You found "Gesellschaft XVI p." in 2380 entries!
... si veda p.e. in 12 ’klīrs < κλῆρος, e p. 11 ’qlīrs < κλῆρο...
...p. 8,1; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 4,25; Herm. p. 80 (quamquam hoc loco etiam III,1 i...
... ማእደ፡ ቅድሜሆሙ፡ ወአንበረት፡ ሥጋ፡ ላዕለ፡ ማእድ፡ Jsp. p. 369; ዐራተ፡ Act. 9,34; መካይደ፡ Ps. 59,...
...iffidere te oportet nec ei credere Jsp. p. 320; ኵሎ፡ መዋዕሊሁ፡ ለኃጥእ፡ ይትሔዘብ፡ πᾶς ὁ...
...ከመ፡ ኢይዕልዉኪ፡ cave, ne te deserant Jsp. p. 320. sollicitudine rei affici...
... Rom. 4,3; ማእዜኑመ፡ Gen. 30,30; ዝኑመ፡ Kuf. p. 134. – Rarius, ut: ምስለ፡ ብዙኅ፡ ምሕረት፡ ...
... Jsp. p. 372; ራብዕመ፡ ...
... ; vid. Ges. thes. p. 981] Subj. ይዕበይ፡ ...
... seq. ላዕለ፡ pers., Kuf. p. 123. ...
...10; ምዕራተ፡ F.M. 14,10; Gad. Kar. ; Jsp. p. 325; Jsp. p. 369; ምዕራታተ፡ iterum ac...
.... 14,10; Gad. Kar. ; Jsp. p. 325; Jsp. p. 369; ምዕራታተ፡ iterum ac saepius Phl...
...፫ መክፈልተ፡ Kuf. 8; ከፈለ፡ ሰራዊቶ፡ ፬ ክፍለ፡ Jsp. p. 364; c. ለ፡ partium Jud. 7,16; Jud. ...
...እክፍላ፡ (ለመንግሥትየ፡) ላዕለ፡ ፫ ውሉድየ፡ ዕሩየ፡ Jsp. p. 364; Genz. f. 156. tribuere , a...
...ስተ፡ vel ዲበ፡ membri: ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጹ፡ Jsp. p. 328; ይዘብጡክሙ፡ ውስተ፡ መላትሒክሙ፡ Mich. 4,...
...ሉ፡ መዋግዐ፡ ዘነፍጥ፡ ከመ፡ ይዝብጡ፡ ቦቶን፡ ቅጽረ፡ Jsp. p. 365. malleo percutere et ...
...፡ ሰብእ፡ post filias i.e. eas secuti Kuf. p. 31. መንገለ፡ ድኅረ፡ partem posteriore...
...l.; እምድኅረ፡ ሕቅ፡ Marc. 14,70 et ሕቀ፡ Herm. p. 80 paulo post ; እለ፡ እምድኅሬከ፡ post...
...urris , arx ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1186] pars aedium superior, conc...
...gatos fuisse (vid. Act. 1,13) tradunt, p. 239 n. 8. deinde: cubiculum , pe...
...ιαφύλαξον Job 2,6; ዑቅ፡ ትእዛዘ፡ ወግበር፡ Kuf. p. 77. ...
... p. 321; etiam c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers.: ዑቅ...
...14,27; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p. 80; ጽሒፎ፡ quam scripsisset, Rel. Bar...
...os. 18,4; Jos. 18,9; Deut. 17,18; Kuf. p. 34. ...
...r. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮሙ፡ ርኵስ፡ Kuf. p. 78; 4 Esr. 8,34; 4 Esr. 9,8; 4 Esr....
...munus , res agenda , ምግባረ፡ ወሀብናሁ፡ Kuf. p. 13; πρᾶξις Rom. 12,4; ምግባራት፡ Num. 3...
... I,1 [i.q. מָצָא, ܡܛܳܐ, vid. Ges. thes. p. 813; amh. መጣ፡] Subj. ይምጻእ፡ veni...
...ጽአነ፡ ካልእ፡ ኅሊና፡ Chrys. Ta. 3; cfr. Herm. p. 27a. nonnumquam provenire , ...
...ቀድመኒ፡ ወሪደ፡ Joh. 5,7; Matth. 21,31; Kuf. p. 28. ...
...Ex. 15,21; ቅድሙ፡ እምቅዱሳንየ፡ Hez. 9,6; Kuf. p. 147; c.c. Infin., ut: ቅድም፡ እምነ፡ ኵሉ፡...
... ut: ኢታንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx....
...፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p. 326; አንከሩከ፡ በሓውርት፡ እምነ፡ ፍካሬ፡ ቃልከ፡ S...
...(decollare) Hen. 98,12; መተረ፡ ክሣዳ፡ Jsp. p. 346; seq. እምነ፡ ut: እመትር፡ ርእሰከ፡ እምኔከ...
... Vespasianus መተረ፡ እምኔሆሙ፡ ውኂዘ፡ ማይ፡ Jsp. p. 349; intercludere aliquem a peccato...
...tratio: ኑኀ፡ ንብረቱ፡ Cat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14; ፲፭ዕለት፡ እምንብረቱ፡ ዲበ፡ መንበሩ፡ Phlx. ...
... ) Jsp. p. 316. ...
...o ነጌ፡, ut: ክቡዳን፡ አቅርንት፡ Ps. 44,10; Jsp. p. 283. ዘአሐዱ፡ ቀርኑ፡ ...
... , de Alexandro M., Cat. Cod. Ox. Bodl. p. 79; እስክንድር፡ ዘይሰመይ፡ ዘ፪ አቅርንቲሁ፡ እስመ፡ ...
... d’Abbadie 225 p. 147} ከመ፡ ትኩነኒ፡ መርሐ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ፭...
...ding to the ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016