You found "1 Ps." in 4504 entries!
... ሰይፉ፡ ስፍሕት፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 1 Par. 21,16; ስፉሕ፡ እደዊሆን፡ ...
... ἐν πλατυσμῷ Ps. 118,45. (opp. im...
.... 1,17; θνησιμαῖον Ps. 78,2; Jes. ...
...; Jes. 66,24; σῶμα 1 Reg. 31,10; መዊቶሂ፡ ተነበየ፡ በድኑ፡ ...
...e: Gen. 34,29; Num. 31,12; Deut. 20,14; 1 Reg. 23,1; Esth. 9,15; Hez. 7,21; ይ...
...Jes. 10,13; በርበሩኒ፡ ኵሎ፡ ንዋይየ፡ Tob. 1,20; Ps. 108,10; Job 24,19; Esth. 3,13. — (...
... , iter , quod quis facit: ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ Ps. 18,6; ከመ፡ ጾር፡ ክቡድ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ ርሑቅ፡ ...
...44,29; Gen. 45,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Luc. 2,44; ው...
...5,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Luc. 2,44; ውስተ፡ ፍኖት፡ Matt...
... Jer. 1,3; 43,23; c. Imperf. Ruth 3,18; Ps. 17,41; Ps. 109,2; Ps. 131,5; 4 Esr...
...3,23; c. Imperf. Ruth 3,18; Ps. 17,41; Ps. 109,2; Ps. 131,5; 4 Esr. 10,7; Jes....
...perf. Ruth 3,18; Ps. 17,41; Ps. 109,2; Ps. 131,5; 4 Esr. 10,7; Jes. 6,11; Jes....
...Dei, quo homines judicat vel condemnat: Ps. 1,6; ኢትግበር፡ ዘንተ፡ ደይነ፡ Gen. 18,25; ...
...ae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor. 11,29; ሄ...
...2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor. 11,29; ሄኖክ፡ ይጽሕፍ፡ ደይነ፡ ወኵነኔ፡ ዓለ...
... ሐዲስ፡ ተክል፡ νεόφυτον Job 14,9; Jes. 5,7; Ps. 143,13; Transl.: ተክለ፡ ሰላም፡ Hez. 34,...
....: ተክለ፡ ሰላም፡ Hez. 34,29; ተክለ፡ ርትዕ፡ Kuf. 1; ተክለ፡ ጽድቅ፡ Kuf. 16; Kuf. 36; Hen. 1...
... እምሐዲስ፡ ተክል፡ 1 Tim. 3,6; (episcopus) ኢይኩን፡ ተክለ፡ ሐዲሰ...
...9; መኣስርቲሃኒ፡ ሰርጐ፡ ያክንት፡ Sir. 6,30; መኣስር፡ Ps. 2,3. ...
...ἔνδεσμοι 3 Reg. 6,14; ወማእሰሩ፡ በዕፀ፡ ብሔር፡ 1 Esr. 6,24 (δόμου ξυλίνου). ...
...asciculus 1 Reg. 25,29. ...
... jumenti 2 Reg. 13,29; 1 Reg. 25,42; ተጽዕኖ፡ (Infin.) አድግት፡ ...
...03; c. ዲበ፡ jumenti 1 Reg. 25,20; ...
... ላዕለ፡ Ps. 17,12; c. ዲ...
...17,22; ἀποστολαί: ፈንዊ፡ ምጽዋተ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ 1 Esr. 9,51; 1 Esr. 9,54; ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ ...
...λαί: ፈንዊ፡ ምጽዋተ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ 1 Esr. 9,51; 1 Esr. 9,54; ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ area eleemosy...
... , pietas , bonitas ἔλεος Sir. 29,1; Ps. 83,12; Hos. 6,6; Mich. 6,8; በምጽዋት፡ ...
... I,1 et I,2 [ܕܓܰܫ ...
... hasta; vid. etiam ድሕንጻ፡] Subj. I,1 ይድጕጽ፡, ...
...ይደጕጹኒ፡ κεντοῦσί με Job 6,4; አሕጻከ፡ ደጐጻኒ፡ Ps. 37,2, Genz. f. 38; ሐጸ፡ ፍቅርኪ፡ ዘደጐጾ፡ ...
... , μαρτύρια 4 Reg. 17,15 (vid. ተካየደ፡ n. 1); ኪዳን፡ ዘጽኑዕ፡ διαθήκη Gal. 3,15; መጽሐፈ...
...ir. 45,24; Sir. 44,21; ኪዳነ፡ ተካየድኩ፡ ምስለ፡ Ps. 88,4; ኪዳን፡ እንተ፡ ተሠርዐት፡ ሎሙ፡ Kuf. 30;...
...6; Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; Sx. Haml. 1, al. creberrime. ...
...38,21; Hen. 5,5; Prov. 4,10; Gen. 1,14; Ps. 89,5; ይዌልጥ፡ ዓመታተ፡ ወመዋዕለ፡ καιροὺς κα...
... singulis annis , quotannis Job 38,32; 1 Reg. 7,16; ለለዓመት፡ singulis annis , ...
...s , quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( ...
...Hen. 91,15; Kuf. 21; ይገብር፡ ኵነኔ፡ ለነዳያን፡ Ps. 139,13. ...
...αίωμα Num. 31,21; Deut. 4,1; Deut. 4,6; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 10,25; Ruth 4,7; ግ...
...,21; Deut. 4,1; Deut. 4,6; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 10,25; Ruth 4,7; ግበሩ፡ ኵነኔየ፡ ወፍት...
...,22; Hos. 12,4; 1 Tim. 2,1. ...
... Deum: ተጋንዮ፡ 1 Tim. 2,1; ἐξομολογεῖσθαι ...
...,1; ἐξομολογεῖσθαι Ps. 99,4; Dan. ...
...3; Deut. 9,12; Deut. 29,20; Jud. 2,23; Ps. 2,13; Sir. 20,18; Sir. 21,5; Sir. 4...
...20; Dan. 2,35; Dan. 3,24; Judith 12,14; 1 Esr. 4,34; 2 Esr. 4,23; Luc. 14,21; ...
... , 1 Tim. 5,22; ዘፍጡነ፡ የአምን፡ Sir. 19,4. ...
... (etiam per ጸ) I,1 [i.q. حَضَنَ incubavit ova; in ulna...
...፡ ሳራ፡ ሕፃነ፡ Gen. 21,7; Ex. 2,7; Ex. 2,9; 1 Reg. 1,23; Luc. 11,27; እለ፡ የሐፅና፡ αἱ ...
...51. de Deo: አምላክ፡ ዘሐፀነክሙ፡ Bar. 4,8; Ps. 22,2; Gen. 48,15. de animalibus, ...
... I,1 [שָׁתָה ܐܶܫܬܺܝ] Subj. ይስተይ፡, Imper...
... 25,6; Jer. 42,5; Jer. 42,6; Prov. 9,5; Ps. 109,8; Koh. 9,7; ስትዮ፡ Sir. 9,10; ትሰ...
... Matth. 26,29; Matth. 27,34; Joh. 6,56; 1 Cor. 10,4; c. እምነ፡ rei: Ruth 2,9; ይ...
... , Ex. 10,5; Ps. 36,39; Job 20,21 (v. ትራፍ፡); ወሀቦ፡ ለያ...
.... 5,15; Mich. 3,1; Jes. 8,23; Jer. 6,9; 1 Par. 4,43; ተርፈ፡ ቤተ፡ ይሁዳ፡ Zeph. 2,7; ...
...ንት፡ Jer. 46,3; Jer. 47,11; ተረፈ፡ መዋዕሊከሙ፡ 1 Petr. 4,2. ...
... I,1 [amh. ተጋ፡ id.; differt a ነቅሀ፡ ut ...
...nem esse : Ps. 101,8; ዘይተግህ፡ ውስተ፡ አናቅጸ፡ ዚአየ፡ Prov....
...s.: Deus. ይተግህ፡ ለሠናይትክሙ፡ Chrys. ho. 29; 1 Cor. 15,34; ትግሂ፡ ለመፍቅድየ፡ በከመ፡ ይተግህ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subst.Infin. nom.IV,3 |
transcription | |
translations | passionem cum aliquo communicare la Deus Verbum cum eo la homine Jesu la passionem communicavit la pati facere la sollicitudinem la curam la diligentiam impendere la sollicite curare la studere la ad altiora nituntur la sollicitudo la curae la studium la urserunt eum, sc. ut uxorem duceret la curam in eum impenderunt, ut la urgendi la |
morphology | Acc. Subst. Infin. nom. |
references | Cyr. f. 103 1 Tim. 3,5 Ps. 117,26 Sir. 39,1 Prov. 27,24 Clem. f. 112 Jes. 40,11 Sap. 13,16 Chrys. ho. 26 Chrys. ho. 27 Prov. 13,4 Luc. 15,8 1 Esr. 7,1 Herm. p. 81 Sap. 2,6 Prov. 28,25 Kuf. 49 Jsp. p. 350 Phlx. 3. |
labels | sec.c.c.c.c.c.c.lex.col. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡ ) ያስተሓምም፡ «avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr» ― አስታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
አስተሓመመ ʾastaḥāmama , አስተሐመመ፡ ʾastaḥamama trouble oneslefen, tire oneselfen, be anxiousen, care for the sicken, nurseen, take care ofen, do something with careen, look afteren, take painsen, endeavoren, be assiduousen, be preoccupieden, give careful attention toen, devote oneself toen, share the passionen, share the sufferingen 233a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastaḥāmama ʾastaḥamama ʾastaḥāmama ʾastaḥāmama ʾastaḥamama |
translations | avoir grand souci d’une chose; traiter un maladefr trouble oneslefen tire oneselfen be anxiousen care for the sicken nurseen take care ofen do something with careen look afteren take painsen endeavoren be assiduousen be preoccupieden give careful attention toen devote oneself toen share the passionen share the sufferingen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016