You found "Lit." in 711 entries!
...ነስኪዮ፡ እንዘ፡ ኢይትጋባእ፡ Lit. 171,1; Org. ...
... conventus , Lit. Epiph.; c. ውስተ...
...ብእ፡ እም ፬ ጠባይዕ፡ Did. 25; Gad. Ad. f. 35; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org...
...፪ እምዘኢይትገሰስ፤ ፫ እምዘይትረአይ፡ ወ ፩ እምዘኢይትረአይ፡ Lit. Orth.; እሉ፡ እሙንቱ፡ ጠባይዓቲሁ፡ ለአዳም፡ Lud....
... ለእለ፡ አበሱ፡ Did. 6; ሚጥ፡ ልበ፡ ነገሥት፡ ለአሠንዮ፡ Lit. 164,4. revertere reducere ...
...ላም፡ Kuf. 31; እመይጥዎሙ፡ ውስተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Lit. 164,3; ለመይጦ፡ ነፍስ፡ Thren. 1,11; Thre...
...M. f. 61; ሚጦ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሥጋከ፡ Lit. 160,2. mutare : ይመይጥ፡ ልቦ፡ Sir. 21...
...ክሙ፡ እለ፡ አዕረፉ፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did. 34; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx....
...c.; አዕርፍ፡ ነፍሶሙ፡ (sc. mortuorum) ወተሣሀሎሙ፡ Lit. 165,2; እግዚኦ፡ አዕርፍ፡ አበዊነ፡ ወአኀዊነ፡ እለ፡...
...165,2; እግዚኦ፡ አዕርፍ፡ አበዊነ፡ ወአኀዊነ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Lit.164,4. ...
...39; Apoc. 21,16; ዘአልቦቱ፡ መጠነ፡ immensus Lit. 171,1; mensura qua metiuntur: ሰሐበ፡...
...መጠንየ፡ exaltasti me supra meritum meum Lit. Joh.; ዘኢመጠንየ፡ ወኢድልወትየ፡ Lit. Jac.; አ...
...ritum meum Lit. Joh.; ዘኢመጠንየ፡ ወኢድልወትየ፡ Lit. Jac.; አኮ፡ መጠንነ፡ ንክሥት፡ Or. Az. 9 (vi...
... Phlx. 4; ኀይለ፡ Lit. 163,4; አብጠልከ፡ ...
...f. 5; ወሓይዝተ፡ አፍላግ፡ Lit. Chrys.; ውሒዛ፡ ለፈለገ፡ ደይለም፡ ...
... Ps. 18,9; de voce Lit. Joh.; de oratione: ...
... recreatio Lit. Joh. ...
...፡ ይትማሕፀንከ፡ እምኵሉ፡ እኩይ፡ Kuf. 12; Kuf. 31; Lit. 159,3. ...
...,23; Ps. 68,28; Hez. 10,12; Rom. 11,10; Lit. 171,2. de inanimatis: በዘባነ፡ ባሕር፡ እ...
...,11; Luc. 13,3; Luc. 19,10; Joh. 10,10; Lit. 173,4; ተሀጕሎት፡ 4 Esr. 7,35; 4 Esr. 8...
... , olivarum Lit. 164,4 (ubi ዘይት፡ a ቅብእ፡ distinguitur...
... Lit. 174,2. ...
...i seu adytum Org. 7; መንጠዋልዕ፡ ecclesiae, Lit. 164,4; Gad. T.H. ; ἱστία in C Ex. 2...
...7; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,7. vid...
...ሆሙ፡ Clem. f. 234; de gentibus conversis Lit. Epiph. ...
...፡ ሕማም፡ ዘግልቡብ፡ ላዕለ፡ ገጽየ፡ Phlx. sub fin.; Lit. 172,1 (ubi መንጦላዕተ፡ legendum est); G...
...ዕፄ፡ ወሙስና፡ σῆτες καὶ σκώληκες Sir. 19,3; Lit. Chrys.; διαφθορά Ps. 15,10; Ps. 29...
...ሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 Enc.; አዕጽፍተ፡ ብርሃናት፡ Lit. 168,3; ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016