You found "Matth." in 1324 entries!
...ir. 15,6; Hebr. 1,4; ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ይወርስ፡ Matth. 19,29; Matth. 25,34; Marc. 10,17; ...
.... 1,4; ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ይወርስ፡ Matth. 19,29; Matth. 25,34; Marc. 10,17; 1 Cor. 6,10; 1...
...Hez. 7,24; እወርሶሙ፡ Hez. 35,10; Hen. 5,7; Matth. 5,5; gens Muhammedis ይወርስ፡ ኵሎ፡ መንግሥ...
.... 5,4; ሶበ፡ ትምሕል፡ Sir. 23,9; ኢትምሐሉ፡ ግሙራ፡ Matth. 5,33; c.c. በ፡ jusjurandi: Act. 2,3...
... : መሐልክሙ፡ በዐመፃ፡ Jer. 7,9; ኢትምሐሉ፡ በሐሰት፡ Matth. 5,33; በእንተ፡ እለ፡ ይምሕሉ፡ በጽድቅ፡ አው፡ በሐሰ...
...s, per quem (quod) juratur: Ex. 20,7; Matth. 5,34; Clem. f. 88; Clem. f. 160; c....
... Kuf. 37; de sanctis et justis Matth. 24,22; Marc. 13,20; 1 Petr. 1,1; He...
...ectis (ἐκλεκτοί) bene distinguuntur, ut Matth. 20,16; Matth. ...
...ί) bene distinguuntur, ut Matth. 20,16; Matth. 22,14. ...
... Matth. 14,6; ልደተ፡ ...
...7; παλιγγενεσία Matth. 19,28. ...
...βίβλος γενέσεως Matth. 1,1; በከመ፡ ...
... bestiarum, ut: ትውልደ፡ ቃግስት፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et...
...ut: ትውልደ፡ ቃግስት፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et hominum Jud...
...፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et hominum Jud. 1,10; ትውልደ፡ ...
...ኦብእሲቶ፡ (Joh. 2,4; Matth. 15,28; Chrys. Ta. 15) ...
... 2 Reg. 14,5; 3 Reg. 11,26; Matth. 5,28; ብእሲተ፡...
... 108,8; Mal. 2,14; Matth. 27,19; አውሰበ፡ ...
...Cant. 4,4; 2 Petr. 3,8; አርብዓ፡ ምእት፡ 4000 Matth. 15,38; ኀምሳ፡ ምእት፡ 5000 Matth. 14,21;...
... ምእት፡ 4000 Matth. 15,38; ኀምሳ፡ ምእት፡ 5000 Matth. 14,21; 1 Reg. 4,2; 1 Reg. 13,2; 1 R...
...c. Jes. 9,16. – Pl. አምኣት፡ subst. est: Matth. 13,8 rom.; ይገብር፡ ሣህለ፡ ለአምኣት፡ ወለአእላፍ...
... subjungi solet, ut: እስመ፡ ቦ፡ ብዙኀ፡ ጥሪተ፡ Matth. 19,22. Is qui habet si non pronomin...
... Num. 32,1; ብእሲ፡ ቦቱ፡ ክልኤተ፡ ውሉደ፡ Matth. 21,28; rarius praepositione ለ፡ ad ...
...o objecto: እመ፡ ብከ፡ ἐὰν ἔχῃς, Sir. 13,5; Matth. 1,18; Matth. 13,12; Marc. 4,25. c...
...,17; Ps. 109,5; Ps. 131,11; Sir. 30,28; Matth. 27,3; Hen. 55,1; c.c. እምነ፡ rei: እግዚ...
...piscere ): Matth. 3,2; Matth. 21,32; Luc. 11,32; Luc...
... ): Matth. 3,2; Matth. 21,32; Luc. 11,32; Luc. 13,3; Luc....
... 2 Reg. 17,28; Luc. 12,51; Luc. 14,21; Matth. 21,2; Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻ...
...oferre sermonem, argumentum, exemplum: Matth. 13,24; Matth. 13,31; አምጽአ፡ ጥያቄ፡ Chr...
...em, argumentum, exemplum: Matth. 13,24; Matth. 13,31; አምጽአ፡ ጥያቄ፡ Chrys., creberrim...
...,23; 4 Esr. 9,27; 4 Esr. 10,7; Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14;...
...9,27; 4 Esr. 10,7; Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14; Marc. 2,18;...
... Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14; Marc. 2,18; Marc. 2,19; Act. ...
... : ፈለሰ፡ እምህየ፡ μετέβη Matth. 11,1 rom.; ወፈሊሶ፡ እምህየ፡ ሖረ፡ Matth. 1...
...ετέβη Matth. 11,1 rom.; ወፈሊሶ፡ እምህየ፡ ሖረ፡ Matth. 12,9; ፍልስ፡ እምዝየ፡ Joh. 7,3; ኢትፍልሱ፡ እ...
...2; Hebr. 7,12; ፍልስ፡ μετάβηθι (de monte) Matth. 17,20; Henoch ፈለሰ፡ οὐχ εὑρίσκετο Ge...
...ቀነይ፡ ለከ፡ Sir. 7,20; Jer. 34,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c....
... 7,20; Jer. 34,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c. Acc. agri ...
...4,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c. Acc. agri Gen. 49,15; ከ...
...5,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; ...
... Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 ...
...rov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 ...
...6,18; Job 38,17; አናቅጸ፡ ሲኦል፡ Jes. 38,10; Matth. 16,18; አንቀጸ፡ ከርሣ፡ ለእምየ፡ Job 3,10; ...
...ጸ፡ ሰማይ፡ Kuf. 27; ጸባብ፡ አንቀጽ፡, ረሓብ፡ አንቀጽ፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; ርኅው፡ ሊተ፡ ዐቢይ፡ አን...
...27; ጸባብ፡ አንቀጽ፡, ረሓብ፡ አንቀጽ፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; ርኅው፡ ሊተ፡ ዐቢይ፡ አንቀጽ፡ 1 Cor. 16...
...Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,39: Marc. 14,35; Hebr. 11,21; c....
... 18,6; ይሰግዱ፡ ለፀሓይ፡ Hez. 8,16; Ps. 28,2; Matth. 4,10; Matth. 15,25; Apoc. 19,10; ከመ...
...ለፀሓይ፡ Hez. 8,16; Ps. 28,2; Matth. 4,10; Matth. 15,25; Apoc. 19,10; ከመ፡ ለስሙ፡ ይስግድ፡ ...
... 1,17; Jac. 1,5; Apoc. 9,1; Apoc. 13,5; Matth. 28,18; አበየ፡ ዝናም፡ ተውህቦ፡ ለምድር፡ Kuf. 4...
...፡ ተውህቦ፡ ለምድር፡ Kuf. 42; c. Acc. pers.: Matth. 7,7; Matth. 11,27 (c. በኀበ፡ ...
...፡ Kuf. 42; c. Acc. pers.: Matth. 7,7; Matth. 11,27 (c. በኀበ፡ ...
...94; c. Acc. : እምዕፁብ፡ በአቱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ Matth. 19,23; Matth. 19,24; c. ውስተ፡ ut: (i...
... እምዕፁብ፡ በአቱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ Matth. 19,23; Matth. 19,24; c. ውስተ፡ ut: (ille est) ጥንት፡ ...
...6,23; Joh. 11,38; በአተ፡ ፈያት፡ Jer. 7,11; Matth. 21,13; በአታት፡ Jud. 6,2; Jes. 2,19; J...
... 4,3; ወውእቱሂ፡ et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom....
...et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom. 6,11; Tit. 3,...
... ex. gr.: ወለዘሂ፡ ነሥአከ፡ ልብሰከ፡ Luc. 6,29; Matth. 6,5; in sententiis negativis: nec ...
...τεῖν, δεῖσθαι, ἀξιοῦν, ἐρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 1...
...ι, ἀξιοῦν, ἐρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39...
... ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Reg. 12,17; Matth. 27,58; c. dupl. Acc. Deut. 15,8; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016