You found "Phlx." in 657 entries!
... obluctari nolunt) Phlx. 59. ...
... , εὐπειθής Jac. 3,17; Deg.; Phlx. 99. ...
... : ብላዕ፡ ሣዕረ፡ ወልበስ፡ ሣዕረ፡ ወብፀው፡ ዲበ፡ ሣዕር፡ Phlx. 76 – Voc. Ae.: በፀወ፡ ነጸፈ፡ ብ፡ አነጸፈ፡ በ...
...ከ፡ ሐጋይ፡ ነሐውር፡ caet., Phlx. 63; 195 ...
...dactus , de libro: Phlx. sub fin.; F.N. (Cod. Francof.) p. 6...
...die Demuth}) በአስማት፡ ሠናያት፡ ወትእምርት፡ ትርፍት፡ Phlx. 152. – Voc. Ae.: ሠዐለ፡ ዐለመ፡ ብ፡ ጻፈ። ...
... ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Phlx. 208. – Voc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ። ...
... 1,10; ነዓዌ፡ አራዊት፡ Phlx. 53; ለምንት፡ ኮንከ፡ ...
... ጊዜ፡ ወኵሉ፡ ዘዚአየ፡ ለከ፡ ውእቱ፡ (e Luc. 15,31) Phlx. 3. – Voc. Ae.: ጓ፡ ዘ፡ ኮነ፡; ...
...c) በመርድአ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 6; ሰአሎ፡ ከመ፡ ይፈኑ፡ ...
...imenta (Abhaltungen) Phlx. 55. (At Prov. ...
... Bar.; Sx. Tachs. 8 Enc.; fem. አረጋዊት፡ Phlx. 54; Sx. Mij. 8; አረጋይት፡ መበለት፡ Sx. He...
... 15,8. senior vel prior monachorum Phlx. 146; ይቤ፡ እኍ፡ ለአረጋዊ፡ Phlx. 147; Phlx...
...r monachorum Phlx. 146; ይቤ፡ እኍ፡ ለአረጋዊ፡ Phlx. 147; Phlx. 155. patriarcha , አረጋ...
...ritualis est) ተባጽሖታ፡ ለልብ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 110. ...
... ነስሑ፡ Herm. p. 70; Phlx. 32 al.; Fal...
... ወአብድ፡ Phlx. 1; administrandis suis rebus (impar...
... clam , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc. ...
... 10,30; Luc. 12,7 (ኍሉቅ፡); Clem. f. 271; Phlx. 172; ዓመታት፡ ...
... Sx. Haml. 19; Phlx. 194; Sx. Tachs. 10 Enc.; ...
...ት፡ vel መነኮስ፡ ብሑት፡ Phlx. 3,37; ገዳማዊ፡ ...
...በድ፡ ዘኮነ፡ quocumque defectu vel errore Phlx. 171; አርጌንስ፡ ይሜህር፡ ታሕጻጸ፡ ወልድ፡ እምአብ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016