You found "2 Marc." in 2977 entries!
...አሠወነ II,2 spumare facere aliquem: Marc. 9,18...
... II,2 spumare facere aliquem: Marc. 9,18; Marc. 9,20; Luc. 9,39; daemo...
...2 spumare facere aliquem: Marc. 9,18; Marc. 9,20; Luc. 9,39; daemon አሠወና፡ (ለብ...
... I,2 [denominatum a מֶלַח, ܡܶܠܚܳܐ, مِلْحٌ...
... ܡܠܰܚ مَلَحَ] sallere , sale condire Marc. 9,49. ...
... mallǝḥa መልሐ፡ mallǝḥa I,2 ይሜልሕ, ይመልሕ፡ «assaisonner» ― አጣፈጠ፡ Ms...
... III,1 et III,2 salli , sale condiri Marc. 9,49; ...
... III,1 et III,2 salli , sale condiri Marc. 9,49; ኵሉ፡ በጼው፡ ይትመላሕ፡ Clem. f. 112;...
...tamalḥa, tamallǝḥa ተመልሐ፡ tamallǝḥa III,2 ይትሜላህ፡, ይትመላሕ፡ «être assaisonné» ― ተ...
... ገመደ I,2 concîdere ...
... በእብን፡ Marc. 5,5.
... part. (II,2) exactor tribu...
... , Matth. 9,10; Matth. 11,19 Platt; Marc. 2,15; Marc. 2,...
...Platt; Marc. 2,15; Marc. 2,16; Luc. 3,12; Luc. 5,29; Luc. 5,...
... part. (II,2) Pl. መሠግራን፡ piscator Matth. 4,18; ...
...ን፡ piscator Matth. 4,18; Matth. 4,19; Marc. 1,16; Job 40,25; Jes. 19,8; Jer. 1...
...27,9; huc nescio an etiam Prov. 9,17 et Marc. 6,20 pertineant (vid. IV,2). ...
... 9,17 et Marc. 6,20 pertineant (vid. IV,2). ʾasta...
... paralyticus , Matth. 8,6; Matth. 9,2; Marc. 2,3; Luc. 5,18; ኮነ፡ መፃጕዐ፡ እደዊሁ፡ ወእገ...
.... 5,18; ኮነ፡ መፃጕዐ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Mag. 2; መፃጕዓን፡ Matth. 4,24. ...
... III,1 et III,2 praevenire ...
... Jud. 7,24; Marc. 6,33 ...
... πᾶς ὁ προάγων 2 Joh. 9 rom. ...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
... aliquem: κεφαλαιοῦν Marc. 12,4; κολαφίζειν Matth. 26,67; Marc...
...ῦν Marc. 12,4; κολαφίζειν Matth. 26,67; Marc. 14,65; Did. 29; 2 Cor. 12,7; τύπτει...
... : ጽሉል፡ አዕይንቲሆሙ፡ Hen. 89,33; ልቦሙ፡ Marc. 6,52; Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυ...
...፡ አዕይንቲሆሙ፡ Hen. 89,33; ልቦሙ፡ Marc. 6,52; Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυφλωμένοι?) 2...
...Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυφλωμένοι?) 2 Tim. 3,4; አብዳን፡ ወጽሉላነ፡ ልብ፡ Did. 4; p...
...,6. venerationis et adorationis causa: 2 Esr. 9,5; 1 Esr. 8,70; ...
...ተብሪኮ፡ 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,30; ...
... 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,30; ...
...ደየነ III,2 et III,1 judic...
...ይዴየን፡ (Platt: ይደየን፡) Marc. 16,16; 4 Esr. 13,41; ከመ፡ ይደየኑ፡ መዓልተ...
... ; ejus character est ፮፡; 2 Reg. 21,20; Hez. ...
... ዕለት፡ Marc. 9,2 rom. ...
...72,4 (ἄνεσις); እሁቦሙ፡ ሣኅተ፡ ንስቲተ፡ ለመድኀኒት፡ 2 Par. 12,7; εὐκαιρία Matth. 26,16; Lu...
...,6 Platt; (ἀνεκτότερον) ይረክባ፡ ሣኅተ፡ እምነ፡ Marc. 6,11. – Voc. Ae.: ሣኅት፡ ዘ፡ ዕረፍት፡ ...
... , Kuf. p. 64; Cant. 1,12; Cant. 4,13; Marc. 14,3; Joh. 12,3; ከመ፡ ናርዶስ፡ ዘጸገየ፡ በጸ...
...Joh. 12,3; ከመ፡ ናርዶስ፡ ዘጸገየ፡ በጸዓድዒድ፡ Org. 2. Voc. Ae.: ናርዶስ፡ ዘ፡ ናርጅ፡; aliud scho...
... ἐς στολαῖς Marc. 12,38; Luc. 20,46; c. ...
...εκαλύψατο βασιλεὺς 2 Par. 18,29. ...
... Enc.: ዑረተ፡ ልብ፡ Marc. 3,5; Rom. 11,2...
...; በእኪት፡ ዑረተ፡ ልቡ፡ Did. 2; ዑረተ፡ ልብ፡ የአኪ፡ ...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍ...
...ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍሥሐ፡ 1 Esr. 1,...
... ἐφφαθά Marc. 7,34.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016