You found "Sir." in 1688 entries!
...ujus, ut: Ps. 4,8; ወደየ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ ፍርሀተ፡ Sir. 17,8; እወዲ፡ ቃልየ፡ ውስተ፡ አፉከ፡ Jes. 51,1...
...፡ ውስተ፡ ልብከ፡ Job 22,22; ኢትደዮ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ Sir. 31,6; Prov. 6,21. radices i.e. ...
...፡ ወደይከ፡ ማዕጾ፡ ወመንሥገ፡ ውስተ፡ (v. ላዕለ፡) አፉከ፡ Sir. 28,25; vel c. ለ፡, ut: ወደየ፡ ለከናፍሪሁ፡ ...
...ነ፡ Jac. 3,2; Jes. 64,8; ኵልነ፡ ኃጥኣን፡ ንሕነ፡ Sir. 8,5; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,10; ኵልክ...
...en. 17,12; ኵሉ፡ ዐራት፡ Lev. 15,4; ኵሉ፡ ለባዊ፡ Sir. 18,28; አተወ፡ ኵሉ፡ ውስተ፡ ርስቱ፡ Judith 16...
...us : ኵሉ፡ ለምዕር፡ ወግብተ፡ διὰ τάχους ἐξάπινα Sir. 11,21; cfr. ኵሉ፡ ዘከመ፡ 4 Reg. 16,11. ...
... ባእ፡ቤተከ፡ εἰς τὰ ταμεῖά σου Jes. 26,20; Sir. 29,12; τὸ παστοφόριον Jes. 22,15; ...
...ሕ፡ domus lugubris Koh. 7,2; Koh. 7,5; Sir. 22,6; ቤተ፡ ልብስ፡ sacrarium , ubi ve...
...m. Gabr. ; ቤተ፡ ስታይ፡ conclave potorium Sir. 35,6; ቤተ፡ ብለኔ፡ balneum Clem. f. 1...
...ድመ፡ (v. ቅድም፡ Imperat.) ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Rom. 3,2 Platt; Act. 7,12; M...
...ት፡ አጋር፡ እምቅድመ፡ ሳራ፡ Kuf. 19; እለ፡ እምቅድሜከ፡ Sir. 41,3; Num. 13,22; Ex. 10,14; Jes. ...
.... Pall. f. 89; እምቅድመ፡ ይትፈጠር፡ ዓለም፡ ፈጠረኒ፡ Sir. 24,9; Gen. 2,5; እምቅድመ፡ ትሙት፡ Judith ...
...31,17; Ex. 10,2; Jer. 2,30; Jes. 14,21; Sir. 3,2; Act. 21,5; Rom. 8,21; 2 Cor. 6...
...7,31; Jer. 14,16; Hez. 23,4; Job 42,13; Sir. 30,30; Matth. 20,20; Matth. 20,21;...
...eg. 2,3; 4 Reg. 2,5; 4 Reg. 4,38; ደቂቅየ፡ Sir. 3,1; 1 Joh. 2,1; 1 Joh. 2,18; ደቂቀ፡...
...መ፡ ገጽ፡ Deut. 28,50; ልቡ፡ ለሰብእ፡ ይዌልጦ፡ ገጾ፡ Sir. 13,25; ይመይጥ፡ ገጾ፡ Sir. 12,18; እምገጹ፡ ...
...፡ ለሰብእ፡ ይዌልጦ፡ ገጾ፡ Sir. 13,25; ይመይጥ፡ ገጾ፡ Sir. 12,18; እምገጹ፡ ይትዐወቅ፡ ጠቢብ፡ Sir. 19,29...
...ይመይጥ፡ ገጾ፡ Sir. 12,18; እምገጹ፡ ይትዐወቅ፡ ጠቢብ፡ Sir. 19,29; Sir. 25,17; በገጽ፡ ንጹሕ፡ Job 33...
...πλήρης Ruth 2,12; ከመ፡ ፍጽምተ፡ ትኩን፡ በረከትከ፡ Sir. 7,32; እስመ፡ ፍጹም፡ ውእቱ፡ ላሕይኪ፡ Hez. 16,...
.... p. 48; ኖኅ፡ ተረክበ፡ ፍጹመ፡ ጻድቀ፡ (v. ጽድቅ፡) Sir. 44,17; ፍጹም፡ Kuf. 15; Gen. 6,9; 4 Es...
...Thren. 2,10; Jes. 47,1; ἔδαφος Job 9,8; Sir. 11,5; Jes. 26,5; ምድረ፡ ኮነ፡ Judith 5,...
...tum vel materia , ( pulvis , lutum ) Sir. 17,1; እለ፡ እምድር፡ γηγενεῖς Prov. 2,1...
...ἐπὶ πλεῖον σφόδρα Jer. 2,12; Nah. 2,2; Sir. 13,13; ἀγαθῶς 4 Reg. 11,18; ኢትርሐቁ፡...
...፡ Ps. 8,6; Job 10,20; አፅማእኩ፡ ሕቀ፡ በእዘንየ፡ Sir. 51,16; ὀλίγον, μικρόν Prov. 6,10 (q...
...lativa: አምላክኪ፡ Ruth 1,16; አምላካ፡ ለሕይወትየ፡ Sir. 23,4; አምላከ፡ ዓለም፡ Hen. 1,3; አምላከ፡ ሰማ...
... al., sed etiam εἴδωλα, ut: Gen. 31,19; Sir. 30,19; 1 Joh. 5,21; Act. 15,20 al.,...
...ትሕ፡ ሊተ፡ Job 19,7; ፈቲሕ፡ ለጻድቅ፡ Job 36,17; Sir. 32,22; Sir. 35,16; ፍትሑ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ ...
...19,7; ፈቲሕ፡ ለጻድቅ፡ Job 36,17; Sir. 32,22; Sir. 35,16; ፍትሑ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ Jes. 1,17; J...
...ያ፡ Jer. 39,7; δίκαιον አኮ፡ ርቱዕ፡ ያስተአክይዎ፡ Sir. 10,23; συμφέρει ኢኮነ፡ ርቱዐ፡ ይኅድጎሙ፡ ንጉ...
...tt; alia 4 Esr. 10,15; ርቱዕ፡ ትብክዮ፡ ለዘሞተ፡ Sir. 22,11; Did. 4 al. (synonima sunt ይደ...
.... 14,13; Jes. 30,25; Job 9,5; Job 28,9; Sir. 43,16; አድባረ፡ እስራኤል፡ Hez. 6,2; 2 Reg...
...crebrius አድባር፡ Jos. 11,21; አድባረ፡ አርሞን፡ Sir. 24,13; አድባረ፡ አራራት፡ Kuf. 8; Gen. 8,4...
...Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ባሕር፡ ዘይትሀወክ፡ Jes. 5,30; እለ፡ ...
... ዕፀ፡ Kuf. 7; እኩይ፡ ተክል፡ ገብረ፡ ሥርወ፡ ላዕሌሆሙ፡ Sir. 3,28; ተክሉ፡ ὁ βόλος τῆς φυτείας αὐτ...
...,2; fulgure ከመ፡ ይረውጽ፡ መብረቅ፡ ቅድመ፡ ነጐድጓድ፡ Sir. 35,10; Ex. 9,23; Nah. 2,5; sole: ፍጡ...
...ድ፡ ምስሌሁ፡ ተናግሮ፡ Sir. 13,11. plus h...
...ደፍና፡ ለምድር፡ Jer. 26,8; ደፈነቶ፡ ለምድር፡ ነፍስከ፡ Sir. 47,15; Ps. 139,10; ደፈንክምዎ፡ በአንብዕ፡ ለ...
...ilaniare : ከመ፡ ኢይምሥጡካሃ፡ ከመ፡ ላህም፡ ለነፍስከ፡ Sir. 6,2; ተኵላ፡ እንዘ፡ ይመሥጦሙ፡ (ለአባግዕ፡) Clem...
...nt, ut Ex. 25,31; Ex. 25,37; Ex. 38,16; Sir. 26,17; Zach. 4,2. fax , taeda ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016