You found "Cyr. ad Theod." in 1457 entries!
...2, Subj. I,1 ይኵሲ፡ [referendum videtur ad familiam radicum חָצָה, קָצָה כָּסַח...
...ιν εἶναι ζωὴν ἐκπέμψομεν τὸν Ἐμμανουήλ, Cyr. ad Theod. f. 16. transl.: ...
...ναι ζωὴν ἐκπέμψομεν τὸν Ἐμμανουήλ, Cyr. ad Theod. f. 16. transl.: ...
...uo natus est (sicut haeretici docent) Cyr. ad Theod. f. 8; የአምኑ፡ አልቦ፡ ህላዌ፡ ዘእግ...
...natus est (sicut haeretici docent) Cyr. ad Theod. f. 8; የአምኑ፡ አልቦ፡ ህላዌ፡ ዘእግዚአብሔ...
...us est (sicut haeretici docent) Cyr. ad Theod. f. 8; የአምኑ፡ አልቦ፡ ህላዌ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡...
... pugnax (ad III ...
... οἱ τῇ δόξῃ μαχόμενοι Cyr. ad Theod. f. 19; de litigantibus F....
... οἱ τῇ δόξῃ μαχόμενοι Cyr. ad Theod. f. 19; de litigantibus F.N. ...
... እምቅዱሳት፡ መጻሕፍት፡ Cyr. ad Theod. f. 15. ...
...ሳት፡ መጻሕፍት፡ Cyr. ad Theod. f. 15. ...
... መጻሕፍት፡ Cyr. ad Theod. f. 15. ...
...παράφορον κομιδῇ πρὸς ἀλλοίωσιν ἔχοντες Cyr. ad Theod. f. 10. Acc. ርዉጸ፡ adv. ...
...ορον κομιδῇ πρὸς ἀλλοίωσιν ἔχοντες Cyr. ad Theod. f. 10. Acc. ርዉጸ፡ adv. : c...
...ν κομιδῇ πρὸς ἀλλοίωσιν ἔχοντες Cyr. ad Theod. f. 10. Acc. ርዉጸ፡ adv. : cursim ...
...Ps. 35,2; Rom. 3,13 Platt; ጸልሐዉ፡ በልሳኖሙ፡ Cyr. ad Theod. f. 11. ...
...5,2; Rom. 3,13 Platt; ጸልሐዉ፡ በልሳኖሙ፡ Cyr. ad Theod. f. 11. ...
...; Rom. 3,13 Platt; ጸልሐዉ፡ በልሳኖሙ፡ Cyr. ad Theod. f. 11. ...
...፡) ምስለ፡ ፀምር፡ ተጠሚዖ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; transl.: ለእመ፡ ተጠምዐ...
...ለ፡ ፀምር፡ ተጠሚዖ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; transl.: ለእመ፡ ተጠምዐት፡ ነ...
...ፀምር፡ ተጠሚዖ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; transl.: ለእመ፡ ተጠምዐት፡ ነፍስከ፡ ...
... ሢመትክሙ፡ ድልው፡ ወሥኑይ፡ ἐξαίρετος καὶ πρέπων Cyr. ad Theod. 1. ...
...ሙ፡ ድልው፡ ወሥኑይ፡ ἐξαίρετος καὶ πρέπων Cyr. ad Theod. 1. ...
...ድልው፡ ወሥኑይ፡ ἐξαίρετος καὶ πρέπων Cyr. ad Theod. 1. śǝ...
...ያኦሙ፡ ὁ ἐκείνων ἔμετος Cyr. ad Theod. f. 9. ...
... ὁ ἐκείνων ἔμετος Cyr. ad Theod. f. 9. ...
... ὁ ἐκείνων ἔμετος Cyr. ad Theod. f. 9. ...
...ሐፍ፡ Dan. 1,17. mens et ratio : in Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr ad Theod. f.12 ...
...an. 1,17. mens et ratio : in Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr ad Theod. f.12 resp...
... 1,17. mens et ratio : in Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr ad Theod. f.12 respondet ...
...፡ Genz. f. 125; σαφής Cyr. ad Theod. f. 9; ለኵሉ፡ ዕዉቅ፡ ወግሁድ፡ ከመ፡...
... Genz. f. 125; σαφής Cyr. ad Theod. f. 9; ለኵሉ፡ ዕዉቅ፡ ወግሁድ፡ ከመ፡ … π...
... Genz. f. 125; σαφής Cyr. ad Theod. f. 9; ለኵሉ፡ ዕዉቅ፡ ወግሁድ፡ ከመ፡ … πᾶσιν ...
... κατακερτομούντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων Cyr. ad Theod. f. 22; አይሁድ፡ ...
...ατακερτομούντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων Cyr. ad Theod. f. 22; አይሁድ፡ ...
...κερτομούντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων Cyr. ad Theod. f. 22; አይሁድ፡ ...
...umanam naturam assumere (ἐνανθρωπεῖν), Cyr. ad Theod. f. 8; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ Cyr. c...
...m naturam assumere (ἐνανθρωπεῖν), Cyr. ad Theod. f. 8; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ Cyr. c. Pa...
...aturam assumere (ἐνανθρωπεῖν), Cyr. ad Theod. f. 8; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ Cyr. c. Pall. f....
... hom. Severiani in Cyr. f. 125. ...
...d refelli potest , Cyr. ad Theod. f. 15. ...
...elli potest , Cyr. ad Theod. f. 15. ...
...ስኡን፡ μῦθος ἀδρανής Cyr. ad Theod. f. 15; ኃጥእ፡ ወስኡን፡ ...
... μῦθος ἀδρανής Cyr. ad Theod. f. 15; ኃጥእ፡ ወስኡን፡ ...
... μῦθος ἀδρανής Cyr. ad Theod. f. 15; ኃጥእ፡ ወስኡን፡ ...
... λύχνος ἡλίῳ φιλονεικεῖ; hom. Cyr. f. 108; c. ምስለ፡ ...
... 108; c. ምስለ፡ pers., Cyr. ad Theod. f. 11. [Hoc verbum Lud. c...
... c. ምስለ፡ pers., Cyr. ad Theod. f. 11. [Hoc verbum Lud. cum י...
...fodi : Christus ተቀነወ፡ Cyr. ad Theod. f. 9; ተቀነw፡ እደዊሁ፡ ...
... : Christus ተቀነወ፡ Cyr. ad Theod. f. 9; ተቀነw፡ እደዊሁ፡ ...
... : Christus ተቀነወ፡ Cyr. ad Theod. f. 9; ተቀነw፡ እደዊሁ፡ ...
...m fieri , de Christo: ἐν σαρκὶ γενέσθαι Cyr. ad Theod. f. 8 seq.; ተሠጊዎ፡ cum ca...
...ri , de Christo: ἐν σαρκὶ γενέσθαι Cyr. ad Theod. f. 8 seq.; ተሠጊዎ፡ cum caro f...
..., de Christo: ἐν σαρκὶ γενέσθαι Cyr. ad Theod. f. 8 seq.; ተሠጊዎ፡ cum caro factus ...
... κἂν ἀστράψῃ μόνον ἡ ἀσπίς Cyr. ad Theod. f. 6; Macc. f. ...
... κἂν ἀστράψῃ μόνον ἡ ἀσπίς Cyr. ad Theod. f. 6; Macc. f. ...
... κἂν ἀστράψῃ μόνον ἡ ἀσπίς Cyr. ad Theod. f. 6; Macc. f. ...
...፡ መንግሥት፡ ኢይሰማዕ፡ ሥሕጸታት፡ (εὐσεβεῖς ἀκοαί) Cyr. ad Theod. f. ...
...ሥት፡ ኢይሰማዕ፡ ሥሕጸታት፡ (εὐσεβεῖς ἀκοαί) Cyr. ad Theod. f. 7;...
... ኢይሰማዕ፡ ሥሕጸታት፡ (εὐσεβεῖς ἀκοαί) Cyr. ad Theod. f. 7; ኢተሠጥዎ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016