡ Sx. Masc. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ ...
... አፍሓመ፡ አሳት፡ ነዳዲ፡ Sx. Masc. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ ...
...c. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ Sx. Tachs. 28 Enc.; ፍትወት፡ ነዳዲት፡ F.N. 2...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14 Enc. ...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14 Enc. ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
...co , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት...
... , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት፡ ወዐናብ...
... , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት፡ ወዐናብስት፡ Sx. ...
...ዮስ፡ ወለአብድራጦስ፡ አያዩ፡ Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
...ወለአብድራጦስ፡ አያዩ፡ Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
... Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
...s , monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae ...
... monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. M...
...Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. Masc. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016