You found "Phlx." in 657 entries!
... Phlx. 192. ...
... subst. , fem. , Pl. አኃት፡, raro እኅታት፡ (Phlx. 11), soror , Gen. 20,5; Gen. 20,1...
...7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. monacha: Phlx.; አኃት፡ Sx. Mag. 26, al. ...
...ad. Za. Mich.; ሰፊየ፡ አስፋሬዳት፡ Gad. Kar. ; Phlx. 85; (monachus ait:) ሶበ፡ ሰፈይኩ፡ አስፈሬዳ...
...ሉ፡ ዐዊዶታ፡ ለመስፌ፡ ኣስተዳሉ፡ ሞትየ፡ ቅድመ፡ ኣዕይንትየ፡ Phlx. 157; ሰፈየ፡ c. Acc. et በ፡ rei ...
... ከመ፡ c. Verb. fin. Phlx. 72; vel እስመ፡ ...
...፡ ብፅዓነ፡ እንተ፡ ተብህለት፡ ለሕዙናን፡ (Matth. 5,4) Phlx. 79. ...
... ሕዋሳት፡ ኀምስ፡ I Sal. Mar. 30; ሕዋሳት፡ ሥጋዊት፡ Phlx. 195; ( quamdiu hominum commercio im...
... እምሕዋሳቱ፡ ወፍልሰተ፡ ( inconstantia ) ሕሊናቲሁ፡ Phlx. 47; Clem. f. 237 (ubi ራእይ፤ ሰሚዕ፤ አጼን...
...፡ ያርሕቃ፡ እምእግዚአብሔር፡ Phlx. 1. ...
...gegen geistliche)} Phlx. 54. ...
... ድርገት፡ Phlx. 205; ይባእ፡ ኀበ፡ ...
...፡ ማኅበረ፡ ድርገተ፡ አኀው፡ Phlx. 44; ድርገቶሙ፡ ...
... : በእንተ፡ ስብሐት፡ ዕሩቅ፡ Phlx. 40; Phlx. 136. ...
... : በእንተ፡ ስብሐት፡ ዕሩቅ፡ Phlx. 40; Phlx. 136. ...
...ት፡ እምዘ፡ ተመተርኩ፡ እመጻምርትየ፡ (a conjuge mea) Phlx. 3. interrumpi , intermitti : እ...
...ermitti : እንበለ፡ ተመትሮተ፡ ተናግሮት፡ ምስለ፡ ሰብእ፡ Phlx. 4. removeri a munere, deponi ...
... : ተስእሎታት፡ ዘተስእልዎ፡ ካልኣን፡ Sx. Jac. 10; Phlx. 6; ተስእሎታተ፡ ዜናሆሙ፡ ለአበው፡ ቅዱሳን፡ Phlx. ...
... 10; Phlx. 6; ተስእሎታተ፡ ዜናሆሙ፡ ለአበው፡ ቅዱሳን፡ Phlx. in tit. ...
...; ሰይጣነ፡ ትዝህርት፡, ሰይጣነ፡ ዝሙት፡, ሰይጣነ፡ ስብሓት፡ Phlx. 39; Phlx. 56 al.; δαιμόνια 1 Tim. 4...
...ህርት፡, ሰይጣነ፡ ዝሙት፡, ሰይጣነ፡ ስብሓት፡ Phlx. 39; Phlx. 56 al.; δαιμόνια 1 Tim. 4,1. ...
... Sir. 34,21; Phlx. 3; ይበድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phlx. 35; ሕቀ፡ ክመ...
... Sir. 34,21; Phlx. 3; ይበድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phlx. 35; ሕቀ፡ ክመ፡ በደሩክሙ፡ 2 Reg. 17,20; በደ...
..., fibris, foliis texta): እኍ፡ ለባሴ፡ ምስሐግ፡ Phlx. 133; መሳግሕታት፡ (sic) Phlx. 189. ...
...እኍ፡ ለባሴ፡ ምስሐግ፡ Phlx. 133; መሳግሕታት፡ (sic) Phlx. 189. ...
...ንስቲተ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ (paulo supra ኆጻ፡ እብነ፡) Phlx. qu. 69; Phl...
...) Phlx. qu. 69; Phlx. qu. 30. ...
... usque dum , Phlx. crebro, ut: እስከኔ፡ ጐየ፡ እምኔሁ፡ ...
...t: እስከኔ፡ ጐየ፡ እምኔሁ፡ Phlx. 30; et c. suff. ...
...ius , notarius , Jer. 43,10; Ps. 44,2; Phlx. 189; መጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer. 43,23; ቀለመ፡ ጸ...
... (i.e. libri qui hortus inscriptus est) Phlx. 16. historiographus , Cat. Bibl...
...፡ ኮነ፡ ኅሊናሁ፡ ንቅህተ፡ Phlx. 100; ይኩኑ፡ ንቁሃነ፡ ...
... ለርእየ፡ ኀጣይእ፡ Phlx. f. 135; ከመ፡ ...
... ቦቶን፡ Phlx. 31; c. ላዕለ፡ pers....
...ር፡) ወባሕቱ፡ ይስእን፡ Phlx. sub. fin.; Deus አልቦ፡ ማኅለቅተ፡ ...
...rys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ለመከራተ፡ ሰይጣናት፡ Phlx. 26. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016