You found "Kuf. C." in 2433 entries!
...ወተሠርዐ፡ ውስተ፡ ጽላተ፡ ሰማይ፡ Kuf. p. 28. ...
... confluvium , Kuf. p. 7. ...
... : Hen. 48,2; Kuf. 11; Kuf. 16; ተጸውዐ፡ ስሞሙ፡ ዐረብ፡ Kuf. 2...
... : Hen. 48,2; Kuf. 11; Kuf. 16; ተጸውዐ፡ ስሞሙ፡ ዐረብ፡ Kuf. 20; Kuf. 3...
...48,2; Kuf. 11; Kuf. 16; ተጸውዐ፡ ስሞሙ፡ ዐረብ፡ Kuf. 20; Kuf. 32. ...
... dubium: እምባሕረ፡ ፍሕሕት፡ Kuf. p. 107 ann. 1 (Vers. Lat.: ...
... (concubitus instrumentum) Kuf. p. 60 (si quidem...
... vel ምስየት፡ (Kuf. 49), subst. , Plur. ምሴታት፡ (et ምስያ...
... 49), subst. , Plur. ምሴታት፡ (et ምስያታት፡ Kuf. 49) vespera ( crepusculum vespert...
...ος ὄψιμον Prov. 16,15; በዐሡሩ፡ ወሰቡዑ፡ ምሴት፡ Kuf. p. 23; ምሴተ፡ ኀሙስ፡ vespera quintae f...
... III,1 sterilem fieri vel esse Kuf. p. 103 ann. 10. ...
... : ሰወጠ፡ ልሳናቲሆሙ፡ Kuf. p. 43 ann. 14. ...
... ut videtur i.q. ነቀፈ፡, Kuf. p. 121 var. (vid. sub ንቅፈት፡). ...
... , እንተ፡ ታኤብስ፡ ምድረ፡ Kuf. p. 85. ...
...io Kuf. p. 28 (v. ሕዋጼ፡); M.M. f. 287. ...
...αἰών, αἰῶνες, Deus ንጉሠ፡ ዓለም፡ Tob. 13,6; Kuf. 12; Kuf. 25; እግዚአ፡ ዓለማት፡ Hen. 81,10...
...νες, Deus ንጉሠ፡ ዓለም፡ Tob. 13,6; Kuf. 12; Kuf. 25; እግዚአ፡ ዓለማት፡ Hen. 81,10; በኵሉ፡ ዓለ...
... ዓለማት፡ ዘይመጽእ፡ Judae 25; እስከ፡ ኵሎን፡ ዓለማት፡ Kuf. 22; አበ፡ ዓለም፡ Jes. 9,6 vers. alt.; እ...
... composuerunt Ludolf lex. c. 647, H. Hupfeld exerc. aeth. p. 21 ...
...cum הָלַךְ هَلَكَ i.e. ሀጕለ፡ Ludolf lex. c. 647, et F. Tuch de Ae. linguae sono...
...የኀልቅ፡ ይትባረይ፡ ብርሃን፡ ምስለ፡ ሌሊት፡ Job 26,10; c. እምነ፡ (i.e. ...
... m. , sing. et coll., fem. ጠሊት፡, Pl. c. አጣሊ፡ [טָלֶה ...
...3,12; Gen. 32,15; Cant. 4,1; Cant. 6,5; Kuf. 6; አብሓኰ፡ አጣሊ፡ Gen. 30,35; Gen. 32,1...
...ረ፡ በብእሲትከ፡ ኢትኅሥሥ፡ ተፈልጦታ፡ F.N. 24,1; vel c. ምስለ፡, ut: እመ፡ ...
...ab anima ejus ) Kuf. 43 (vid. ተአ...
...6,7; Tob. 6,8; 1 Reg. 19,13; Ex. 29,13; Kuf. 21. ከብድ፡ እንተ፡ ትንእስ፡ jecusculum i...
...6,32; Ex. 36,37; Ex. 37,3; Ex. 37,5; in C pro ሜላት፡ Ex. 25,4 al. (vid. annot. a...
... pars , Kuf. 8; ናሁዝ፡ መክፈ...
...oh. 9,6, vel c. ውስተ፡ ...
... vel defungi munere, abire officio, c. Acc. : እለ፡ አዕለዉ፡ ምግቦሙ፡ በንጽሕ፡ Lit. ...
...proleg. transscribere , describere , Kuf. 8. (nisi hunc locum ad n. 3,a refer...
...; ዓመት፡ (v. ዓመተ፡) እምዓመት፡ (Jahr für Jahr) Kuf. 32; በበዓመት፡ singulis annis , quotan...
...ev. 9,3; Ex. 12,5; 4 Esr. 4,23. in st. c. integrae enuntiationi praemittitur:...
... ዐርካት፡, c. አዕርክት፡, ...
... እግዚአብሔር፡ Kuf. 19; ዐርክ፡ ምእመን፡ S...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016