You found "M.M. f." in 2950 entries!
...rogignit ፍሬያተ፡ ዘበበዘመዱ፡ ዘበበ፡ ጣዕሙ፡ Clem. f. 171; ፍርያተ፡ ምድር፡ Lit. 164,4; Macc. ...
... f. 171; ፍርያተ፡ ምድር፡ Lit. 164,4; Macc. f. 3. uteri, i.e. ...
...2; አንትሙ፡ ጳጳሳት፡ ኢትሢሙ፡ ኵሎ፡ ዘረከብክሙ፡ Clem. f. 130; እሠይም፡ ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; በኀ...
...21; ይሢምዎ፡ ውስተ፡ መልእክተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 131. convertere in c. ኀበ፡, ut:...
...ኑ፡ ስሙ፡ ወመኑ፡ ስመ፡ ወልዱ፡ Prov. 24,27; Clem. f. 221 (vid. መኑ፡). ስመ፡ ጥምቀት፡ praen...
...ይ፡ Sir. 6,1; ዘአውፅአ፡ ስመ፡ እኩየ፡ ለቢጹ፡ Clem. f. 120; Deut. 22,14; Luc. 6,22; Job 3...
...mum) ወአንበሮ፡ ውስተ፡ ታቦት፡ በምሥራቀ፡ ገነት፡ Clem. f. 11; Voc. Ae.: ታቦት፡ ብ፡ሳዕን፡ arca ...
...mm. p. 375; Ludolf lex. c. 262.); Genz. f. 69; Lit. 158,2; ጸሎት፡ እምቅድመ፡ ያልብስ፡ ታ...
... ፩ ውእቱ፡ ኢየሱስ፡ διατέμνειν Cyr. ad Theod. f. 23; እኂዞ፡ መጥባሕተ፡ ለዕድው፡ እንዘ፡ ይከፍሎ፡ (a...
...) ላዕለ፡ ፫ ውሉድየ፡ ዕሩየ፡ Jsp. p. 364; Genz. f. 156. tribuere , attribuere , as...
...οτὲ θήσομεν τὸν μονογενῆ; Cyr. c. Pall. f. 84. እንተ፡ አይቴ፡ ...
... , Cyr. c. Pall. f. 84. እምአይቴ፡ ...
...ς καρδίας Jer. 4,19; አዕጽምት፡ ወአሥራው፡ Cyr. f. 117; ደዌ፡ አደግደገ፡ ሥጋሁ፡ ወተዐውቀ፡ አሥራወ፡ እ...
...apere : ወደየ፡ ሥርወ፡ { 4 Esr. 8,47}; Macc. f. 5; ገብረ፡ ሥርወ፡ Sir. 3,28; አብቈልኩ፡ ሥርወ፡...
...: ጽንሕ፡ (sic) ፍኖተ፡ ወቅትል፡ ነፍሰ፡ ሰብእ፡ Clem. f. 226; ጸኒሐ፡ ፍኖት፡ Clem. f. 211; ἐνεδρε...
...ነፍሰ፡ ሰብእ፡ Clem. f. 226; ጸኒሐ፡ ፍኖት፡ Clem. f. 211; ἐνεδρεύειν Prov. 7,12; Ps. 9,3...
... c. በኀበ፡ mulieris ይወልድ፡ በኀበ፡ ዘማት፡ Clem. f. 133. de Deo: Prov. 8,25; Ps. 2,7...
...tes ዳግመ፡ ወለዱክሙ፡ እማይ፡ ወእመንፈስ፡ ቅዱስ፡ Clem. f. 228. de terra, plantis: ምድር፡ ትወል...
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 1...
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡...
... ድልወተ፡) ነበብከ፡ ἄριστα ἔφης Cyr. c. Pall. f. 71. ...
... ለ፡ pers. (alicui): Matth. 25,41; Clem. f. 194; c. ለ፡ rei: ኵሉ፡ ድልው፡ ለመሥዋዕት፡ ለገ...
... 11,6; os: እምቅድመ፡ ይዕጽወኒ፡ ሞት፡ አፉየ፡ Genz. f. 139; Dan. 6,18; uterum: ዐጸዋ፡ እግዚአብ...
...sabant እስመ፡ ዐጸዎን፡ (e Matth. 25,10) Kid. f. 41. – (Luc. 4,25 rom. ዐጽወ፡ ሰማይ፡ lap...
... Act. 27,32; ungues: ኢይምትር፡ ጽፍሮ፡ Clem. f. 21; laciniam vestis 1 Reg. 27,5; ዕጡ...
...ere : ይመትርዎ፡ እመዓርጊሃ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 147 (vid. III,1). abscindere v...
...መ፡ ሰለጡ፡ ፍግዓ፡ ወተድላ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Clem. 115 f.| persolvere , rependere , debi...
.... 4,7; እስከ፡ ሶበ፡ ትሰልጥ፡ ኵሎ፡ ዘተዐገልኩ፡ Clem. f. 269; ሰለጡኒ፡ (v. ሰለጠኒ፡) ኵሎ፡ ውስተ፡ ሕፅንየ...
... angelorum, Eph. 1,21; Col. 1,16; Clem. f. 61; Clem. f...
...m. f. 61; Clem. f. 102; መላእክተ፡ አጋእዝት፡ ...
....; c. Acc. rei: ዘንተ፡ ብሂሎ፡ አርመመ፡ Clem. f. 65; Tob. 14,11; ለመንት፡ ትብለኒ፡ ዘንተ፡ ነ...
... አስምዖ፡ ቃለ፡ ዘይብል፡ ኦገብር፡ ኄር፡ ወምእመን፡ Genz. f. 80; ita, ubi scriptura sacra allega...
.... 11,26; Rom. 15,3; 1 Cor. 10,7; Clem. f. 92; Clem. f. 94; በከመ፡ ይቤ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ...
...9,22; ቤተ፡ መጻሕፍት፡ bibliotheca Gad. Ad. f. 196. volumen , κεφαλὶς βιβλίου H...
...፡ ይስማዕ፡ ቃለ፡ መጻሕፍት፡ እምብሉይ፡ ወእምሐዲስ፡ Clem. f. 193; ቅዱሳት፡ መጻሕፍት፡ Rom. 1,2; Cyr. ad...
.... 15,30; Act. 28,21; ክርታሰ፡ መጽሐፍክሙ፡ Cyr. f. 115; መጻሕፍት፡ ἡ ἐπιστολή Esth. 3,13; ...
...ነ፡ ኀጢአቶ፡ F.M. 6,3; እመ፡ ተአመነ፡ ጌጋዮ፡ Clem. f. 123; c. በ፡, ut: ተአመነ፡ በጌጋዩ፡ Clem. f...
...m. f. 123; c. በ፡, ut: ተአመነ፡ በጌጋዩ፡ Clem. f. 124; F.N. 39 (vox forensis). ዘይትአመ...
...፡ ውስተ፡ ዓለም፡ ወዐርገ፡ በስብሐት፡ Cyr. ad Theod. f. 8; 1 Tim. 3,16 (ተአመነ፡); seq. Acc. ...
...3,26; ዘይገብር፡ ምጽዋተ፡ እንዘ፡ ይበርህ፡ ገጹ፡ Clem. f. 174; ብርሃነ፡ ገጽከ፡ Ps. 4,7; ወድቀ፡ ገጽከ፡ ...
...γασμα τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Cyr. ad Reg. f. 26. species vel facies alicu...
...ርስቶስ፡ ἐν προσώπῳ Χριστοῦ Cyr. ad Theod. f. 19; ፩ ገጸ፡ ነአምኖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢያሱስ፡ ክርስቶስ...
...,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይትዐገሥ፡ Clem. f. 118; ደናግል፡ ወመዓስብ፡ ይትዔገሣ፡ ወእመሰ፡ ኢክህላ...
...፡ ይትዔገሣ፡ ወእመሰ፡ ኢክህላ፡ ተዐግሦ፡ ለያውስባ፡ Clem. f. 136; ተዐግሦ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016