You found "Sir." in 1688 entries!
...6; Job 13,9; ἐξετάζειν ኢትሕትት፡ ዘኢይትከሀለከ፡ Sir. 3,21; ኢትሒስ፡ ዘእንበለ፡ ትሕትት፡ 11,7; የሐተከ...
...9; Lev. 6,20; Matth. 24,15; ደብተራሁ፡ ቅዱስ፡ Sir. 24,10; ሀገር፡ ቅድስት፡ Jes. 48,2; Matth....
... tantus quantus : ፈለግየ፡ ኮነኒ፡ መጠነ፡ ባሕር፡ Sir. 24,31; 4 Esr. 5,3; የዐቢ፡ ላሐ፡ ኢየሩሳሌም፡...
...ጥ፡ ትፍሥሕቶ፡ αὕτη ἡ μερὶς τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ Sir. 11,18; (impii Gehennae tradentur) እ...
...የ፡ Jes. 66,1; ኢየሩሳልም፡ ሀገረ፡ ማኅደረ፡ ምዕራፊከ፡ Sir. 36,18; ደብተራ፡ ምዕራፈ፡ ስብሐተ፡ ስምከ፡ Judit...
... 4,3; Judith 11,10; Sir. 23,1; Luc. 18,11; Luc. 18,13 al.), ...
...perat. አኀዝ፡ (Kuf. 10; Kuf. 17; Kuf. 26; Sir. 6,27; Tob. 6,4, al.), Infin. እኂዝ፡, ...
...Luc. 23,26; Apoc. 1,17; ትእኅዞሙ፡ ከመ፡ ነምር፡ Sir. 28,23; c. Acc. pers. et c. Acc. ...
...,10; ይእኅዝ፡ ሐቌሁ፡ Jer. 37,6; አኀዛ፡ ወኢትኅድጋ፡ Sir. 6,27; እኂዝ፡ Koh. 2,3; Hen. 56,2; ከመ፡...
...1,9; 3 Reg. 13,28; እመ፡ ነበርከ፡ ውስተ፡ ማእድ፡ Sir. 34,12; ነበረት፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Gen. 38,21; ...
...dinis agitur): እስመ፡ እምውስቴትነሂ፡ ቦ፡ ዘይረሥእ፡ Sir. 8,6; አልቦ፡ እምውስቴቶሙ፡ ዘየዐብዮ፡ Sir. 10,2...
...፡ ዘይረሥእ፡ Sir. 8,6; አልቦ፡ እምውስቴቶሙ፡ ዘየዐብዮ፡ Sir. 10,24; Hez. 5,4; ዘእምውስቴቱ፡ κατὰ μέρο...
...βέ με πνεῦμα Hez. 11,1; ነሥእዎ፡ እምነ፡ ብሔር፡ Sir. 49,14; (4 Esr. 8,24); ንሥኡ፡ ትእምርተ፡ ለ...
... 28,12 (v. አንሥኡ፡); Jer. 28,27; lapidem Sir. 6,21 var.; in specie tollere vel s...
... ይኄይስ፡ ውሂብ፡ እምነሢእ፡ Did. 19; Act. 20,35; Sir. 42,7; ንሣእ፡ አምኃየ፡ Gen. 33,11; ቤዛ፡ Nu...
... Dan. apocr. 3,25; ዕደው፡ እለ፡ ዳታን፡ ወአቤሮን፡ Sir. 45,18; አኮ፡ ክመ፡ ዘበለስ፡ ዘትገብሩ፡ τὸ τῆς...
...7,1; Jes. 48,6; Jes. 59,21; Ps. 112,2; Sir. 11,23; Luc. 5,10; Luc. 19,42; Joh. ...
...0,16; Gen. 21,30; ስምዐ፡ ሐሰት፡ καταψευσμός Sir. 26,5; ስምዕ፡ በሐሰት፡ Matth. 15,9; በእንተ፡...
...3,3; Jer. 37,21; Deut. 30,3; Ps. 106,2; Sir. 33,13; Matth. 22,10; al.; አስተጋብኦሙ፡ ...
...52,4; Luc. 12,11; ኀበ፡ አልቦ፡ ረድኤተ፡ ይወስደከ፡ Sir. 8,16. ...
... 4 Esr. 10,7; Ps. 21,28; ያደዊ፡ ብዙኀ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; Matth. 24,38; Rom. 14,6; በሊዕ...
... Esr. 6,3; Gen. 31,5; Sir. 51,27; ናሁ፡ አነ፡ ...
...ዐማፅያን፡ ወዝኬ፡ ውእቱ፡ ግዕዞሙ፡ Job 18,21; ከማሁኬ፡ Sir. 18,16; 4 Esr. 6,35; አኮኬ፡ ዘንተ፡ ጾመ፡ ...
...መ፡ አጥባዕከ፡ እምነፍስከ፡ ἐὰν δῷς τὴν ψυχήν σου Sir. 6,32. lubenter sustinere aliquid...
...; Dan. 5,28; መንግሥት፡ ትትፋለስ፡ እምሕዝብ፡ ለሕዝብ፡ Sir. 10,8; Ps. 144,12; Ps. 144,13; መንግሥታ...
...፡ ክረምተ፡ ወማእረረ፡ ወሐጋየ፡ በበኍልቆሙ፡ ወበበ፡ ጊዜሆሙ፡ Sir. 36,9. Quatuor tempora distinguunt...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016