You found "Jes." in 2005 entries!
...18,27; ዕሩፈ፡ ይነብር፡ Jes. 30,9; ወዝንቱ፡ ...
... tranquille : Asc. Jes. 7,7; 1 Tim. 2,2. ...
... : ሥቃያት፡ ዘገሀነም፡ Asc. Jes. 1,3; Asc. Jes. 4,14; እቶነ፡ ገሃነም፡ 4 E...
... : ሥቃያት፡ ዘገሀነም፡ Asc. Jes. 1,3; Asc. Jes. 4,14; እቶነ፡ ገሃነም፡ 4 Esr. 6,1; ᾅδης P...
... , ብእሲ፡ ተባዕት፡ (v. ተባዕ፡) Jes.8,8; ዕደው፡ ስሙያን፡ ወተባዕት፡ ...
... οἱ ἁδροί Jes. 34,7; Joel 2,7...
... ዕቅፍት፡ Jes. 8,14; Rom. 9,3...
... 9,32; አፍላግ፡ ኢያዐቅፈከ፡ Jes. 43,2 (Cod. Lau...
...ዘይሜጥወኪ፡ እዴሁ፡ nemo tibi porrigit manum Jes. 51,18; መጥወኒ፡ እዴከ፡ (promissi confirm...
...g. 10,15; Gal. 2,9; መጠውኩ፡ ዘባንየ፡ ለመቅሠፍት፡ Jes. 50,6; Apoc. 11,1; Sir. 32,11; ali...
... (alicui aliquid) Jer. 39,16; Tob. 9,5; Jes. 25,7; Asc. Jes. 1,5; 1 Thess. 2,8; ...
...3 (ቍናማቲከ፡ et ቍናመትከ፡); ቍናመትክሙ፡ (ቍናማቲክሙ፡) Jes. 46,6; (Jes. 41,7); Mich. 6,11; ፩ ቍ...
... ቍናመትከ፡); ቍናመትክሙ፡ (ቍናማቲክሙ፡) Jes. 46,6; (Jes. 41,7); Mich. 6,11; ፩ ቍናማት፡ ይኩነነ፡ ለ...
... 34,19; Job 7,16; ከመ፡ ይኅሥሥ፡ ከንቶ፡ μάταια Jes. 45,19; ሕልም፡ ወሰገል፡ ወመቅስም፡ ከንቱ፡ ኵሎሙ፡ ...
...1,9; Rom. 8,20; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα...
...0; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα κενά Job 6,6...
...seq.; Ruth 4,5; 2 Reg. 14,30; Job 24,6; Jes. 5,8; Jes. 28,25; Jes. 36,2; Jes. 61...
... 4,5; 2 Reg. 14,30; Job 24,6; Jes. 5,8; Jes. 28,25; Jes. 36,2; Jes. 61,11; Jer. ...
... 14,30; Job 24,6; Jes. 5,8; Jes. 28,25; Jes. 36,2; Jes. 61,11; Jer. 6,12; Jer. 3...
... ይሑሩ፡ ተኀፊሮሙ፡ Jes. 45,16; Ps. ...
...: ይትኀፈሩ፡ በአማልክቲሆሙ፡ Jes. 1,29; Jer. ...
... Sir. 40,30; ተኀፈሪ፡ Jes. 23,4; Jes. ...
... ad aliquem; c. ኀበ፡ ut: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142...
...; c. ኀበ፡ ut: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142,11; Deut. ...
... 44,4; c. በ pers. vel loci: ይትመሐፀን፡ ብኪ፡ Jes. 54,15; Jes. 55,5; 3 Reg. 2,29; ab...
... ከናፍርየ፡ Jes. 6,5; Jes. 35,8...
... ከናፍርየ፡ Jes. 6,5; Jes. 35,8; ቈላፍ፡ ወርኩ...
... 35,8; ቈላፍ፡ ወርኩስ፡ Jes. 52,1; Jes. 64,...
... ዓለም፡ ወልድ፡ Asc. Jes. 8,25; Asc. Jes. 9,5; Asc. Jes. 9,13...
... ወልድ፡ Asc. Jes. 8,25; Asc. Jes. 9,5; Asc. Jes. 9,13; Asc. Jes. ...
...ልድ፡ Asc. Jes. 8,25; Asc. Jes. 9,5; Asc. Jes. 9,13; Asc. Jes. ...
...1,2; Sir. 27,10; Koh. 9,4; Prov. 28,15; Jes. 11,6; Jes. 11,7; 4 Esr. 11,41; Apoc...
...7,10; Koh. 9,4; Prov. 28,15; Jes. 11,6; Jes. 11,7; 4 Esr. 11,41; Apoc. 4,7; Apoc...
...,3; Hen. 89,55; Hen. 89,56; እጓለ፡ ዐንበሳ፡ Jes. 30,6; Jes. 31,4; Gen. 49,9; እጓለ፡ ዐና...
...stinguere , ignem: Jes. 1,31; ለእሳት፡ እንተ፡ ትነድድ፡ ያጠፍኣ፡ ማይ፡ ...
... Sx. Hed. 25 Enc.; lumen Jes. 42,3; 4 Esr...
... 1,10; Jer. 14,12; Jer. 25,9; Jes. 14,20; Jes....
...e aliquid ab aliquo: ዘይሠይጥ፡ ከመ፡ ዘይሣየጥ፡ Jes. 24,2; Jes. 55,1; ዘተሣየጠ፡ ὁ κτώμενος ...
...ab aliquo: ዘይሠይጥ፡ ከመ፡ ዘይሣየጥ፡ Jes. 24,2; Jes. 55,1; ዘተሣየጠ፡ ὁ κτώμενος Hez. 7,12; ...
...13,1; Jer. 19,1; ኢተሣየጥከ፡ ሊተ፡ በወርቅ፡ ዕጣነ፡ Jes. 43,24; Hez. 5,1; c. በ፡ pretii Gen. ...
...አድባር፡ Jer. 31,3; በውውዓ፡ ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ ወውዑ፡ Jes. 13,4; in specie de clamore ...
... : ይዌውዕ፡ ዲበ፡ ፀሩ፡ Jes. 42,13; Joel 4,14; Jos. 6,5 seq.; Ju...
...h 14,9; Judith 16,11; ይወውዑ፡ አድባር፡ በፍሥሓ፡ Jes. 44,23. ...
... , ἄνθραξ Lev. 16,12; Jes. 6,6; Job 41,12; ፍሕመ፡ እሳት፡ Lit. 161,...
...ነብራ፡ ዲበ፡ አፍሓም፡ Hez. 24,11; ዘይበቍጽ፡ አፍሓመ፡ Jes. 54,16; አፍሓመ፡ እሳት፡ Prov. 6,28; Prov....
...8; Prov. 25,22; Ps. 17,14; Ps. 139,11; Jes. 5,24; Jes. 47,14; 4 Esr. 11,13; ወገሮ...
... 93,22; አልቦ፡ ጸወን፡ ኀበ፡ ትጸወን፡ ኤፍሬም፡ ὀχυρά Jes. 17,3; ተሰብረ፡ ጸወንክሙ፡ Jes. 23,15; አረፍተ...
...ወን፡ ኤፍሬም፡ ὀχυρά Jes. 17,3; ተሰብረ፡ ጸወንክሙ፡ Jes. 23,15; አረፍተ፡ ጸወንከ፡ Jes. 25,12; πέτρ...
...3; ተሰብረ፡ ጸወንክሙ፡ Jes. 23,15; አረፍተ፡ ጸወንከ፡ Jes. 25,12; πέτρα 4 Reg. 14,7; ጸወነ፡ ጽዮን፡...
...α, ἄδικον Job 6,30; Job 8,3; Job 16,17; Jes. 60,18; Jer. 3,13; Ps. 7,17; Ps. 61...
...ግፍዕ፡ Kuf. 35; ἀνομία, ἄνομον Job 11,14; Jes. 5,7; Jes. 5,18; Dan. apocr. 1,28; P...
...35; ἀνομία, ἄνομον Job 11,14; Jes. 5,7; Jes. 5,18; Dan. apocr. 1,28; Ps. 118,3 s...
...itur): አርዑተ፡ ብዕራ፡ Jes. 5,18; Sir. ...
...; Matth. 11,30; Jes. 9,4; Jes. 14,5; Jes. 14,25; ...
... 11,30; Jes. 9,4; Jes. 14,5; Jes. 14,25; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016