You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...፡ Org. 1; መንግሥተ፡ ሰማያት፡ ፈለሰ፡ ወሖረ፡ በተድላ፡ Sx. Tachs. 8 Enc.; ሐናጺ፡ ለነጋድያን፡ ማኅደረ፡ ተ...
... Tachs. 8 Enc.; ሐናጺ፡ ለነጋድያን፡ ማኅደረ፡ ተድላ፡ Sx. Masc. 7 Enc. ...
... ሎቱ፡ ወእንዘ፡ ውእቱ፡ ይሰፊ፡ በመስፌ፡ ተሠጥቀ፡ አፃብዒሁ፡ Sx. Mij. 30 Enc.; ከመ፡ ይስፊ፡ ቶታነ፡ አሣእን፡ S...
...፡ Sx. Mij. 30 Enc.; ከመ፡ ይስፊ፡ ቶታነ፡ አሣእን፡ Sx. Hed. 20; (monachorum) ቦ፡ እለ፡ ይጽሕፉ፡ ...
... ) Sap. 18,24; ዘዐጽፈ፡ ትጉሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 Enc.; አዕጽፍተ፡ ብርሃናት፡ Lit. 16...
...በርሶማ፡ ትርሲተ፡ ዓለም፡ ዘገደፈ፤ እስከ፡ ኢያጥረየ፡ ዐጽፈ፡ Sx. Pag. 5 Enc. (De ዐጽፍ፡ Ex. 28,16 vid...
...ቀ፡ ጸጕር፡ ውስተ፡ ብሒእ፡ Sx. Nah. 1; ab...
...ጥምቆሙ፡ ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Sx. Mij. 25; transl.: Matth. 3,11; Act....
...iores Sx. Enc. ; (corpus ejus translatum) እመቃ...
...nslatum) እመቃብሪሁ፡ ዘቅድም፡ ኀበ፡ መቃብሪሁ፡ ዘካዕብ፡ Sx. Teq. 6 Enc. ...
...፡ ( sedulitas ) ለዕብስት፡ ንህብ፡ ወሀካይ፡ ቃህም፡ Sx. Masc. 25 Enc.; sed praedicatum ሀካይ፡...
...catum ሀካይ፡ cum ትጋህ፡ minime concordat et Sx. Tubing. exhibet ወትግህት፡ ቃህም፡; illud ...
... m. , Pl. ዐናብስት፡ (formam አንብስት፡ Lud. ex Sx. Mag. 23 Enc. affert, sed vereor ut ...
...ት፡ additur, ut: ዐንበሳ፡ አንስቲያዊት፡ leaena Sx. Sen. 27. ...
... pers.: ተናገሮ፡ ወተናበቦ፡ Sx. Haml. 3 Enc.; c. ...
... (incolumitatem ei impetra) Lud. ex Sx. Mij. 3 Enc. ...
... ዕበያቲሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sx. Jac. 3; c. በእን...
...ቱ፡ ጻድቅ፡ ሶበ፡ ተዘያነወ፡ Sx. Mij. 7 Enc. (at Cod. Tubing. exhibe...
... ): ዐጽም፡ ዕሩቀ፡ ሥጋ፡ Sx. Ter 29 Enc.; c. Acc. rei, ut: እንዘ...
...uit Christi naturam humanam ዕሩቀ፡ እመለኮት፡ Sx. Teq. 19 Enc. ...
.... 11,12; እስከ፡ ይጥዒ፡ ወይትፌወስ፡ Jsp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡ Sx. Mag. 27...
...sp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡ Sx. Mag. 27; Ssal. Req.; ጥዕየ፡ እምሕማሙ፡ Js...
...በ፡ … (inscriptus rei) Sx. Ter 17; ጽሑፍ፡ ውስተ፡ ሳሌዳ፡ ልብየ፡ መጽሐፈ፡ ግ...
... ወግሉፍ፡ Sx. Nah. 20; crebro: ጽሑፍ፡ ...
.... f. 6; Ephesi congregati sunt ፪፻ ጳጳሳት፡ Sx. Masc. 12 Enc. in specie ጳጳስ፡ nomin...
...it. 160,4; Lit. 163,2; Cyr.; Abush. 50; Sx. crebro; cfr. F.N. 4 ab initio ubi l...
...λίσκος Ps. 90,13; ከይሲ፡ ተጠብለለ፡ ውስተ፡ ክሳዱ፡ Sx. Haml. 24. ...
... : በምክረ፡ ከይሲ፡ ርጉም፡ Lit. Chrys.; Sx. Nah. 5 Enc. litera graeca ξῖ paron...
...bili) ወያርስንዎሙ፡ በእሳት፡ ወይደይዎሙ፡ ውስተ፡ ርእሶሙ፡ Sx. Haml. 15; ገባርያነ፡ ዐቃቂር፡ ...
...mentarii al., Sx. Haml. 5, sc. ወመጽኡ፡ ገባርያነ፡ ዐቃቂር፡ ወአ...
...6; Ps. 58,3; Ps. 93,21; ከመ፡ ይንዐው፡ አራዊተ፡ Sx. Hed. 18; ኢይንዑ፡ አራዊተ፡ Phlx. 53; ከመ፡ ...
... Gen. 27,42; ኢይንዐወኒ፡ ፀርየ፡ ከመ፡ ይንዑ፡ ገደላ፡ Sx. Masc. 30 Enc. — ...
... : አንከረ፡ ንጉሥ፡ እምጣዕመ፡ ቃሉ፡ Sx. 8. gustus quatenus ad cultum habi...
...ገሩ፡ Kebr. Nag. 22; ሣአሣአ፡ አፉሁ፡ ወጣዕመ፡ ቃሉ፡ Sx. Mij. 22; ሣእሣአ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ Macc. f. 2...
... ጽጐ፡ ሀገር፡ Sx. Teq. 9; ወኢያስሕትከ፡ ...
... ረከበ፡ ብእሴ፡ ቅቱለ፡ Sx. Masc. 18; ውስተ፡ ...
... አጽለመት፡ ጸዳላ፡ ለዐይን፡ Sx. Masc. 25 Enc.; mentem, animum: ...
...ዓት፡ ዘአጽለምዎሙ፡ በፍሕም፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Const. Ap. 62 (vid. ...
...ይእቲ፡ ደዌ፡ ውስተ፡ ልብ፡ 4 Esr. 1,22; ደዌ፡ ጌጋይ፡ Sx. Mij. 2 Enc. (in cod. Tubing.). sta...
...us vel malum “, ut: ደዌ፡ ዕርቃን፡ Lud. ex Sx. Mij. 2 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016